[ERREUR]
250_logo.png

ATTENTI�N : LA BASE DE D�NNÉES DE LA F�NDATI�N EST

C�RR�MPUE

L’ACCÈS AU PERS�NNEL N�N AUT�RISÉ EST STRICTEMENT INTERDIT
PLEASE REBOOT SYSTEM (systemfailcode:5036A5221)

��������

��������

��������


F%C3%Alicitati�ns %C3%A0 tous les vainqueurs du a href="%5Bc�rr�mpu%5D" C̢̛͚͍̼̳͙̝̐͛ͪ̆ͤ̕Ǫ̷̤̩̻̯̫ͭ̊͛͗͒̒ͩ̃̃̏̅̔ͧͬ͘N̡̧̛͍̣͚̭̱̤̖̭̦͕͖̈̓̒̆ͬ͆̄ͩ̃̄̎͋ͦ̊̀͑ͨͦ͒̕C̴̡͍̠̤͉͕͚̬͚͔͇̞̣̞̅̈́̔̈́̆͂̈́ͮͬ͛̆̽͊ͧ̚̚͡O̠̼͎̝̺̰̯̥ͩ̑̒̿̍̎̇̿̀̄́͝Ȕ̸̴͎͇̬̪͉̘̤̻̫͓̊ͥ̔̈ͯ̀̕͢Ŗ̘̞̱̻̯̟̞̺̠̯̘̲̺͗ͫ̀̍̇ͧ̂ͤ̃̑͊̂ͭͪ͘ͅS̊̄ͦ̇̽̌ͮ͘҉̺̹̬͓̲͎̤́͝ ̎̎͊̚͡҉̢̛͓̞̺̭̀Ḑ̰̤̘͇͉̠͇͉̝͔̬̠͎̝͖̝̖̻ͤͭ̿̿ͦ͒ͦͦͥ͌͂ͬ͐ͭ͌̃̆̚̕͢͢E̷̢̺̹̠̮̱͉̲̼̺͙̟̹̗̦̗̥͒̾̈̓͒ͬͨ͆̓̓͟͢͞S̠̰̠͖̮ͦ̈̍̓̊̓͐͑̑ͫ̎ͤ́͜ ̵̶̷͖̣̝̲̿̂ͯ̈̄̇̈̓̊̃ͨ̉͆̓̉͜S̶ͧ̄̔͑̎ͮ̈̎̈̔͐͝͠͏̢̭̮̩̦͍̹̻͎̼E̷͎̲̦̩͔͚̫̗͇̲͚̖̺ͥ̐̂ͦ͌̋ͯͫͭ̄ͩ͐̂̈́͘ͅṖ̶̩̻͉̘̖̘̪̝̫̗̤̲̺̫̮̬͛̐̌ͥ̉̿ͤ̎ͥͩ͂͌͂ͧͫŢ͉̤̯͍͈̠͔̮̻̣̹͈͕̲̹͔̼ͩ͛̏́̀̓͝ ̵̧̫͍͖͖̩͈̠͔̹̅̊ͧͤͬͣͦͧ͐̃͛͞͞A̸̷̢̺̭̩̳̗̱̥͚͙͔̻̖̭̰̝͙̔ͦ̄ͨ͗͆̌ͭͧ̂ͬ̿͑̈́͜ͅṈ̛̦̦͇̲̞̠̙͕̟̮̺͖̫͔̆͊̅͛Ś̠̜͍̙̓̈ͥ͢͠͞

��������

Nouvelles

3.7 Branchement électriqueBranchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de16 A. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.• Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.• La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.• Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.• La tension spécifiée dans la section « Caractéristiques techniques » doit être égale à celle de votre réseau électrique.• Ne réalisez pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multiprises. B avertissement: Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service agréé.Transport de l'appareil1.Débranchez le lave-linge avant de le transporter.2. Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée d'eau.3. Vidangez toute l'eau qui est restée dans votre machine. 6.24. Installez les vis de sécurité réservées au transport dans l'ordre inverse de la procédure de retrait ; voir point 3.3. C Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!A avertissement: Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants.Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.16 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation4 Préparation4.1 Trier le linge• Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée.• Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes de vos vêtements.

Ici votre administrateur r�seau. Pour des raisons indépendantes à notre volonté, le fichier auquel vous essayez d'accéder n’est malheureusement pas disponible pour l’instant. Sachez que moi même ainsi que l’ensemble du département informatique sommes actuellement mobilisés afin de comprendre et de corriger cette citation, que nous savons coûteuse pour vous et vos équipes. La cause de ce dérangement n’est pas encore clairement identifiée, mais nous pensons simplement qu’il s’agit simplement d’une erreur survenue suite au déploiement de la dernière mise à jour du système d’archive.

Cependant, dans le cadre de notre veille concernant la non altération de notre base de donnée, et à la vue de corruption manifeste de ce document, nous nécessitons votre concours : tout individu possédant une copie de ces données sous format papier ou hors-ligne est prié de bien vouloir les faire remonter à leurs supérieurs pour examen.

En m’excusant une nouvelle fois pour la gêne occasionnée,

NULL_SIGNATURE_EXCEPTION




Le Concours des 404.svg ans

Règles

Ce concours est une erreur, c'est donc naturellement ce que devra être le rapport que vous écrirez : la cause d'une erreur, sa conséquence ou l'erreur elle-même. Le premier prix sera récompensé parune erreur l'emplacement SCP-404-FR.

De ce fait, votre participation doit être impérativement un rapport SCP.

De plus :

  • Les collaborations sont autorisées.
  • Les participations doivent être exclusives au concours : interdiction de réutiliser des brouillons préexistants.
  • Il peut comporter une ou plusieurs pages annexes, mais seuls les votes sur la page principale seront pris en compte.

Toutes les dates sont à l'heure française (GMT +1).

Phase de Préparation : 05/10 — 26/10 (3 semaines)

Chacun peut s’inscrire sur cette page dans le tableau plus bas. Néanmoins, les inscriptions ne se ferment pas avec le début de la phase suivante, donc pas de problème si vous rejoignez le concours en route !

Phase de Publication : 26/10 — 03/11 (1 semaine)

Durant cette phase, les écrits pourront être publiés à l'emplacement disponible du choix de leur auteur·e. Chaque écrit doit respecter le cycle de publication du site, et devra être posté avec le module disponible au bas de cette page.

Phase de Vote : 03/11 — 17/11 (2 semaines)

Lors de cette phase, les participants ne sont plus autorisés à poster leurs entrées mais sont encouragés à aller voter sur toutes les autres. À la fin de celle-ci, l'article possédant la note la plus élevée sera déclaré vainqueur et déplacé à l'emplacement SCP-404-FR !

Bonne chance à toutes et tous !

Pour poster votre article, utilisez le module ci-dessous :

Ensuite, ajoutez-en le lien dans le tableau ci-dessous.

Participant·e·s Participation
GabitoonGabitoon & Henry Von KartoffenHenry Von Kartoffen & Slow-outSlow-out NULL
Tara LucyTara Lucy NULL
Felter FinalisFelter Finalis NULL
Dr LekterDr Lekter SCP-480-FR — Soulèvement
Dr ScorpioDr Scorpio & agent shadowwalkersagent shadowwalkers NULL
OlbaumOlbaum NULL
DrJohannesDrJohannes NULL
Leo_HeliantasLeo_Heliantas & Ilu-IceyIlu-Icey & AlwaidAlwaid NULL
Pr IsoiPr Isoi & X-edgyX-edgy NULL
Uncle NicoliniUncle Nicolini NULL
Charles MagneCharles Magne NULL
etfs95c etfs95c & SioulSioul NULL
TorrentialTorrential NULL
DrMacroDrMacro NULL
SkodamzSkodamz NULL
Dr GrymDr Grym & DrGeminiDrGemini NULL
PiponPipon NULL
AloicesAloices NULL
SofaSeaverSofaSeaver & TopDownUnderTopDownUnder NULL

Traduction Sans Frontière

int.png SCP-INT SCP International Translation Archives

Le site dédié à la traduction du contenu international en anglais !


Sites de Traduction

us.png The SCP Wiki — The SCP Foundation

La Branche Originelle.

ru.png SCP-RU — Фонд SCP

Nos homologues Russes ! Traduction disponible ici.
La Branche Russe est la plus ancienne du site.

kr.png SCP-KO — SCP 재단

Nos collègues Coréens ! Traduction disponible ici.

cn.png SCP-CN — SCP基金会

C'est au tour des Chinois ! Traduction disponible ici.

pl.png SCP-PL — SCP Polska Filia

Nos potes les Polonais ont rejoint l'aventure ! Traduction disponible ici.

es.png SCP-ES — La Fundación SCP

Ola amigo, les Espagnols sont dans la place ! Traduction disponible ici.

th.png SCP-TH — สถาบัน SCP

Et voici les traducteurs Thaïlandais ! Traduction disponible ici.

jp.png SCP-JP — SCP財団

Les Japonais rentrent dans la partie ! Traduction disponible ici.

de.png SCP-DE — SCP Deutschland

Les Allemands débarquent ! Traduction disponible ici.

it.png SCP-IT — Fondazione SCP

Les Italiens nous rejoignent à leur tour ! Traduction disponible ici.

ua.png SCP-UA — Фонд SCP

Nos amis Ukrainiens sont prêts ! Traduction disponible ici.

pt.png SCP-PT/BR — Lusófona Branch

Les Portugais se lancent ! Traduction disponible ici.

cz.png SCP-CS — SCP Nadace

Voici venir les terribles Tchèques ! Traduction disponible ici.

Le thème Sigma-9 du Wiki Fondation SCP a été conçu par Aelanna
et est placé sous la licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 (CC-BY-SA).

Sauf mention contraire, le contenu de cette page est protégé par la licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License