Reste Cool avec tes Potos à la Fondation SCP
notation: +5+x
blank.png
/* Broken Masquerade CSS Theme by Cyantreuse on base code by InitHello with edits by CyrusFiredawn | Revisions by stormbreath | CC-by-SA-3.0 */
 
/* HEADER */
div#container-wrap {
    background-image: url(http://fondationscp.wdfiles.com/local--files/theme%3Abroken-masquerade/background.png);
}
 
#header {
    background: url(http://fondationscp.wdfiles.com/local--files/theme%3Abroken-masquerade/french_new_scp.png) no-repeat left 20px;
    background-size: 186px 104px;
}
 
#header span {
     margin-left: 73px;
}
 
#header h2 span {
    color: transparent;
    text-shadow: none;
    margin-left: 73px;
}
 
#header h2 span::before {
    content: "La Sécurité Continue en Public";
    color: red;
    text-shadow: 1px 1px 1px rgba(0,0,0,.8);
}
 
/* User-Log In */
#my-account,
#account-topbutton {
    color: white;
}
 
/* Search-Bar */
#search-top-box-input:hover,
#search-top-box-input:focus {
    background-color: #333 ;
}
 
#search-top-box-input {
    background-color: #2a2a2a;
    color: white;
}
 
#search-top-box-form input[type="submit"],
#search-top-box-form input[type="submit"]:hover {
    background: #2a2a2a;
    color: white;
}
 
/* TITLES */
h1,
#page-title {
    color: black;
}
 
/* TOP-BAR */
#top-bar ul li.sfhover a,
#top-bar ul li:hover a {
    background: #f4f4f4;
}
 
#top-bar ul li ul a,
#top-bar a:hover {
    background-color: silver;
}
 
/* BODY */
body {
    background-color: #fff;
    color: #282828;
}
 
/* SIDE-BAR */
 
#side-bar .side-block {
    border: 2px solid gray;
    box-shadow: none;
    background-color: white !important;
}
 
#side-bar .heading {
    border-bottom: 2px solid gray;
    color: gray;
}
 
iframe.scpnet-interwiki-frame {
    filter: grayscale(100%);
    -webkit-filter: grayscale(100%);
}
 
/* LINKS (Throughout) */
a,
a:visited,
a.newpage,
#side-bar a:visited,
#top-bar a,
#top-bar ul li.sfhover a,
#top-bar ul li:hover a,
#login-status ul a,
#login-status ul a:hover {
    color: #d60000;
}
 
/* RATING AND INFO MODULES */
.page-rate-widget-box .rate-points {
  background-color: black !important;
  border: solid 1px #d60000;
}
.page-rate-widget-box .rateup,
.page-rate-widget-box .ratedown {
  background-color: #4a4a4a;
  border-top: solid 1px #d60000;
  border-bottom: solid 1px #d60000;
}
 
.page-rate-widget-box .rateup a,
.page-rate-widget-box .ratedown a {
  background: transparent;
  color: white;
}
.page-rate-widget-box .rateup a:hover,
.page-rate-widget-box .ratedown a:hover {
  background: black;
  color: white;
}
.page-rate-widget-box .cancel {
  background: transparent !important
  background-color: black !important;
  border: solid 1px #d60000 !important;
}
.page-rate-widget-box .cancel a {
  color: white !important;
}
.page-rate-widget-box .cancel a:hover {
  background: #4a4a4a !important;
  color: #white !important;
}
 
/* INFO MODULE */
.rate-box-with-credit-button .creditButton {
    background-color: black !important;
    border-color: #d60000 !important;
}
.creditButton a{
    color: white;
}
.creditButton a:hover {
    color: #d60000;
}
 
/* PAGE ELEMENTS (QUOTES, TABS, TABLES) */
blockquote,
div.blockquote {
      margin: 1em 0;
      border: 1px solid #d60000;
      border-radius: 10px
}
 
.gray1 blockquote,
div.blockquote.gray1 {
    background-color:#f4f4f4;
}
 
.gray2 blockquote,
div.blockquote.gray2 {
    background-color: #e8e8e8;
}
 
/* Tabs */
.yui-navset .yui-nav .selected a,
.yui-navset .yui-nav .selected a:focus,
.yui-navset .yui-nav .selected a:hover {
    background-color: #444;
    background-image: none;
}
 
.yui-navset .yui-nav a,
.yui-navset .yui-navset-top .yui-nav a {
    background-color: #848484;
    background-image: none;
    color: #efefef;
}
 
.yui-navset .yui-nav a:hover,
.yui-navset .yui-nav a:focus,
.yui-navset .yui-navset-top .yui-nav a:hover,
.yui-navset .yui-navset-top .yui-nav a:focus {
    background-image: none;
}
 
table.wiki-content-table th {
    color: #000;
}
 
@media (max-width: 767px) {
    #header {
         background-size: 140px 78px;
         background-position-y: 50px;
    }
 
     #side-bar {
          background-color: #2a2a2a;
     }
}
Cool.png

Docteur Henry Rouslin : Parfait, Michael, voici la vidéo que nous avons réalisé pour la… pour la campagne de restauration de l'image publique. Maintenant, je vais devoir vous avertir, cette vidéo ne sera pas… eh bien… facile à comprendre.

Michael Handler : Attendez, qu'est ce que ça veut dire ? Ça doit être suffisamment compréhensible pour le public, Henry, donc ça devrait être suffisamment facile à comprendre.

Dr Rouslin : Eh bien, nous avons cherché à orienter la vidéo vers un public… plus jeune, donc nous avons cherché à la rendre plus… cool. Par exemple, avec des "mèmes" et de "l'argot" et des trucs du genre.

M. Handler : Oh mon Dieu, je vois, mais vous savez, je n'arrive plus du tout à comprendre la nouvelle génération.

Dr Rouslin : Écoutez, vous avez le numéro de mon bureau, appelez-moi s'il y a un problème, d'accord ?

M. Handler : Bien, bien. À plus tard.

M. Handler retourne dans le bureau PR et s'assoit à son bureau. Il insère avec précaution dans l'ordinateur la clé USB que le Docteur Rouslin lui a donné, et installe ce qu'elle contient. Un seul fichier, appelé RCATPALFSCP.mp4 apparaît sur le bureau. En soupirant, il clique dessus, et la vidéo commence.

Une version instrumentale de "Never Gonna Give You Up" de Rick Astley est jouée, tandis qu'un logo de la Fondation SCP apparaît en spiral au centre de l'écran. La phrase "Rester Cool Avec Tes Potos À La Fondation SCP" apparaît étincelant autour du logo. L'image bascule à un décor extérieur, dans lequel figure en arrière-plan un mur de briques entièrement couvert de graffitis. Deux hommes entrent de chaque côté de l'écran, portant d'amples blouses de scientifiques au-dessus de t-shirts très colorés, accompagnés de shorts d'athlétisme, de chaussettes Nike et de chaussures de sport, et surtout de casquettes de baseball bleus génériques, portées à l'envers.

Docteur Chandlers Wentworth : Bien ou quoi les fêtards ? Je suis le chercheur de la Fondation Chaz Wentworth !

Directeur de Site Douglas Robertson : Et je suis son pote, Bobby-Doug ! Et tous les deux nous sommes…

Le Directeur Robertson et le Docteur Wentworth croisent tous les deux les bras, et s'appuient l'un sur l'autre en faisant face à la caméra de chaque côté de l'écran.

Tous les deux à l'unisson : Les "Mecs Super Cools" !!!

Un "Boing" cartoonesque est audible.

Dr Wentworth : Aujourd'hui, Bobby-Doug et moi on aimerait vous parler à vous bande de putains de mèmers cools d'une p'tite organisation créée pour assurer votre sécurité et la possibilité pour vous d'avoir une vie normale.

Directeur Robertson : C'est vrai, Chaz ! Y'a beaucoup de gens qui se sont permis de dire des choses vraiment méchantes sur la Fondation et ça nous rend très tristes, mais on doit vous dire que ce n'est qu'un ramassis de conneries ! D'ailleurs, je dois vous raconter un secret les gars. La Fondation SCP a sauvé le monde plus de 9000 fois !

Dr Wentworth : A quel point c'est cool ça ? Ça me donne envie de…

Tous les deux à l'unisson : Effectuer le da-da-da-daaaaaaabbbbb !!!!

Le Directeur Roberston et le Dr Wentworth font tous les deux une tentative misérable d'exécuter un pas de danse populaire connu sous le nom de "dab", dans lequel celui qui l'interprète pointe ses paumes vers le bas puis dans une autre direction, permettant à son aisselle d'entrer en contact avec le côté bas de son visage.

Directeur Robertson : Yeet !

Dr Wentworth : Yeet !

M. Handler met en pause la vidéo. Il tourne sa chaise pivotante vers le téléphone, et compose le numéro du bureau du Dr Rouslin. Le téléphone sonne 3 fois avant que le Dr Rouslin décroche.

Dr Rouslin : Bonjour, ici le Docteur Henry Rouslin, Site-96 de Recherche et de Confinement Général.

M. Handler : Salut Henry, c'est Michael.

Dr Rouslin : Oh, salut Michael. Est-ce que tu as pu regarder la vidéo ?

M. Handler : C'est ce que je suis en train de faire. Et euuuuh… putain, c'est une espèce de blague ? Ils viennent juste de… dabber ou un truc dans ce style, et là ils ont fait "Yeet" ou une connerie du genre. C'est pas censé être un juron d'ailleurs ?

Dr Rouslin : Je ne … crois pas ? Laisse moi regarder.

Le Docteur Rouslin peut être entendu taper quelque chose sur son clavier.

Dr Rouslin : Okey, je viens de regarder, c'est écrit que yeet veut dire "Jeter un objet à très grande vitesse."

M. Handler : Quoi ? Mais Chandler et Doulass l'ont tous les deux… dit aléatoirement, sans aucun contexte. Cela doit être cohérent si on veut le présenter au public !

Dr Rouslin : Écoute, tu connais notre interne, Barry ? Il a 19 ans, il sait ce qu'il fait, il dit que les jeunes de nos jours disent "Yeet" tout le temps, d'après lui. Donc… c'est pas grave tu vois ?

M. Handler : D'accord…je te fais confiance, Henry. On se reparle bientôt.

Dr Rouslin : Au revoir, Michael.

M. Handler raccroche, et relance la vidéo.

Directeur Robertson : Mais sérieusement l'équipe. La Fondation SCP fait tout son possible pour garder tout le monde sur Terre en sécurité, en confinant des trucs dangereux et bizarres.

Dr Wentworth : Bien sûr, ça ne veut pas dire que la bizarrerie est une mauvaise chose, mais personne ne veut quoi que ce soit d'anormal en liberté dans les rues, pas vrai ?

Directeur Robertson : Wow, attention Chaz quand tu utilises le mot "Anormal". Est-ce que vous savez ce que "Anormal" veut dire les enfants ? Je pourrais vous le dire moi-même, mais je pense que j'ai un très bon ami qui adorerait vous le dire à la place. Viens, 999 !

Le Dr Rouslin, vêtu d'un large costume en mousse rappelant SCP-999, met le désordre à l'écran.

Dr Rouslin : Salut les enfants, je suis SCP-999 et j'adore aider les gens ! J'aimerais vous aider en vous apprenant un mot important. "Anormal". Cela s'écrit A-N-O-R-M-A-L ! Quelque chose est anormal quand il ne suit pas les règles générales de la société normale ! Maintenant, est-ce qu'un criminel devrait être considéré comme anormal, vu qu'ils ne suit pas les règles ? Certainement ! Cependant, on s'en sert pour dire quelque chose d'un peu différent. Ici, le mot anormal veut dire quelque chose qui n'a aucun sens. Comme moi ! Je suis anormal, parce que je suis un blob de gélatine vivant !

Dr Wentworth : Wow, c'est une super description 999 ! Merci beaucoup d'être venu !

Dr Rouslin : Oh, c'était un plaisir Chand… euh je veux dire Chaz !

Le Docteur Rouslin se tourne, commence à quitter l'écran. Dans le processus, une large portion de mousse s'échappe du costume, et tombe sur le sol. Le son cartoonesque "Bonk" est joué. Il se jette rapidement au sol pour le récupérer, et tombe vers l'avant. Le même "Bonk" est audible. Le Directeur Robertson l'aide à se relever, et le pousse hors du champ de la caméra.

M. Handler met en pause la vidéo. Il place sa tête dans ses mains et prend une série de longues respirations. Après environ une minute, il se rassoit et relance la vidéo.

Directeur Robertson : Maintenant que vous savez ce que veut dire anormal, parlons un petit peu de certaines choses anormales que la Fondation garde, et pourquoi notre travail est si palpitant ! Je veux dire, on pourrait confiner Slender Man, on pourrait confiner Dame Tu Cosita, on pourrait confiner Big Chungus ! Chaz, quel est ton SCP préféré ?

Dr Wentworth : Bobby, je sais juste un truc. Jeudi dernier, je m'occupais d'un événement mensuel avec SCP-4252, une des anomalies résidant ici au Site-96. SCP-4252 est cette pièce absurde pleine de- vous ne le croirez jamais- de haricots secs ! La pièce se remplit de haricots secs tous les mois, et ensuite on invoque un lutin haricot magique avec un sort ! Et, vous voulez connaître la partie la plus folle ? Il se met à manger tous les haricots ! Si ça ce n'est pas un "are slash dankmeme", alors je ne sais pas ce que c'est !

Directeur Robertson : Ah, c'est le feu Chaz. C'est totalement le feu. Mais, malheureusement la famille, les anomalies que nous gardons sont supra méchantes, et nous on est en mode "no me gusta". Notre tâche principale est de vous garder hors de portée de ces choses, mais pour je ne sais quelle raison, les haters continuent de nous trololololer en disant que nous sommes méchants et qu'on devrait détruire notre organisation, et ça nous donne juste envie d'opérer une grappe de raisin.

Dr Wentworth : Mais voilà, les copains. On fait beaucoup de grandes choses dans l'intérêt de l'humanité toute entière. On a éradiqué la dysenterie, empêché la propagation d'une épidémie fongique, et nous avons enfermé d'innombrables monstres qui, sans notre aide, en auraient chaud sa mère après nos fesses !

Directeur Robertson : Maintenant, je pense que c'est l'heure de parler de la chose qui vous intéresse le plus. Et non, ce n'est pas Fortnite. C'est nos chers gamins, les Classes-D. Ici à la Fondation SCP, on reçoit l'aide de nos supers Classes-D pour tester les effets anormaux de différents créatures et endroits que nous voulons apprendre à connaître. En fait, il y a quelqu'un que vous pourriez vouloir rencontrer. Ramène-toi !

Un homme dans une combinaison orange s'avance lentement à l'écran et se place entre le Directeur Robertson et le Dr Wentworth. Il est visiblement gêné.

D-13745 : Euuuhh… salut. Je suis D-13745, mais vous pouvez m'appeler Derek. Je euhhh… j'étais une mauvaise personne. J'ai volé quelques trucs et j'ai blessé certaines personnes en essayant de m'enfuir, mais je me suis fait attraper. J'ai passé 4 ans en prison avant que la Fondation SCP ne m'offre un travail. Je suis ici depuis 2 semaines, et euuuh… c'est mieux que la prison. À part passer un test scientifique et parler à un vieux mec dans une baignoire, je me détends juste.

Dr Wentworth : D-13745, est-ce que ta vie est plus douce maintenant que tu es devenu un membre du personnel de Classe D ?

D-13745 : J'imagine… que oui. Vous savez, je ne suis toujours pas libre, mais au moins j'ai l'impression de servir à quelque chose. Vous voyez ?

Directeur Robertson : Génial. Eh bien, merci d'avoir Netflix and Chill avec nous, D-13745, c'était vraiment swag de ta part !

D-1375 : Ouais okey c'est ça.

D-13745 s'en va. Simultanément, un bruit de sifflet qui monte dans les aigus puis redescend est entendu.

,

M. Handler met en pause la vidéo. Il ouvre Internet Explorer et tape la phrase "Netflix and Chill" dans la barre de recherche. Après un chargement de 20 secondes, une définition apparaît en haut de la page.

"Netflix and chill" est un terme d'argot sur Internet qui est utilisé soit en tant qu'invitation à regarder Netflix ensemble ou en tant qu'euphémisme pour des activités sexuelles ; soit dans une relation amoureuse, soit pour du sexe occasionnel, soit pour une invitation de groupe.

M. Handler secoue la tête avec désapprobation. Il gribouille quelque chose sur un bloc-notes avant de relancer la vidéo.

Directeur Robertson : A quel point c'est "Le Epic" ça ? Les membres du personnel de Classe D sont très bien traités à la Fondation SCP ! On les sort de prison où ils ne veulent pas rester, et on les laisse rester avec nous du moment qu'ils nous aident avec quelques expériences scientifiques.

Dr Wentworth : Eh oui, parfois les expériences sont dangereuses, mais on les fait pour vous permettre à vous nos potes super cools de continuer à vous détendre sur Terre pendant un long, très long moment, et si on avait pas nos amis D pour tester des trucs pour nous, on n'aurait pas assez d'informations pour tous vous garder en sécurité !

Le son de cartoon des années 40 "Aooga" est audible.

Directeur Robertson : Eh bien la famille, c'est le signal qui indique qu'on va devoir vous laisser. Mais j'espère que vous les mecs et les meufs, vous allez garder tout ce qu'on a dit en tête. Et souviens-toi, tant que vous vous concentrez assez fort et que vous en faites assez, vous aussi, vous pouvez sauver le monde !

Le Dr Wentworth et le Directeur Robertson saluent l'écran, puis celui-ci devient noir.

M. Handler prend un moment pour digérer ce qu'il vient de voir. Il s'apprête à prendre son téléphone, puis s'arrête. Il se détourne de son ordinateur, il ouvre ses mails et regarde la date limite du projet.

Mardi 21 Mai, 16:00.

M. Handler regarde dans le coin droit au bas de l'écran.

15:42
21/05/2019


M. Handler soupire. Il se penche sous son bureau et sort une bouteille de scotch à moitié remplie et un verre. Il se verse un shot, le boit, et appuie sur "Envoyer".

Sauf mention contraire, le contenu de cette page est protégé par la licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License