Acte I - Scène VI
L'intérieur d'une prison. Une cellule de détention provisoire est à l'arrière-scène, côté jardin, composée d'un lit blanc et de barreaux entourant son petit périmètre. Au centre de l'avant-scène, une cloison en verre est posée sur une table avec une chaise de chaque côté. Jazz est assise sur le lit, seule. Elle porte un habit qui ressemble ironiquement à celle d'un Classe-D. Elle passe de la position assise à la position allongée à plat sur le lit, sans réussir à trouver une position confortable. Elle a l'air malheureuse.
Après une courte période de temps, une agente de police arrive depuis l'avant-scène côté cour et passe derrière la cloison jusqu'à la cellule de Jazz.
AGENTE DE POLICE
Visiteur pour Jazz Korbachev.
JAZZ
(surprise)
Oh … vraiment ? C'est qui ?
AGENT DE POLICE
Une certaine Dana Parry.
JAZZ
(déçue, puis surprise)
Oh … Oh ?
AGENTE DE POLICE
Veuillez me suivre.
L'agente de police déverrouille la porte de la cellule de Jazz et l'ouvre. Elle menotte Jazz et l'escorte jusqu'à l'avant-scène sur la chaise de son côté de la cloison. Après quelques secondes, Dana rentre et s'assoit sur la chaise en face de Jazz.
DANA
Hey, je suis venue dès que j'ai eu la permission de le faire. Quoi de neuf ? Comment ça va ?
JAZZ
Je vais mieux. Honnêtement, ça fait juste du bien de sortir de chez soi.
DANA
(gloussant légèrement)
On dirait que tu prends ça un peu mieux que ce que j'aurais pu penser.
JAZZ
Ouais… Je sais pas. Je déprimais beaucoup ces quelques derniers jours, mais la nuit dernière a vraiment été… paisible ? En un sens, du moins. Je suppose que j'avais juste besoin de temps pour réfléchir sérieusement à tout ça.
DANA
Et ?
JAZZ
Et je m'y fais. Je… je suis contente d'être ici. Ça donne aux gens dehors une personne à blâmer, une personne à haïr. Ne méritent-ils pas au moins ça ?
DANA
Jazz… il y a quelque chose que je dois vraiment te dire. Et… ça peut compliquer encore plus cette affaire… juste un peu.
JAZZ
Je t'écoute.
DANA
Eh bien… j'ai fait quelques recherches et on dirait que… la vache, comment je sors ça… on dirait que… le projet a peut-être été… saboté.
JAZZ
…
DANA
Je… sais que ça a l'air gros dit comme ça mais-
JAZZ
Je sais ce que tu fais, Dana.
DANA
Non tu ne sais pas, écoute-moi juste-
JAZZ
Ça ne me fera pas me sentir mieux. D'accord ?
DANA
C'est pas… Je n'essaye pas de te faire te sentir mieux ! Je suis sérieuse, j'en ai la preuve !
JAZZ
Et quelle serait donc cette preuve ?
DANA
J'ai parlé à Crystal-INE et iel m'a donné des documents montrant que la direction du projet n'a coordonné qu'une équipe de cinq personnes, alors qu'il y en avait en fait six.
JAZZ
Donc quelqu'un a été rajouté après que le projet ait démarré, qu'est-ce que ça prouve ?
DANA
Mais j'ai creusé plus, et j'ai trouvé des incohérences dans des mesures et des rapports datant d'il y a un an et demi. C'est impossible que ça ait été accidentel, les chiffres sont clairement truqués. Quelqu'un mettait le désordre dans la machinerie depuis le premier jour. Quelqu'un au sein même de l'équipe mentait.
JAZZ
On croirait que tu es folle.
DANA
C'est fou ! C'est fou et ce n'est pas de ta faute !
JAZZ
(commençant à pleurer)
Juste… pouah, pourquoi est-ce que ça doit être si compliqué ? Ça aurait été bien plus simple si tu ne m'avais jamais rien dit de tout ça !
DANA
Je sais, mais on doit trouver la vérité. Si on ne le fait pas pour toi, alors on le fera pour empêcher l'imposteur de le refaire. D'accord ?
JAZZ
…
DANA
Je vais te faire sortir de là, Jazz, et ensuite on va trouver qui est derrière tout ça. D'accord ?
JAZZ
…
DANA
Hey. Hey. J'ai rien à y gagner à te mentir. S'il te plaît, crois-moi.
JAZZ
…d'accord.
DANA
OK. Bien. Parfait. Pendant ce temps, je vais parler à Michael pour qu'il monte une… équipe légale pour toi. Si tu, tu sais, tu vois ce que je-
JAZZ
Oui, j'ai compris. Juste… bon, OK.
DANA
Je suis désolée, je resterais bien plus longtemps, mais mon mari m'attend et-
JAZZ
Tout ira bien pour moi, Dana. Merci.
DANA
À plus.
Dana se lève et s'en va. Jazz soupire, souriant légèrement. L'agente s'avance vers elle et l'escorte jusqu'à sa cellule. Alors qu'elle verrouille la porte, Jazz la regarde à travers les barreaux.
JAZZ
Hey… il n'y a pas encore eu d'appel pour moi… n'est-ce pas ?
AGENTE DE POLICE
Je vous l'aurais dit s'il y en avait eu un.
JAZZ
(secouant la tête)
C'est bien ce que je pensais.
AGENTE DE POLICE
Vous attendez un appel ?
JAZZ
Je… non… je suppose que non.
AGENTE DE POLICE
Très bien.
L'agente de police marche jusqu'aux coulisses de la même façon qu'elle est entrée. Jazz soupire bruyamment et se couche sur son lit, regardant le plafond pendant quelques secondes avant que la scène ne soit plongée dans le noir.