Objet no : SCP-467-FR
Niveau de Menace : Rouge ●
Classe : Sûr
Un détail de SCP-467-FR.
Procédures de Confinement Spéciales : La pièce renfermant SCP-467-FR doit être fermée par une porte à verrou magnétique et interdite au personnel de Niveau 3 ou moins. Seul le directeur des recherches (actuellement la Dre Aasen) est habilité à délivrer une autorisation exceptionnelle. Le bâtiment contenant cette pièce a été récupéré par la Fondation et classé comme site historique de première importance, puis interdit au public à l'aide du scénario de couverture 7-C ("Sauvegarde du patrimoine historique et culturel").
La Force de Sécurité Assignée Omicron-3 ("Les Mulets") doit maintenir une présence constante sur le site. Ses agents doivent porter des vêtements civils en toute circonstance et agir de manière cohérente avec le scénario de couverture. La FSA doit surveiller étroitement les opérations locales du BRAI au moyen d'agents infiltrés si nécessaire. Toute opération du BRAI pouvant être assimilée à une tentative de s'emparer de SCP-467-FR doit être sabotée au plus tôt et le plus discrètement possible par tous les moyens.
Lors des expérimentations, seul le sujet de test doit pénétrer dans SCP-467-FR et manipuler SCP-467-FR-A selon le protocole déterminé par l'équipe de recherche. Il est strictement interdit d'entrer dans SCP-467-FR lorsqu'une expérience est en cours. Toutes les expérimentations sur SCP-467-FR-A doivent se faire sous la surveillance de 3 agents de la FSA Omicron-3.
Les documents récupérés à l'intérieur de SCP-467-FR contenant des informations anormales ont été envoyés au Site-Beth où ils sont conservés dans un coffre-fort de stockage accessible uniquement aux employés de Niveau 3 ou plus assignés à SCP-467-FR.
Les employés de la Fondation doivent s'efforcer de maintenir une relation cordiale avec les djinns de la maison Marijin min Narin et en particulier avec la PdI-467-FR. La Fondation a besoin de leur coopération dans le cadre du confinement et des études sur SCP-467-FR-A. Une surveillance discrète doit néanmoins être mise en place par la FSA Omicron-3 afin de prévenir tout risque.
Mise à jour du 3 mars 1998 : Suite à l'entretien du 28 février 1998, toutes les expérimentations sur SCP-467-FR-A sont soumises à une autorisation expresse du Comité d'Éthique. Un dossier complet détaillant la teneur de l'expérience, son but ainsi que son protocole précis doit être fourni et approuvé par le Comité. Aucune initiative personnelle ne sera tolérée. Toute déviation sera sévèrement sanctionnée.
Description : SCP-467-FR est un laboratoire d'alchimie et de dissection datant approximativement du VIIIème siècle, retrouvé dans le sous-sol d'un très ancien bâtiment de Koufa, dans l'Irak actuel. Il s'agit d'une pièce souterraine en forme de L creusée dans le grès, d'une surface d'environ 20 m2 pour une hauteur de 2,1 m. La plus grande des branches du L contient le laboratoire proprement dit, tandis que l'autre abrite une paillasse, un fourneau miniature ainsi qu'une petite étagère intégrée à la paroi. Des puits de lumière permettent d'amener l'éclairage extérieur et font office d'aération, mais ils sont trop étroits pour illuminer efficacement l'intérieur. Le linteau de la porte d'entrée est gravé de la phrase "ce qui est en bas provient de ce qui est en haut, et ce qui est en haut provient de ce qui est en bas" en arabe. Les informations retrouvées permettent d'affirmer que cette pièce a appartenu à la maison djinn Marijin min Narin, qui l'aurait prêtée à l'alchimiste Abu Mūsā Jābir ibn Hayyān, parfois connu sous son nom latin, Geber. Le contenu du laboratoire était intact à sa découverte, apparemment caché et entretenu par la maison djinn (voir origines, plus bas). Un inventaire des équipements les plus importants a été réalisé ci-dessous :
- Un athanor fonctionnel en bon état. Il n'a apparemment plus été utilisé depuis au moins plusieurs siècles.
- Un ensemble d'équipements d'alchimie comprenant notamment un alambic, plusieurs cornues et de nombreux récipients en verre, tous intacts. Il contiennent encore les traces de diverses substances non identifiées.
- Une table de dissection en pierre lisse équipée des instruments adéquats (notamment trois scies de différentes voies, deux pinces coupantes de taille différente, ainsi que plusieurs écarteurs, scalpels et d'autres petits instruments). La table est creusée de rainures obliques parallèles amenant toutes à un entonnoir prévu pour recevoir un récipient. Un examen approfondi a permis de révéler d'abondantes traces de sang remontant à plusieurs siècles.
- Plusieurs dizaines de fragments de parchemin épars contenant des réflexions ou des schémas non datés, parfois codés, fortement dégradés et à peine déchiffrables.
- Un codex intact du Peri chreias tôn en anthrôpou sômati moriôn1 datant du VIIIème siècle.
- Un codex intact du Kitâb sirr al-Khalîqa2 datant du VIIIème siècle.
- L'ensemble des textes des Hermetica3 sous forme de codices intacts, dont beaucoup sont les seuls exemplaires complets connus. Au vu de leur contenu, une partie d'entre eux est conservée dans l'aile de stockage du Site-Beth et leur accès est restreint (voir les procédures de confinement).
- Un assemblage mécanique cubique d'environ 2 m de côté composé de pièces métalliques fixées sur une armature de bois, appelé SCP-467-FR-A. Cet assemblage comporte de nombreux tubes et récipients de verre, de métal ou de cuir, plusieurs brûleurs à huile, ainsi que des engrenages, des poulies et des courroies permettant de modifier l'emplacement de certains éléments de façon précise. De manière générale, tous les éléments de liaison (les tubes et certains récipients) sont amovibles et peuvent être réarrangés de façon à modifier le fonctionnement de l'appareil. L'ensemble comporte notamment quatre parties fixes semblant jouer un rôle central :
- 4 sphères de verre hermétiques reliées par des tubes au reste de l'appareil. Elles semblent toutes vides mais la première est chaude au toucher, la seconde froide, la troisième contient des gouttes d'eau semblant perpétuellement s'écouler le long de sa paroi interne, et la dernière ne semble avoir aucune caractéristique notable.
- 4 fioles de verre contenant des liquides de couleur respectivement jaune, rouge, bleue claire et noire, également reliées au reste de l'appareil. Elles comportent des étiquettes portant en latin les noms de : bile jaune, sang, phlegme et atrabile. Les analyses n'ont pas permis de déterminer leur nature. Le liquide rouge contenu dans la fiole étiquetée "sang" n'en est pas (bien qu'il en ait la consistance et la couleur), tout comme la fiole "phlegme" ne contient pas de phlegme et que les liquides appelés "bile jaune" et "atrabile" ne sont pas de la bile.
- Une vésicule biliaire, un cerveau, une rate et un foie humains, apparemment intacts. Des griffes métalliques les maintiennent en place autour du centre de l'assemblage et divers tubes récoltent des fluides qui sont par la suite distribués dans les fioles. La manière dont ces éléments organiques sont reliés à l'ensemble empêche de les retirer sans provoquer des dégâts irréversibles, ce qui ne permet pas d'analyses approfondies. Des échantillons ont néanmoins pu être prélevés et ont montré que ces organes sont biologiquement vivants, fonctionnels et âgés de plus de mille ans. Par un procédé inconnu, les cellules de ces organes se reproduisent apparemment sans mutations ni perte d'information génétique, leur assurant une quasi amortalité.
- Un cristal de quartz blanc hexagonal translucide d'environ 30 cm de haut apparemment inerte placé au centre exact de l'assemblage. Tous les mécanismes et tous les tubes sont reliés directement ou indirectement à ce cristal. Une observation minutieuse a permis de découvrir qu'il vibre faiblement à une fréquence d'environ 40 Hz. Le mot رغبة4 est gravé sur chacune de ses faces.
L'observation de ce mécanisme a permis de déterminer qu'il extrait les fluides des organes, les distribue dans les 4 fioles, puis mélange le contenu des fioles selon un dosage précis (actuellement les quantités sont strictement équilibrées entre les 4 composants), envoie la solution obtenue successivement dans les 4 sphères puis dans un circuit autour du cristal, et enfin sépare à nouveau les 4 fluides par un procédé inconnu avant de les retourner à leurs fioles respectives. La quantité de fluide extraite compense toujours exactement les pertes par fuite ou évaporation, peu importe leur volume. L'assemblage est extrêmement fragile et très sensible à toute perturbation extérieure.
SCP-467-FR-A semble avoir un effet sur les émotions des êtres humains qui l'entourent et dans une moindre mesure sur celles des animaux. Il est capable de les exacerber de manière spectaculaire ou de les inhiber complètement. Le dosage des quatre fluides joue un rôle crucial dans cet effet, toute modification de son équilibre pouvant provoquer des changements radicaux et irréversibles dans la manière dont les victimes ressentent et gèrent leurs émotions, et par conséquent dans leur comportement et leur personnalité.
Les observations ont permis de découvrir que les quatre liquides contenus dans les fioles et l'ordre de passage dans les sphères influe les émotions selon la théorie de humeurs5 : le "sang" est apparemment associé au spectre des émotions de la joie, la "bile jaune" à celui de la colère, le "phlegme" au calme et à la concentration et l'"atrabile" à la tristesse. De même, les quatre sphères semblent correspondre aux concepts alchimiques de "chaud", "froid", "humide" et "sec" et renforcent certains caractères tout en atténuant les autres. D'après les premières expériences, "chaud" est associé à la bile jaune et au sang, "froid" est associé à l'atrabile et au phlegme, "humide" est associé au sang et au phlegme, et "sec" est associé à la bile jaune et à l'atrabile.
Il a été découvert que le schéma d'oscillation du cristal central correspond à celui des ondes gamma du cerveau humain. L'hypothèse actuellement soutenue par l'équipe de recherche est que, par un processus inconnu, le cristal parvient à "copier" les propriétés de la solution obtenue à partir des quatre liquides et à les "imprimer" via les ondes cérébrales sur tout cerveau humain à proximité. L'aire d'effet de SCP-467-FR-A se limite à l'intérieur du laboratoire.
Les tests montrent que, selon le dosage, les sujets peuvent subir des changements émotionnels violents allant de la crise de rage incontrôlable à l'apathie complète ou à la joie extatique. Ces changements peuvent également être durables, certaines expériences ayant permis d'induire une anhédonie suivie d'une dépression pathologique, un regain de motivation et de plaisir de vivre ou encore une détermination froide. Étant donné l'importance centrale des émotions dans les systèmes de pensées humains, il est probable qu'une maîtrise fine de SCP-467-FR-A permette d'avoir un contrôle partiel des individus en orientant le processus de prise de décision (les rapports d'expériences détaillés sont disponibles sur demande auprès de l'administration du Site-Beth. Il est rappelé que toutes les expérimentations sur SCP-467-FR-A sont soumises à autorisation).
Portrait probable de Jabir datant du XVe siècle, Codici Ashburnhamiani 1166.
Origines : Les conditions de la création de SCP-467-FR sont très mal connues en raison du manque de documentation. Néanmoins, il semblerait que le polymathe arabe Jabir ait voulu au cours de ses recherches produire un moyen de contrôler l'équilibre des émotions humaines. Au cours du VIIIème siècle, il a apparemment réussi à contacter la maison djinn Marijin min Narin6, réputée pour son érudition dans les domaines de l'hermétisme et de l'alchimie, qui lui a offert son soutien et un logement (SCP-467-FR) en échange de ses connaissances et des fruits de son travail. Après le décès de Jabir, il semblerait que la maison djinn ait continué d'entretenir son laboratoire sans l'utiliser jusqu'à la fin du XXème siècle, gardant secrète l'existence de SCP-467-FR et de son contenu et ne la révélant qu'à de rares initiés choisis avec soin. Sur le plan politique, les djinns se sont toujours tenus à l'écart de la politique humaine, mais depuis l'arrivée de la révolution islamique en 1979, le BRAI a appris l'existence de SCP-467-FR et tente de s'en emparer. La Fondation, qui avait une présence sur place afin de surveiller le cours des événements et de s'assurer qu'aucune influence anormale n'était utilisée, a remarqué l'intérêt du BRAI pour la ville de Koufa, pourtant dans le pays voisin, et s'est mise à enquêter. Cela a mené à la découverte de SCP-467-FR et de la maison djinn, à qui la Fondation a proposé son aide par l'intermédiaire du PdI-467-FR. Jusqu'à ce jour elle a toujours pu déjouer les opérations du BRAI.
Notes importantes à propos la maison Marijin min Narin et de la PdI-467-FR :
Comme les autres maisons djinn, la maison Marijin min Narin est une très ancienne assemblée de djinns dont la présence en Mésopotamie remonte au moins à l'Antiquité. Elle s'intéresse très peu aux affaires humaines et s'efforce de ne jamais se faire remarquer, si bien que, malgré de nombreuses apparitions dans les diverses traditions régionales où ils sont décrits comme l'incarnation d'une énergie ou d'un désir, les djinns sont très largement vus comme des êtres légendaires. La maison Marijin min Narin estime que SCP-467-FR est sa propriété et le considère, pour une raison inconnue, comme une sorte de sanctuaire. Cette croyance ne doit pas être découragée, cela serait néfaste pour les opérations de la Fondation. Il est primordial que les relations entre la Fondation et la maison djinn restent cordiales.
La PdI-467-FR est une entité non humaine plieuse de réalité de catégorie VII (communément appelée "djinn") du nom d'Ardashir appartenant à la maison Marijin min Narin. Il se présente en principe sous la forme d'un vieil homme barbu portant un turban noir et un costume traditionnel rouge décoré de motifs géométriques. Il se considère comme le "gardien" de SCP-467-FR et tolère les opérations de la Fondation à condition qu'elles "respectent la sainteté du lieu" et qu'elles ne portent pas préjudice à sa protection. La PdI-467-FR est le seul contact de la Fondation avec la maison djinn. Selon ses dires, il a connu Jabir et vu la construction de SCP-467-FR, et son savoir est crucial. Par conséquent, la bonne entente entre la Fondation et cette PdI est fondamentale. Bien qu'il doive rester sous surveillance discrète, il ne doit en aucun cas être arrêté ni détenu. Jusqu'ici il a semblé suivre les opérations de la Fondation avec un mélange de curiosité et de méfiance.
Addendum AD-467-FR-1 : fragments de Jabir
Ces fragments ont été traduits de l'arabe antique et classés par défaut par ordre de découverte, peu d'éléments permettant de leur donner un ordre chronologique. Seuls les fragments les plus pertinents sont énumérés ci-dessous.
Fragment 1
… Marijin […] êtres extraordinaires […] légende. Ils connaissent [l'honneur ?] de recevoir
[plusieurs lignes manquantes]
… Ardashir, et j'ai sympathisé […] laboratoire.
[plusieurs lignes manquantes]
poursuivre […] œuvre, selon […] profonde sagesse de Ap[ollonios de Tyane ?]
Fragment 3
… extraire […] principe […] essence des êtres.
[plusieurs lignes manquantes]
… Allah, dans sa grande sagesse, a daigné nous octroyer […] vie et ses principes. Galenos [NdT : Galien] a compilé […] [fluides ?] […] extraire ?
Fragment 4
Je ne cesse de m'émerveiller […] sagesse et de son érudition, et à quel point […] grand dans les [voies ?] d'Allah […] grand parmi les prophètes […] Apollonios, second après Muhammad
[plusieurs lignes manquantes]
… secrets de la création doivent [s'appliquer ?] à tous les […] et retrouver [pureté / unicité ?] [originelle / primordiale ?] […] crase parfaite, et l'équilibre divin.
Fragment 7
… pas de dissection sur un humain vivant. Il est sacrilège
[plusieurs lignes manquantes]
… procurer des cadavres, grâce […] djinns. Je ne comprends pas pourquoi ils s'intéressent autant
[plusieurs lignes manquantes]… protocole. […] couteau affûté […] inciser prudemment sous les côtes […] flanc droit […] écarter les viscères […] [impures ?] […] conserver le sang afin d'en tirer…
[plusieurs lignes manquantes]
… scie fine et ouvrir le tour du crâne juste au-dessus des oreilles […] lentement. […] un organe fragile, il faut le déposer délicatement sur […] toujours conserver le sang et les humeurs. Les excrétions également sont des signes important […] équilibre de la crase. Les sujets les plus équilibrés sont […] [productifs /abondants ?].
Faire bouillir longtemps […] à feu doux […] une eau [pure / limpide ?] est nécessaire, et le feu ne doit pas produire de fumée. Pour cela, il faut utiliser du bois de […] traité grâce au rituel […] prendre garde à ne pas respirer […] jusqu'à obtenir une pâte […] accomplir le rituel […] presser longuement pour obtenir […] la dernière goutte […] plus concentré […] [inestimable / précieux / de grand prix ?].
Fragment 8
Schéma rédigé en latin tardif retrouvé dans les documents récupérés. Il pourrait s'agir d'une étude sur les effets des différents mélanges d'humeurs.

Fragment 9
… pas suffisant […] pas assez pur […] trop faible. Un sujet vivant…
[plusieurs lignes manquantes]
… meurtrier abject. Mais si je […] [meilleur ?] que lui ? […] volonté d'Allah ? […] djinns estiment que le savoir est plus important, mais […]
[plusieurs lignes manquantes]
… hurlements [sans fin / infinis / éternels ?]
Fragment 12
… toujours insuffisant. Il manque [âme / élan / désir ?]. Comment […] principe [immatériel ?] dans [matériel ?]
[plusieurs lignes manquantes]
… conseil auprès des djinns.
[plusieurs lignes manquantes]
… êtres de désirs. […] enfermé […] lié […] réceptacle suffisamment pur.
[plusieurs lignes manquantes]
… cristal ?
Addendum AD-467-FR-2 : entretien avec la PdI-467-FR "Ardashir"
La PdI-467-FR parle une forme de persan archaïque soutenu très imagé et a tendance à se considérer supérieur aux chercheurs. Il choisit ses paroles et ce qu'il révèle selon le "mérite" de son interlocuteur (en l'occurrence la Fondation) et la "noblesse" de sa démarche. Il est très difficile d'en tirer des informations, néanmoins il s'agit de la seule source fiable.
Interlocuteurs : Dr Sahir, chercheur senior ; Ardashir, PdI-467-FR
Date et heure : 28 février 1998, 15 h 45
Lieu : Site de SCP-467-FR
[Début de l'enregistrement]
Dr Sahir : Bonjour, Ardashir. Je peux vous appeler ainsi ?
PdI-467-FR : Cela conviendra.
Dr Sahir : Bien. J'aimerais vous poser quelques questions à propos de ce laboratoire et de son histoire, vous êtes d'accord ?
PdI-467-FR : Je vous en prie.
Dr Sahir : D'après les informations que nous avons pu rassembler, il a été conçu par un certain Abu Mūsā Jābir ibn Hayyān, c'est bien ça ? Dans quel but ?
PdI-467-FR : Votre prononciation est déplorable. C'était un saint homme, un sage, toujours en quête d'un plus grand savoir. Il s'est tourné vers nous et nous avons bien voulu lui accorder notre aide, en reconnaissance de la grandeur de son âme. Il suivait les pas du grand Apollonios de Tyane, dont les enseignements ont été oubliés.
Dr Sahir : Très bien, mais que venait-il faire ici précisément ?
PdI-467-FR : Il cherchait à élever l'humanité au nom d'une foi que nous ne partagions pas mais dont nous reconnaissions les mérites.
[ Quelques secondes de silence ]
Dr Sahir : Pouvez-vous me donner plus de précisions ?
PdI-467-FR : Il ne vous appartient pas de connaître les secrets de Jabir.
Dr Sahir : Pas même quelques informations ?
PdI-467-FR : Lorsque vous aurez progressé sur le chemin de la sagesse, alors je reconsidérerai votre requête.
Dr Sahir : [ À voix basse, sarcastique ] Eh ben parfait… [ À haute voix ] Que pouvez-vous me dire à propos de la machine à l'intérieur du laboratoire ?
PdI-467-FR : C'est une merveille conçue grâce aux plus grands savoirs en médecine et en alchimie. Elle peut guider un homme sur le chemin la perfection s'il sait l'utiliser avec intelligence. Bien entendu, ce savoir ne peut être mis à disposition que du plus noble des candidats, celui qui aura prouvé la pureté de ses intentions et la valeur de son cœur. Mes semblables et moi-même avons consenti à un grand sacrifice afin de permettre que cet outil merveilleux puisse être utilisé pour le plus grand bien des hommes et des djinns.
Dr Sahir : De quel sacrifice parlez-vous ?
[ Aucune réponse ]
Dr Sahir : Pouvez-vous au moins expliquer son fonctionnement ?
[ Aucune réponse ]
Dr Sahir : Très. Bien. Compris. Quelqu'un s'est-il déjà montré digne d'utiliser cette machine, à part Jabir ?
PdI-467-FR : Beaucoup ont voulu tenter l'épreuve. Un seul a réussi. Il y a peu de temps, une vingtaine de vos années, un homme d'âge mûr est venu me voir. Il s'est présenté sous le nom de Moussavi. Un feu couvait dans ses yeux et dans son âme, mais les vicissitudes de la vie avaient enchaîné son cœur. Il cherchait un moyen d'accomplir sa destinée. Sa volonté était pure, son esprit acéré, je l'ai donc laissé accéder à la machine. Au long de plusieurs mois, il est venu souvent, cherchant mon conseil ou se familiarisant avec les mécanismes subtils. Et j'ai vu qu'il parvenait à s'élever, que sa démarche se faisait plus assurée, que son dos se redressait. Il écrivait beaucoup, soit dans un petit carnet noir qu'il portait toujours sur lui, soit dans l'une des nombreuses lettres qu'il envoyait à l'étranger. Un jour, il est venu me voir, et le feu dans ses yeux était plus ardent que jamais. Il m'a dit qu'il allait partir, qu'il avait trouvé ce qu'il cherchait. Et je savais que plus rien n'allait l'arrêter. C'est le pouvoir de la machine de Jabir.
Dr Sahir : Qui était cette personne ? Est-ce qu'elle a laissé quelque chose ?
PdI-467-FR : Il ne m'a jamais parlé de sa vie, et je ne l'ai pas interrogé. Il n'a rien laissé derrière lui. Tout ce que j'ai pu retrouver, c'est un lambeau de brouillon de lettre qui n'avait pas terminé de se consumer dans la cheminée.
Dr Sahir : Et vous l'avez encore ? Pouvez-vous nous la confier ?
PdI-467-FR : C'est une requête à laquelle je peux accéder.
[Fin de l'enregistrement]
Addendum AD-467-FR-3 : fragment de lettre fourni par la PdI-467-FR
Seule la fin de la lettre a subsisté. Elle a été reproduite ci-dessous pour plus de clarté.
… et de faire vaincre notre noble cause. Nous avons les contacts, nous avons les soutiens qu'il nous faut, nos frères sont prêts. Bientôt je m'envolerai vers la France, d'où je pourrai piloter notre révolution. Et lorsque plus rien ne fera obstacle à notre idéal, je reviendrai et nous pourrons enfin construire une grande société qui corresponde aux commandements d'Allah. Courage, le règne dégénéré du Shah ne durera plus longtemps. Nous vaincrons.
Ayatollah Rouhollah Moussavi Khomeini
![]() |
![]() |


