Objet no : SCP-1972
Classe : Euclide
Procédures de confinement spéciales : SCP-1972-A doit être interné dans une cellule de confinement ordinaire dédiée aux humanoïdes, et une alimentation végétarienne doit lui être servie. En récompense de sa coopération, jusqu'à 2 kg de viande peuvent lui être servis chaque mois. Pour parer à d'éventuels effets compulsifs mentaux, auditifs ou visuels, SCP-1972-A doit être équipé d'un modulateur de voix, et toute interaction avec lui doit être limitée à des membres du personnel de sexe féminin. La proposition d'une opération de stérilisation consistant à l'ablation de ses ovaires primaires, secondaires et tertiaires est en cours d'examen.
La cellule de confinement de SCP-1972-B doit être recouverte d'une applique isolante réutilisable de classe 5 approuvée pour les hautes températures. Toute communication avec SCP-1972-B doit être effectuée à distance.
SCP-1972-A et SCP-1972-B ne doivent pas entrer en contact l'un avec l'autre, et aucun des deux ne doit être informé du fait que la Fondation détient son opposé.
Description : SCP-1972-A est une entité humanoïde mesurant approximativement 2,4 mètres en position dressée, et revêtant des caractéristiques physiques propres aux cervidés et aux céphalopodes. La structure crânienne du sujet est similaire en taille et en apparence à celle d'un orignal mature (alces alces), et est dotée de trois paires de bois palmés distribués en cercle autour du crâne. Un manteau palléal charnu s'étend depuis la base de son crâne, contenant des tissus adipeux et des organes redondants. Une poche similaire à celle des marsupiaux se situe sur l'abdomen du sujet. Le sujet est pourvu de six membres supérieurs et de neuf membres inférieurs, chacun prenant la forme d'un robuste tentacule hydrostatique dont l'extrémité est prolongée de douze appendices plus petits, capables de manipuler adroitement des objets. SCP-1972-A est sapient, parle couramment le français (dans le dialecte joual), a une connaissance basique de l'anglais et coopère la plupart du temps avec le personnel.
Approximativement 93% des êtres humains entrant en contact visuel avec SCP-1972-A n'éprouvent pas de réaction négative vis-à-vis du sujet, bien qu'ils soient pleinement conscients de l'apparence de SCP-1972-A. Ce phénomène n'a pas lieu si des photographies ou des séquences vidéo de SCP-1972-A sont utilisées : lorsqu'ils sont confrontés à ces supports d'information, les sujets manifestent typiquement une expression de dégoût, même s'ils ont auparavant observé SCP-1972-A en personne.
SCP-1972-B est une sphère métallique de couleur grise mate mesurant 55 centimètres de diamètre et ceinte d'une bande de métal rouge large de 4 centimètres au niveau de son équateur. La composition chimique de SCP-1972-B est inconnue : aucun échantillon n'a pu être prélevé avec succès. SCP-1972-B est capable d'un vol auto-propulsé, et flotte habituellement à une hauteur d'un ou deux mètres au-dessus du sol. Son altitude maximale observée se situe au-delà de 500 m. Le moyen de propulsion utilisé est inconnu.
SCP-1972-B est sapient et a la capacité de s'exprimer en anglais. La méthode par laquelle ses vocalisations sont émises est inconnue. SCP-1972-B est ouvertement hostile, et attaque au moyen d'une projection de plasma surchauffé à une température d'environ 30000 K. L'utilisation de cette arme s'accompagne d'une énumération d'infractions pénales à l'encontre de sa victime.
SCP-1972-B a cherché à s'évader à de multiples reprises, provoquant la mort de 43 membres du personnel de la Fondation au total, dans la volonté affichée de retrouver et de tuer SCP-1972-A.
Rapport de récupération : SCP-1972-A et SCP-1972-B ont été récupérés à Montréal (Québec) le 18 avril 2010. La Fondation avait commencé à enquêter sur SCP-1972-A en mars de la même année, successivement à la découverte de la "Sex tape du papier peint vert" (la vidéo a été mise hors ligne 14 heures après sa mise à disposition, conformément aux protocoles standards de censure d'internet).
Les entretiens menés avec les locataires et la propriétaire du lieu de domicile de SCP-1972-A ont révélé que le sujet vivait à cet endroit depuis décembre 2009, sous le nom de Jessica V██████████. Le sujet proposait des relations sexuelles tarifées aux passants dans les environs des librairies, bars et clubs à caractère érotique de la région, changeant de zone d'activité tous les trois à cinq jours. Les témoignages du voisinage indiquent qu'en plus de ses clients individuels, SCP-1972-A accueillait régulièrement des groupes de trois à huit personnes.
SCP-1972-B a été rencontré pour la première fois le 18 avril à 22h43, dans le cadre d'une course-poursuite brutale avec SCP-1972-A. La MTF-Θ-15 a été déployée, parvenant à confiner SCP-1972-A à 23h21 et SCP-1972-B à 00h36. Des amnésiques ont été administrés à la population conformément au protocole. L'événement a été expliqué comme étant la conséquence d'une guerre des gangs.
Rapport d'entretien 1972-A-1 : Extrait de l'entretien mené entre SCP-1972-A et la Dre Ysolda Taylor peu après le confinement. À ce moment, SCP-1972-A avait déjà été équipé d'un modulateur de voix.
<Début de l'enregistrement>
Dre Taylor : SCP-1972-A, il y a deux jours, au moment où vous êtes entrée sous notre responsabilité, vous faisiez l'objet d'une attaque. En connaissez-vous la raison ?
SCP-1972-A : [Haussement d'épaules] Il y a des gens qui n'ont jamais vraiment accepté le métier que j'ai choisi. J'aurais juré m'être débarrassée de ce type, mais ce sont des choses qui arrivent. Merci de vous en être occupé.
Dre Taylor : De rien.
SCP-1972-A : Je veux dire, ça me dépasse. Je ne vois pas pourquoi il y en a qui sont toujours après moi. J'aide les gens. La vie, c'est pas facile, vous savez ? Il y a des gens qui ont besoin de quelqu'un à qui parler. Quelqu'un avec qui ils peuvent sortir au restaurant, avec qui ils peuvent décompresser. Ils ont besoin de se sentir moins seuls, au moins pour une nuit. Je veux dire, quand tu es pauvre et seul et que la seule chose qui te donne le goût à la vie, c'est une partie de jambes en l'air, autant que ça t'apporte un peu de vrai amour en plus. C'est pour ça que je suis là.
Dre Taylor : Vous les aimez.
SCP-1972-A : Chacun d'entre eux. Ils en ont besoin. Franchement, j'entends que des histoires de drogue, d'armes et de familles déchirées. Écoutez les emmerdes qu'ils ont, et vous comprendrez pourquoi ils viennent me voir. Je fais de mon mieux pour leur faire entendre raison, pour les mettre sur la bonne voie.
Dre Taylor : Votre… apparence… Elle ne pose pas de problème ?
SCP-1972-A : Les gens s'y font, d'habitude. Ils prennent ce qu'ils peuvent, vous voyez ce que je veux dire ? Quelques imperfections, ça ne les dérange pas, et c'est mieux que ça se passe ici plutôt qu'à certains autres endroits. La plupart d'entre eux, ils s'en fichent, tant qu'ils ont quelque chose à tringler. Mais certains, ils m'écoutent. Ils se sentent mieux, ils se remettent sur la bonne voie pendant quelque temps. Il y a des gens qui n'approuvent pas cette histoire de "vendre son corps", mais je fais avec ce que j'ai, et quand je vois un de ces types qui se reprend et qui fait quelque chose de sa vie parce que quelqu'un lui a donné un peu d'amour, je me dis que ça en vaut la peine.
<Fin de l'enregistrement>
Rapport d'entretien 1972-B-1 : L'entretien qui suit est le premier dialogue fructueux entre un membre du personnel de la Fondation et SCP-1972-B.
<Début de l'enregistrement>
Dre Taylor : SCP-1972-B ? Je m'appelle Mme Taylor. Je suis l'avocate de la défense chargée de votre dossier.
SCP-1972-B : J'APPRÉCIE L'OPPORTUNITÉ DE POUVOIR FAIRE LA CONNAISSANCE D'UN OFFICIER DE JUSTICE AUTOCHTONE. À PRÉSENT, NOUS POUVONS PARLER, DANS L'ESPOIR DE METTRE FIN À CETTE ENTRAVE À L'EXERCICE DE LA JUSTICE.
Dre Taylor : Parlez moins fort, je vous prie.
SCP-1972-B : JE COMMUNIQUE À MON VOLUME MINIMAL. TOUTE DIMINUTION ULTÉRIEURE AURAIT POUR EFFET DE METTRE UN TERME À CETTE COMMUNICATION.
Dre Taylor : Très bien. Commençons avec quelques questions. Au moment de votre arrestation, vous étiez en train d'attaquer une autre entité. Pouvez-vous me dire pourquoi ?
SCP-1972-B : LE SUJET ALYGH-SANKON-143672 EST UNE CRIMINELLE RECHERCHÉE DE PREMIER ORDRE. EN TANT QU'OFFICIER DE JUSTICE, IL EST DE MON DEVOIR DE TRADUIRE EN JUSTICE ALYGH-SANKON-143672 POUR CRIMES COMMIS CONTRE L'ÉTAT ET CONTRE LES SAPIENTS QUI LE PEUPLENT. IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE VOUS INFORMIEZ VOS OFFICIERS DE JUSTICE SUPÉRIEURS DE LA NATURE DE CETTE PERSONNE ET QUE VOUS ME LA LIVRIEZ.
Dre Taylor : Qu'a-t-elle fait, exactement ?
SCP-1972-B : LE SUJET ALYGH-SANKON-143672 EST COUPABLE DE PROSTITUTION AGGRAVÉE, D'ATTENTAT À LA PUDEUR, DE POSSESSION ET DE TRAFIC D'ORGONE PURE, AINSI QUE DE CORRUPTION D'OFFICIER DE JUSTICE.
Dre Taylor : Pouvez-vous élaborer ?
SCP-1972-B : OUI. LE SUJET ALYGH-SANKON-143672 EST COUPABLE DU PLUS GRAVE DES CRIMES, CELUI D'AVOIR FAIT USAGE DE SES ARTIFICES DE SÉDUCTION DE MANIÈRE À DÉVOYER UN OFFICIER DE JUSTICE, EXPLOITANT SES PENCHANTS CHARNELS PAR LE BIAIS D'UNE SENSUALITÉ DONT NUL NE PEUT SE PRÉMUNIR. POUR CE CRIME, JE POURCHASSE LE SUJET ALYGH-SANKON-143672, ET JE N'AURAI DE CESSE QU'AU MOMENT DE SA CONDAMNATION ET DE SON EXÉCUTION. JUSTICE SERA FAITE.
Dre Taylor : Vous faites preuve d'une remarquable détermination vis-à-vis de cette cause.
SCP-1972-B : C'EST UNE QUESTION D'HONNEUR PERSONNEL. JE MÈNERAI CETTE TÂCHE À BIEN, ET NUL AUTRE NE LE FERA À MA PLACE.
Dre Taylor : Pour quelle raison ?
SCP-1972-B : JE SUIS L'OFFICIER EN QUESTION, ET JE SUIS ENCEINT.
<Fin de l'enregistrement>