SCP-5994
⚠️ avertissement de contenu
Objet : SCP-5994 OlI/5994
Classe : Sûr Classifié

Niveau de menace : Indéterminé


VHS1f.jpg

fig 1.1. Image fixe de SCP-5994, Configuration 2A, Moniteur 2, Vue 3 à 22:38:32.

Procédures de Confinement Spéciales : SCP-5994, ainsi que le bâtiment dans lequel il se situe, a été acquis auprès du GdI-952 ("La Ferronnerie Olney")1. Aucune mesure de confinement supplémentaire n'est jugée nécessaire.

Sur ordre du Directeur Drummond, les systèmes antérieurs originels doivent être réinstallés et rester indéfiniment en place.

Description : SCP-5994 est la salle de surveillance de l'ancien centre de production de la Ferronnerie Olney du sud-est de Houston. Préalablement à l'Incident G952-AE-Tennenbacher, SCP-5994 ne montrait aucune propriété anormale.

Les équipements de surveillance à l'intérieur de SCP-5994 diffusent une boucle continue de 3 heures et 36 minutes des évènements de l'Incident G952-AE-Tennenbacher, un évènement anormal s'étant produit le 25/10/1997 entre 20:24 et minuit, résultant en la désactivation de l'usine. Ceci inclut tous les systèmes installés suite à l'Incident, autorisant des perspectives impossibles avec les machines d'origine.

Alors que les images de SCP-5994 demeurent largement cohérentes, des divergences ont été enregistrées, et peuvent être forcées via l'installation en évidence de composants secondaires au sein des équipements existants. En dépit de cela, l'Incident G952-AE-Tennenbacher dans son étendue globale n'a pas encore pu être empêché dans les enregistrements.

Les sujets montrés sur les images de SCP-5994 correspondent aux employés présents au moment de l'évènement. La Fondation n'a pas pu localiser ces sujets en vue d'interrogatoires Voir les transcriptions des interrogatoires.


HISTORIQUE

SCP-5994 a été découvert le 26/10/1997, lorsque le GdI-952 a contacté S.C. Public2 pour une assistance au confinement de SCP-5994-1. 6 minutes avant l'arrivée de la Force d'Intervention Mobile Omega-19 ("Double Fonction"), toutefois, S.C. Public a été informée par l'administration d'Olney que l'incident a été maîtrisé, et qu'une aide supplémentaire n'était pas nécessaire.

L'analyse post-incident a été entravée par le GdI-952, comme attendu. L'interrogation des survivants confirmés de l'Incident G952-AE-Tennenbacher3 s'est révélée improductive, tous deux citant la discours de la société prétendant que l'incident n'était qu'une hallucination massive. De plus, l'intégralité de l'usine a été aspergée du composé BLACK FLY, entravant la collecte de preuves scientifiques.

Le personnel de la Fondation a découvert SCP-5994 au cours d'un audit de routine des enregistrements de vidéosurveillance. Suite à sa découverte, le Commandement du Site-56 a négocié la vente du centre de production du sud-est de Houston aux holdings de la Fondation.

Le confinement a été établi le 06/11/1997.


JOURNAL DE LECTURE (CONTRÔLE)

Ci-dessous se trouve un résumé rapide de l'Incident G952-AE-Tennenbacher, basé sur la configuration matérielle originellement présente dans le centre de production. Les Chercheurs avec une autorisation OlI/5994 ou supérieure peuvent accéder aux journaux vidéo associés.

L'enregistrement débute à [20:24:36], avec peu d'écart avec les évènements typiques des opérations de l'usine, avec deux exceptions :

  1. Un homme (identifié comme Joan Lopez, un ouvrier porté disparu suite à l'Incident) de permanence à un poste de coulage laisse tomber ce qui semble être un collier ou une chaîne circulaire dans un moule rempli de métal fondu. L'homme réagit avec soit de la frustration soit de l'appréhension, avant de partir afin de parler à son superviseur (identifié comme Joan Sanchez, également disparu)4.
  2. Un autre homme (identifié comme Raymond Navarro, également disparu) à l'intérieur d'une salle de pause répond immédiatement à son téléphone mobile. L'appel semble durer autour de six minutes, pendant lesquelles Navarro acquiesce, faisant les cent pas dans la salle de pause. La capture audio suggère que l'appel concerne un transport de bicarbonate de soude vers le centre de production de nord-est de Portland.

Le premier évènement anormal a lieu lorsqu'une trappe sur le quai de chargement5 est forcée par une silhouette indistincte à [20:27:18]. Pendant les dix minutes suivantes, plusieurs employés réagissent à de faibles bruissements provenant de divers machines et conduits d'aération.

À [20:38:27], M. Lopez s'arrête soudainement pour regarder un fourneau industriel, duquel émerge un porc domestique6 indemne. M. Lopez semble confus, avant de retourner parler à son superviseur. Pendant l'intervalle de temps nécessaire afin de trouver M. Sanchez, deux autres porcs émergent du même fourneau.

D'autre porcs émergent de divers conduits d'aération, trappes, et portions de machines endommagées à travers le centre de production. À [20:47:27], environ 46 porcs ont émergé.

À [20:50:21], M. Sanchez appelle tous les employés présents dans le centre de production pour une réunion impromptue afin de discuter de l'incident. Une dispute entre M. Sanchez et un officier de sécurité (identifié comme Sái Minh Ân, un survivant de l'Incident G952-AE-Tennenbacher) a lieu, menant au licenciement et à l'expulsion ultérieurs de l'officier.

À [21:02:59], plusieurs porcs dans l'usine sont visiblement surpris, s'enfuyant des fourneaux.

M. Sanchez appelle au téléphone son supérieur à [21:10:46], rapportant "encore une putain d'invasion de porcs". L'appel dure dix minutes, et consiste principalement en M. Sanchez acquiesçant et confirmant les demandes de son supérieur.

À [21:28:19], tous les flux de surveillance extérieure se coupent. De plus, les plafonniers d'un bout à l'autre de l'usine s'éteignent pendant environ 19 secondes avant de ses rallumer. Une grande silhouette superficiellement porcine (désignée SCP-5994-1) peut être vue émerger partiellement d'un haut-fourneau.

La réunion de M. Sanchez prend fin à [21:58:04], ce après quoi les employés sont renvoyés à leurs postes. SCP-5994-1 est trouvé une minute plus tard.

Le contenu du reste de l'enregistrement est difficile à analyser. Il est observé, toutefois, que les employés sont entrés dans un état de panique intense. Plusieurs tentent de fuir l'installation, en dépit de l'activation des mécanismes de verrouillage installés par Olney. Les employés restants tentent d'éteindre les machines actives, une tâche entravée par SCP-5994-1 et un troupeau de cochons paniqués.

À [23:57:00], un éclair blanc provenant du haut-fourneau central sature tous les équipements de surveillance de l'installation. L'enregistrement demeure obscurci pendant 3 minutes, avant de reboucler au début.


ADDENDUM 5994-012 : EXPERIMENTATION ET INTERROGATOIRE

rnavarro.jpg

Raymond Navarro, vers 1996.

Dans le cadre de ce document, SCP-5994 au cours des évènements qu'il dépeint a été désigné SCP-5994`.

Le 04/08/2003, le Dr James Carvallo7 a soumis une demande de financement pour expérimentation, dans l'espoir de faciliter la communication avec les sujets apparaissant dans SCP-5994. Le Dr Carvallo a cité les réactions de MM. Lopez et Sanchez à l'installation d'enregistreurs audio comme preuve d'une potentielle communication bidirectionnelle. Sa demande a été approuvée suite à un audit budgétaire approfondi, à la condition que les équipes de confinement de SCP-5994 enquêtent sur les évènements de l'Incident G952-AE-Tennenbacher.

Dans l'espoir de faciliter les interrogations, SCP-5994 a été équipé d'une forme rudimentaire de communication audio bidirectionnelle par l'installation d'un interphone équipé d'une caméra, ainsi que d'un dispositif de capture audio mis en évidence.

Les tentatives initiales d'attirer les sujets dans SCP-5994‘ par des demandes directes ont échoué, la majorité des sujets choisissant de demander le démantèlement des équipements incriminés à M. Sanchez. De plus, les promesses d’assistance contre SCP-5994-1 ont été ignorées même après sa découverte. Ayant échoué à convaincre directement les sujets, l'équipe de recherche sur SCP-5994 a expérimenté diverses méthodes alternatives.

Les interrogatoires conduits avec les départements de Ressources Humaines d'Olney ont révélé que M. Navarro a été réprimandé en novembre 1996 suite à une série de tentatives d'enquêter personnellement sur une anomalie sans lien avec SCP-5994. À la lumière de ce fait, l'équipe de recherche sur SCP-5994 a installé plusieurs dispositifs destinés à imiter des phénomènes anormaux mineurs, les disposant de manière à créer un vague parcours entre la position de départ de M. Navarro et SCP-5994`.

Le 08/10/2003, les chercheurs ont réussi à attirer le M. Navarro virtuel (désigné SCP-5994-A) dans SCP-5994`.

INTERROGATOIRE-5994-A


DATE : 08/10/2003

SUJET : SCP-5994-A


[DÉBUT DE JOURNAL]

SCP-5994-A entre dans SCP-5994`, refermant doucement la porte derrière lui. Avec un soupir, il prend connaissance des équipements.

SCP-5994-A : (En espagnol) Sérieux, cet endroit est en train de devenir un enfer.

Chercheur Hartley : Bonjour, M. Navarro.

SCP-5994-A jure, tombant contre un bureau et grimaçant de douleur.

Chercheur Hartley : Toutes mes excuses. Je fais partie de S.C. Public. Au nom de votre employeur, je vais effectuer une enquête ouverte sur les opérations du centre de production du sud-est de Houston.

SCP-5994-A : Oh, bon Dieu de— (En anglais) Vous m'parlez par l'interphone ?

Chercheur Hartley : Oui.

SCP-5994-A se remet péniblement debout, souffrant d'une blessure évidente à la hanche.

SCP-5994-A : Okay, j'aurai pas mieux comme réponse.

Chercheur Hartley : Alors, commençons. Donc, la semaine dernière, avez-vous noté quoique ce soit d'étrange quant aux opérations du centre de production ?

SCP-5994-A : Faudrait qu'vous m'expliquiez "étrange".

Chercheur Hartley : Pas de problème. Avez-vous aperçu, entendu, ou été impliqué dans quoique ce soit que vous pourriez considérer comme soit statistiquement improbable, soit physiquement impossible, sur la base de votre compréhension des lois physiques, chimiques, et sociologiques ?

SCP-5994-A balaie SCP-5994‘ du regard avant de se retourner vers l’interphone.

SCP-5994-A : Si vous parlez que d'la semaine dernière, non, c'est comme d'habitude. Mais (SCP-5994-A baisse la voix) regardez, y'a des trucs qu'on comprendra jamais, non ? J'ai… y'a des mots pour ça, mais ça m'vient pas.

Chercheur Hartley : Pas de problème. Faites juste de votre mieux.

SCP-5994-A : Non, non, c'est pas… c'est un truc qu'il faut voir soi-même. Les machines… grandissent ? C'est constant, et on s'y fait, mais… j'pense que ma cervelle doit être grillée, désolé.

Chercheur Hartley : Ne vous inquiétez pas, c'est suffisant. Maintenant, pour la prochaine partie de l'enquête, j'ai besoin que vous regardiez le moniteur du bas, le deuxième depuis la droite, pendant… environ cinq minutes devraient suffire.

SCP-5994-A : Hm, pigé.

Soupirant, SCP-5994-A croise les bras avant de se tourner vers le moniteur spécifié. SCP-5994-A demeure silencieux jusqu'à [20:38:37], auquel moment il soupire d'apparente frustration.

SCP-5994-A : C'est ça ?

Chercheur Hartley : Vous avez encore environ deux—

SCP-5994-A : Non, la chose. Le porc.

Chercheur Hartley : Je suppose que ce n'est pas une occurrence normale.

SCP-5994-A : Déjà que j'sois interrogé par un interphone, c'est pas une occurrence normale. Mais y'a des porcs qui sortent du four en volant, pour c'que j'm'en fous. Et… comment vous saviez ?

Chercheur Hartley : Ne vous inquiétez pas pour cela. Pour mémoire, y'avait-t'il—

SCP-5994-A : J'suis désolé, j'reste sur le fait qu'un porc est sorti de c'te four, et pour le coup, vous l'saviez. Pour l'amour du ciel, qu'est-ce que vous foutez là ? J'veux juste mouler de l'acier et vous nous foutez des porcs dans nos affaires ? Bon sang, merde.

Chercheur Hartley : Nous préférerions que vous vous concentriez sur l'interrogatoire.

SCP-5994-A : Sérieusement ? Je… d'accord, d'accord.

Chercheur Hartley : Merci.

Deux minutes supplémentaires s'écoulent.

Chercheur Hartley : Maintenant, à votre connaissance, s'est-il passé quelque chose au cours de ces… trois derniers mois qui pourraient expliquer ce que vous venez juste de voir ?

SCP-5994-A : Non ? J'suis toujours pas—

SCP-5994-A s'interrompt, se penchant vers le moniteur.

SCP-5994-A : Fils de pute.

Chercheur Hartley : M. Navarro ?

SCP-5994-A : Vous essayez de faire quoi là ? D'abord c'est dans l'garage, et maintenant dans les fours ? Si la direction apprend que c'mer— que c'merdier arrive encore, c'est nos têtes qui sont en jeu, vous pigez. Un porc c'est déjà assez, et là vous en rajoutez encore par-dessus.

Chercheur Hartley : Donc ceci s'est déjà produit avant ?

SCP-5994-A reste silencieux pendant plusieurs secondes.

Chercheur Hartley : M. Navarro?

SCP-5994-A : Ouais, ça suffit pour aujourd'hui.

Malgré les protestations du Chercheur Hartley, SCP-5994-A sort de SCP-5994`.

[FIN DE JOURNAL]


NOTE DE FIN : Suite à l'échec de trois tentatives supplémentaires d'interroger SCP-5994-A, l'expérimentation a été suspendue.


ADDENDUM 5994-013 : INTERROGATOIRE

Le 29/04/2005, l'activation annuelle à pleine capacité du réseau de surveillance de la Fondation PANOPTICON a été effectuée. Au cours de celle-ci, l'Intelligence Artificielle Autonome préposée à PANOPTICON8 a signalé l'enregistrement d'un homme entrant dans une quincaillerie à Arlington, au Texas. Une revue par le bureau d'O5-10 a identifié l'homme comme étant M. Raymond Navarro, précédemment porté disparu suite à l'Incident G952-AE-Tennenbacher.

Avec l'assistance du Gouvernement du Texas, M. Navarro a été tracé jusqu'au village de Solicruz, Texas, à 28 miles d'Arlington, où il était employé en tant que soudeur dans une entreprise non-anormale. L'Agent Taft est entré en contact avec M. Navarro sous couverture de S.C. Public.

INTERROGATOIRE-5994-B


DATE : 14/05/2005

SUJET : M. Raymond Navarro


[DÉBUT DE JOURNAL]

Agent Taft : C'est un plaisir de vous parler, M. Navarro.

Navarro : Y'a pas d'souci, chef. Beaucoup d'monde dirait qu'c'est une corvée. (Le sujet glousse)

Agent Taft : Tant que l'on ne change pas de sujet, tout ira bien pour vous. Maintenant, d'après nos archives, vous étiez employé par une aciérie d'Olney, est-ce correct ?

Navarro : (Brève pause) Ouais, ouais.

Les deux demeurent silencieux pendant 9 secondes.

Agent Taft : Pas vraiment fan d'eux ?

Navarro : Non, je… enfin, non, pas fan. Excusez-moi, j'étais juste… en train de penser. Ils s'appelaient, ou j'suppose qu'ils appelaient cette division, la "Ferronnerie Olney". C'était une aciérie, chef. On faisait d'la fonte, bien sûr, mais on en faisait de l'acier aussi vite qu'on pouvait.

Agent Taft : C'est quelque peu étrange, je suppose. J'imagine que le travail lui-même n'était pas bien plus organisé.

Navarro : Pas du tout, chef. Ils avaient c'truc, en plus du boulot qu'on faisait, où un de nous devait faire les p'tits boulots. Le plus gros était pas difficile, non, mais c'était surtout bizarre. Être sûr que rien sorte des fours à bronze, garder une porte fermée pendant quelques heures, des trucs comme ça.

Agent Taft : Huh.

Navarro : Juste après l'école professionnelle, ça paraissait normal. Mon boulot actuel a ça aussi, mais d'habitude c'est une éclaboussure sur l'sol qu'a besoin d'être nettoyée. Pas… passer trois heures à faire l'inventaire d'une seule caisse à outils.

Agent Taft : Quel objectif pensez-vous que cela servait ?

Navarro : Chef, cette aciérie avait sa propre cervelle. Si on r'gardait pas, on voyait pas tout c'qui pouvait mal s'passer. Bien sûr, bonne chance pour l'faire admettre à Olney. La plupart des gars qui s'étaient trop plaints ont été virés.

Agent Taft : Intéressant. Bien, S.C. Public est intéressée par un incident en particulier qui s'est déroulé la nuit du 25 octobre 1997. D'après nos archives, vous étiez présent pendant l'incident en question.

Navarro : Un incident ?

Agent Taft : L'incident qui a résulté en la fermeture de l'aciérie.

Navarro : J'étais là à c'moment là ? Merde, ma mémoire est plus c'qu'elle était.

Agent Taft : Ce n'est pas bien grave.

Agent Taft récupère une impression de la fig. 1.1 de sa sacoche.

Agent Taft : Reconnaissez-vous ceci ?

Navarro : C'est un porc ?

Agent Taft : À nouveau, reconnaissez-vous ceci ?

Navarro : Non ? C'est sensé être une sorte d'œuvre d'art ?

Agent Taft : Très bien. Essayons ceci : pensez à votre dernier jour à ce poste. De quoi pouvez-vous vous souvenir ?

M. Navarro reste silencieux pendant 18 secondes.

Navarro : Ah putain. Y'a rien qui vient, chef. C'était y'a dix ans, c'est ça ?

Agent Taft : Ne vous inquiétez pas pour ça. Maintenant, ça peut vous sembler bizarre, mais vous souvenez-vous avoir vu, disons, un porc domestique sur les lieux ?

Navarro : Donc c'est un porc ?

Agent Taft : Concentrez-vous uniquement sur la question pour le moment.

Navarro : Si vous essayez de m'baiser, chef, vous faites du bon boulot. J'me souviens pas avoir vu d'porcs, entendu d'porcs, rien qu'ait un rapport avec un porc qui soit pas déjà cuit. Vous voulez enquêter sur Olney, ça m'va, mais Olney va enquêter sur vous.

Tous deux demeurent silencieux pendant 21 secondes.

Agent Taft : …merci pour votre temps, M. Navarro. Ça devrait suffire pour l'instant.

[FIN DE JOURNAL]


NOTE DE FIN : M. Navarro doit faire l'objet d'une surveillance en vue d'autres anomalies.

SCP-5994-A est réticent à parler de ce qu'il connaît, et M. Navarro disposé à parler mais ne peut s'en souvenir. Si nous avons quelque espoir de comprendre l'Incident G952-AE-Tennenbacher, l'un des deux doit céder. - Directeur Carvallo


ADDENDUM 5994-014

Sauf mention contraire, le contenu de cette page est protégé par la licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License