- Introduction aux tags
- Liste des tags
- Autres langues
- FAQ des tags
- Tags de la Bibliothèque des Vagabonds
Introduction aux tags
Qu'est-ce qu'un tag, et pour quoi sont-ils utilisés ?
Pour citer Wikipédia :
Un tag (ou étiquette, marqueur, libellé) est un mot-clé ou terme associé ou assigné à de l'information (par exemple une image, un article, ou un clip vidéo), qui décrit une caractéristique de l'objet et permet un regroupement facile des informations contenant les mêmes mots-clés.
Par exemple, si vous voulez voir tous les SCP mémétiques, il suffit de regarder cette liste et de chercher le tag "mémétique". Ainsi, les tags permettent de rechercher et classer facilement les pages du site.
Où se trouvent ces tags ?
Au bas de n'importe quelle page du site, où ils se présentent sous la forme d'une série de mots-clés juste au-dessus des options de bas de page. La section "Ressources diverses" de la barre de navigation à gauche du site contient également le lien de la liste des tags.
Dois-je "tagger" les pages que je crée ?
Oui ! Si vous n'êtes pas sûr de quels tags utiliser, demandez à un membre du staff comment faire. Ne taggez pas les pages au hasard, s'il vous plaît.
Comment puis-je savoir quels tags ajouter à ma page ?
Consultez le deuxième onglet de ce guide et allez d'une section à l'autre en vous aidant des indications pour trouver tous les tags qui s'appliquent à votre page. Ne créez pas de nouveaux tags qui ne figurent pas ici.
Comment ajouter un tag ?
- Cliquez sur "Étiquettes" dans les options en bas de page.
- Ajoutez tous les tags qui s'appliquent à la page dans l'espace de texte qui est apparu.
- Cliquez sur "Enregistrer".
Et pour les pages des autres ?
Ne taguez une page créée par quelqu'un d'autre que si vous êtes sûr de ce que vous faites. De préférence, demandez d'abord à la personne concernée ou à un membre du staff.
Quels tags dois-je mettre pour une traduction ?
Une traduction doit avoir les mêmes tags que l'article original, mais en français. Pour trouver leur traduction officielle, copiez le tag anglais et cherchez son équivalent dans le deuxième onglet de ce guide avec ctrl+F ou aidez-vous de l'outil dans le dernier onglet du Guide de traduction.
J'ai besoin d'infos plus spécifiques concernant certains tags…
Si vous souhaitez avoir un peu plus de détails sur les pages cherchées par tag (auteur, date de publication, note…) ou chercher des pages possédant plusieurs tags à la fois, la page de la Recherche par tag est faite pour vous.
J'hésite entre plusieurs tags qui me semblent très proches…
Regardez la FAQ pratique dans l'onglet dédié !
Vous vous apprêtez à créer une page sur le site ?
Suivez les différentes étapes dans l'ordre pour trouver tous les tags qui correspondent à votre article, ou ouvrez toutes les sections et utilisez ctrl+F pour trouver l'équivalent français des tags originaux si vous faites une traduction.
1. Tags principaux
Toutes les pages du site possèdent un ou plusieurs tags principaux qui indiquent le "type" de la page (rapport SCP, conte, etc).
Votre page doit comporter l'un des tags suivants, qui indiquera sa nature :
- scp - Tous les rapports SCP faisant partie des listes principales (Série I, Série II, Série III, Série IV, Série V, Propositions 001 et Propositions 001-FR ainsi que de la Série française), les rapports humoristiques (-J), les rapports archivés (-ARC) et les rapports expliqués (-EX) doivent être étiquetés avec le tag scp.
- conte (ang : "tale") - Les pages étiquetées avec le mot conte relatent tous types d'histoires, de récits ou de transcriptions écrites d'une manière non scientifique, ainsi que tous les entretiens, incidents et rapports qui ne sont pas directement liés à un SCP des listes principales mais plutôt à une anomalie inventée pour l'occasion. Cette balise ne doit pas être utilisée sur les pages scp, même si elles contiennent des passages narratifs. Voir aussi creepypasta ci-dessous.
- format-gdi (ang : "goi-format") - Anomalie décrite selon le point de vue d'un Groupe d'Intérêt. Incompatible avec conte, scp et protocole-dcd.
- protocole-dcd - Pages liées au Département de Censure et Désinformation. Ces pages doivent respecter le format particulier des Protocoles du DCD. Ne doivent pas être étiquetés en tant que conte.
- annexe (ang : "supplement") - Les pages taggées avec annexe sont les enregistrements, rapports d'expériences, incidents, entretiens et interrogatoires ou autres documents liés à un rapport SCP. Le rapport auquel elles sont liées doit également être défini comme page "parent" dans les options au bas afin de créer automatiquement un fil d'Ariane de navigation. Les documents clins d'œil ou parodiques doivent être étiquetés comme des contes même s'ils sont écrits sous forme de retranscription ou de rapport d'expérience.
- transition (ang : "splash") - Les pages de transition sont des pages très rares qui servent de "pages de couverture" à certains articles. Ces pages doivent être utilisées avec parcimonie.
- creepypasta (ang : "creepypasta") - Un texte horrifique ou à suspense tenant de la légende urbaine. Leur rapport avec la Fondation SCP peut être ténu mais doit évidemment être présent pour qu'elles aient leur place sur le site.
- fanart (ang : "artwork") - Regroupement de fanarts liés à la Fondation et réalisés par les membres de la communauté.
- centre (ang : "hub") - Pages centrales dédiées à un ensemble d'écrits : canon, Groupe d'Intérêt, série de contes…
- auteur (ang : "author") - Pages personnelles des auteurs. Il ne peut y avoir qu'une seule page marquée avec le tag auteur pour chaque membre du personnel.
- fragment (ang : "fragment") - Les pages taguées fragment sont des pages spéciales placées dans la catégorie "fragment:" et qui servent à être incluses dans d'autres pages (si un texte est trop long pour tenir une seule page, ou pour que plusieurs pages partagent le même module de notation. Avant d'utiliser ce genre de pages, merci de contacter le staff et de consulter le guide relatif aux pages fragment accessible ici.
Votre page peut comporter un ou plusieurs des tags suivants, qui précisera sa nature :
- sûr (ang : "safe") / euclide (ang : "euclid") / keter (ang : "keter") / thaumiel (ang : "thaumiel") / classe-ésotérique (ang : "esoteric-class") / en-attente (ang : "pending") - Tous les rapports SCP taggés avec scp doivent également être étiquetés avec la balise appropriée de leur Classe. Les rapports SCP avec deux classes (tels que Sûr et Euclide) doivent être étiquetés avec les deux, bien qu'il soit préférable de garder une seule classe par objet. Les classes humoristiques utilisées dans les rapports -J ne doivent pas être ajoutées aux tags.
- blanc / bleu / vert / jaune / orange / rouge / noir / indéterminé - Tous les rapports SCP taggés avec scp doivent également porter le tag correspondant à leur Niveau de Menace. Les rapports SCP avec deux niveaux de menace (tels que Bleu et Jaune) doivent être étiquetés avec les deux, bien qu'il soit préférable de garder un seul niveau de menace par objet. Les niveaux de menace humoristiques utilisés dans les rapports -J ne doivent pas être ajoutés aux tags.
- expliqué (ang : "explained") - L'article est un SCP-EX, anciennement classé comme anomalie mais qui s'est ensuite avéré ne pas réellement en présenter pour la Fondation.
- proposition-001 (ang : "001-proposal") - Tag utilisé sur les articles proposant un objet SCP-001, SCP-001-FR ou SCP-001-? de n'importe quelle branche de la Fondation.
- audio (ang : "audio") - Tag utilisé sur les pages de rapports ou de contes avec un contenu audio significatif.
- entretien (ang : "interview") - Cette étiquette ne doit être utilisée que pour les pages annexes centrées sur des retranscriptions d'interrogatoires (p.ex. SCP-277 » Entretien 277-A). Cette balise ne doit pas être utilisée sur les pages scp, même si elles comportent des transcriptions d'interrogatoires approfondies.
- expérience (ang : "experiment") - Tag utilisé uniquement pour les pages annexes qui comportent principalement des rapports d'expériences (p.ex. SCP-914 » Expérience 914). Cette balise ne doit pas être utilisée sur les pages scp, même si elles comportent des rapports d'expériences.
- exploration (ang : "exploration") - Tag utilisé uniquement pour les pages annexes qui sont principalement des rapports d'explorations. Cette balise ne doit pas être utilisée sur les pages scp, même si elles comportent des transcriptions d'explorations approfondies.
- incident (ang : "incident") - Tag utilisé uniquement pour les pages annexes, principalement les journaux d'incidents ou les transcriptions (p.ex. SCP-555 » Incident 555-1). Cette balise ne doit pas être utilisée sur les pages scp, même si elles comportent des rapports d'incidents.
- poésie (ang : "poetry") - Le conte est ou s'approche de la poésie, avec des éléments tels que des rimes ou une organisation en vers.
- collaboration-fr - Pages ouvertes à tous les membres, qui peuvent y ajouter du contenu pertinent selon les directives indiquées. Ce tag ne peut pas être appliqué à un scp et nécessite la création d'une page annexe.
- collaboration (ang : "collaboration") - Pages collaboratives anglaises. Ces pages ne sont pas ouvertes aux participations de membres francophones.
- co-écrit (ang : "co-authored") - Pages écrites par plusieurs auteurs. Contrairement aux pages taggées collaboration-fr, elles ne sont pas ouvertes à l'ajout de contenu par d'autres membres.
- concours (ang : "contest") - Pages centrales des concours du site (à utiliser avec "centre"). Les participations à ceux-ci portent quant à elles le tag de leurs concours respectifs.
- guide (ang : "guide") - Guides, conseils utiles et autres pages officielles destinées à aider les membres qui échangent et contribuent sur le site. Les guides sont écrits et taggés en tant que tels par le Staff.
- essai (ang : "essay") - Conseils et informations sur un ou plusieurs sujets précis. À l'inverse des guides, ils ne sont pas officiels et ne donnent que l'avis personnel des membres du site qui les ont rédigés, bien que ceux-ci soient souvent considérés comme faisant autorité sur le sujet concerné.
- modèle (ang : "theme") - Les pages modèle contiennent des templates utilisés pour modifier l'aspect général d'une page selon un thème donné.
- patrimoine (ang : "heritage") - Rapports faisant partie du Patrimoine de la Fondation.
- site (ang : "site") - Pages d'information sur les installations et locaux de la Fondation.
2. Tags de langue
Ces tags indiquent la langue d'origine de l'article. Ils sont à placer sur tous types de pages.
Votre page doit comporter l'un des tags suivants, qui indiquera sa langue d'origine :
- cn - Œuvres en chinois simplifié.
- zh - Œuvres en chinois traditionnel.
- cs - Œuvres tchèques.
- de - Œuvres allemandes.
- es - Œuvres espagnoles.
- it - Œuvres italiennes.
- jp - Œuvres japonaises
- ko - Œuvres coréennes.
- pl (pl : "oryginał") - Œuvres polonaises.
- pt - Œuvres portugaises.
- ru - Œuvres russes.
- th - Œuvres thaïlandaises.
- ua - Œuvres ukrainiennes.
- vn - Œuvres vietnamiennes.
- int - Collaborations internationales.
3. Tags d'attributs SCP
Ces tags servent à préciser les caractéristiques d'un objet SCP. Si votre article n'est pas un rapport SCP, sautez cette section.
A
acoustique (ang : "acoustic") - L'objet se compose de, influe, ou est propagé par le son et/ou des ondes de compression de l'air.
adaptatif (ang : "adaptative") - L'objet s'adapte à des stimuli d'une manière anormale.
aérien (ang : "airborne") - L'objet vit, se déplace ou se propage dans l'air.
alimentaire (ang : "food") - L'objet est principalement destiné à être comestible.
amorphe (ang : "amorphous") - L'objet n'a pas de forme définie ou change de forme constamment.
animal (ang : "animal") - L'objet est ou présente des traits propres à la vie animale.
antimémétique (ang : "antimemetic") - L'objet consiste en ou implique l'utilisation d'un ou de plusieurs antimèmes qui affectent ou suppriment des informations et/ou la compréhension d'un concept, d'une idée ou de l'objet lui-même. Contraire de mémétique.
apoïde (ang : "apian") - L'objet s'apparente ou est relatif à des abeilles, des guêpes ou des bourdons. Utilisé avec animal et insecte si pertinent.
appareil (ang : "appliance") - L'objet est ou ressemble à un appareil électronique.
aquatique (ang : "aquatic") - L'objet vit, se déplace ou se propage à travers l'eau.
arachnide (ang : "arachnid") - L'objet a la forme d'une arachnide. Utilisé avec animal si pertinent.
arborescent (ang : "arboreal") - L'objet est ou présente la forme d'une plante arborescente.
argile (ang : "clay") - L'objet se compose principalement d'argile.
arme (ang : "weapon") - L'objet est une arme ou est destiné à être utilisé en tant que tel.
artefact (ang : "artifact") - L'objet a été créé par des êtres humains. Peut être utilisé avec les tags appareil, outil, arme et véhicule si pertinent.
arthropode (ang : "arthropod") - L'objet est ou présente les traits d'un arthropode — c'est-à-dire un animal doté d'un exosquelette ou un organismes sectoriel, muni d'appendices articulés.
artistique (ang : "artistic") - L'objet est une œuvre d'art, présente des propriétés artistiques ou a une signification artistique.
auditif (ang : "auditory") - L'objet est déclenché par ou affecte l'ouïe.
automate (ang : "automaton") - L'objet est un dispositif mécanique construit et conçu pour fonctionner seul.
auto-réparant (ang : "self-repairing") - L'objet présente une capacité anormale à se réparer, à se régénérer ou à régénérer autrui.
auto-répliquant (ang : "self-replicating") - L'objet présente une capacité anormale à se répliquer autrement que par la reproduction biologique.
autonome (ang : "autonomous") - L'objet fonctionne de son propre gré et de façon anormale.
avenir (ang : "future") - L'objet provient de l'avenir. Souvent utilisé en conjonction avec temporel.
aviaire (ang : "avian") - L'objet est ou présente les traits d'un oiseau. Peut être utilisé avec animal si pertinent.
B-C
bactérie (ang : "bacteria") - L'objet est, ressemble, ou possède les caractéristiques d'une forme de vie bactérienne.
bâtiment (ang : "building") - L'objet est un bâtiment ou une structure destiné à accueillir des êtres humains.
batracien (ang : "ranine") - L'objet est ou possède les caractéristiques d'un batracien, comme les grenouilles. Utilisé avec animal si pertinent.
bibliothécaire (ang : "bibliothetic") - L'objet est, a un lien avec ou affecte les bibliothèques, c'est à dire une pièce ou un bâtiment contenant des livres destinés à être lus ou empruntés par des gens.
bijoux (ang : "jewelry") - L'objet est principalement destiné à être porté de manière décorative. Incompatible avec le tag vêtement.
biologique (ang : "biological") - L'objet présente les caractéristiques biologiques.
bois (ang : "wooden") - L'objet est composé principalement ou significativement de bois ou d'un matériau s'y apparentant. Ne doit pas être utilisé pour décrire des êtres vivants ou des plantes d'apparence classique qui se trouvent être composées de bois.
boucle (ang : "loop") - L'objet est engagé dans une boucle de répétition (cycle quelconque).
bovin (ang : "bovine") - L'objet présente les traits d'un animal d'une espèce bovine, ou de bovins comparables. Utilisé avec animal si pertinent.
cactaceae (ang : "cactaceous") - L'objet est ou présente des traits similaires aux cactus, ou à une plante de la famille des Cactaceae. Utilisé avec plante si pertinent.
cadavre (ang : "cadaver") - L'objet est affecté par ou lié à des cadavres, carcasses, ou toute autre matière organique morte. Peut être utilisé avec squelettique ou réanimation si pertinent.
camélidé (ang : "camelid") - L'objet est ou présente des caractéristiques communes avec les camélidés (chameaux, alpagas, lamas…). Utilisé avec animal si pertinent.
canin (ang : "canine") - L'objet est ou présente des traits d'origine canine, comme ceux d'un chien. Utilisé avec animal si pertinent.
carnivore (ang : "carnivorous") - L'objet se nourrit de viande.
carte (ang : "map") - L'objet est une carte ou présente des représentations visuelles similaires aux cartes.
céphalopode (ang : "cephalopodic") - L'objet est ou présente des traits communs avec les céphalopodes, (seiches, poulpes, calmars…). Utilisé avec animal si pertinent.
cervidé (ang : "cervine") - L'objet est ou présente des traits communs aux cervidés (cerfs, wapitis, élans…). Utilisé avec animal si pertinent.
cétacé (ang : "cetacean") - L'objet est un cétacé (baleine, dauphin, orque…). Utilisé avec animal si pertinent.
chélonien (ang : "chelonian") - L'objet est ou présente des traits similaires aux tortues. Utilisé avec animal si pertinent.
chimique (ang : "chemical") - L'objet est ou est produit grâce à des composés chimiques.
chronographe (ang : "timepiece") - L'objet est ou est majoritairement composé d'instruments et/ou mécanismes servant à mesurer une durée. Ce tag supplante "artéfact" et peut être utilisé avec "horlogerie" et/ou "mécanique" si pertinent.
classe-k (ang : "k-class-scenario") - L'objet est impliqué dans ou capable de causer un ou plusieurs scénarios de fin du monde de Classe-K. Utilisé uniquement dans les articles impliquant un type de scénario de Classe-K.
clé (ang : "key") - L'objet est une clé ou est destiné à déverrouiller un ou plusieurs dispositifs (porte, conteneur, coffre…).
compulsion (ang : "compulsion") - L'objet provoque un comportement compulsif chez les sujets.
concept (ang : "concept") - L'objet est ou affecte un concept purement non-physique. Ne doit pas être utilisé en conjonction avec des tags décrivant des qualités physiques.
connaissance (ang : "knowledge") - L'objet absorbe, stocke, génère, ou possède des connaissances de façon anormale. Cela inclut les SCP capables de prédictions.
conscience-collective (ang : "hive-mind") - L'objet présente les traits d'une conscience collective.
conscient (ang : "sentient") - L'objet présente des traits de conscience tels que la conscience de soi et de la déduction cognitive.
contagion (ang : "contagion") - L'objet est un agent contagieux ou se propage de manière contagieuse.
conteneur (ang : "container") - L'objet vise à contenir ou détenir d'autres éléments ou objets.
corrosif (ang : "corrosive") - L'objet possède des propriétés corrosives.
cristallin (ang : "crystalline") - L'objet est ou présente des traits de ressemblance avec des cristaux.
cube (ang : "cube") - L'objet est cubique.
curatif - L'objet dispose de capacités curatives.
D-F
danger-bio (ang : "biohazard") - L'objet représente un danger de nature biologique pour les humains et l'environnement.
danger-info (ang : "infohazard") - L'objet a un effet qui se déclenche quand il est décrit ou évoqué.
danger-cognitif (ang : "cognitohazard") - L'objet est dangereux pour les sujets quand on l'observe via la vue, l'ouïe et la cognition en général.
dentaire (ang : "dental") - L'objet effecte, est fait de ou est lié aux dents et soins qui les concernent.
dépendance (ang : "addictive") - L'objet provoque un désir ou une addiction chez les sujets atteints.
devise (ang : "currency") - L'objet est, affecte ou est activé par une devise monétaire ou par tout objet dont le but premier est de servir à un échange commercial.
digestion (ang : "digestion") - L'objet est déclenché par ou affecte la digestion.
dinosaurien (ang : "dinosaurian") - L’objet est ou concerne un dinosaure non-aviaire.
document (ang : "document") - L'objet est un document textuel. Cela comprend les livres.
échange (ang : "exchange") - L'objet implique ou est déclenché par une certaine forme d'échange de biens physiques ou immatériels, incluant sans s'y limiter le troc et le commerce monétaire.
ectoentropique (ang : "ectoentropic") - L'objet viole le premier et/ou le deuxième principe de la thermodynamique en générant la matière et/ou de l'énergie d'une manière non-conforme à l'entropie.
elasmobranchii (ang : "selachian") - L'objet est ou présente des caractéristiques propres aux requins ou aux raies. Utilisé avec animal si pertinent.
électrique (ang : "electrical") - L'objet génère ou utilise l'énergie électrique.
électromagnétique (ang : "electromagnetic") - L'objet génère ou utilise l'énergie électromagnétique ou les champs électromagnétiques.
électronique (ang : "electronic") - L'objet est ou ressemble à un dispositif électronique.
empathique (ang : "empathic") - L'objet est capable de lire ou transmettre des émotions ou des sentiments. Compatible avec le tag télépathique.
entropique (ang : "entropic") - L'objet est, présente les traits de, ou est lié à un processus entropique.
enregistrement (ang : "recording") - L'objet est ou contient un enregistrement audio ou visuel.
équin (ang : "equine") - L'objet est ou présente des traits de ressemblance à un équidé (cheval, âne, zèbre). Utilisé avec animal si pertinent.
espace-temps (ang : "space-time") - L'objet se trouve, modifie ou viole les lois de l'espace-temps.
espèce (ang : "species") - L'objet représente une espèce à part entière plutôt qu'un individu isolé : un groupe de SCP vivants n'appartenant à aucune espèce connue et capables de reproduction.
esprit (ang : "mind-affecting") - L'objet affecte la pensée des sujets, ce qui peut inclure leur comportement et leur intelligence.
essaim (ang : "swarm") - L'objet présente un comportement d'essaim. Un essaim est un groupe constitué d'un grand nombre d'individus de la même espèce, généralement de petite taille, fonctionnant dans un même but.
essocinétique (ang : "reality-bending") - L'objet est capable de manipuler la réalité via des moyens anormaux.
extra-dimensionnel (ang : "extradimensional") - L'objet est d'origine extra-dimensionnelle, se déplace ou se propage hors du monde connu, et/ou permet de voyager entre plusieurs dimensions.
extraterrestre (ang : "extraterrestrial") - L'objet est d'origine extraterrestre ou se trouve dans l'espace.
extrémité (ang : "extremity") - L'objet est ou affecte des extrémités spécifiques. Utilisé indépendamment du tag espèce.
fécal (ang : "excrement") - L'objet est constitué de, déclenché par, ou affecte les matières fécales.
félin (ang : "feline") - L'objet est un chat ou est de race féline. Peut être utilisé avec animal.
feu (ang : "fire") - L'objet est composé de feu, ou réalise un processus de combustion.
fongique (ang : "fungus") - L'objet est ou présente les caractéristiques d'un champignon.
formicidae (ang : "formic") - L'objet est ou présente des traits communs avec les fourmis. Utilisé avec animal et/ou insecte si pertinent.
G-K
gazeux (ang : "gaseous") - L'objet est ou génère un gaz.
génétique (ang : "genetic") - L'objet est lié à la génétique.
géologique (ang : "geological") - L'objet est ou affecte les formations géologiques naturelles (telles que les grottes, falaises, montagnes, vallées ou volcans) ou des événements géologiques importants (tels que les séismes, glissements de terrain ou dolines). À ne pas confondre avec planète.
gravité (ang : "gravity") - L'objet affecte ou est significativement affecté par la force gravitationnelle.
gustatif (ang : "gustatory") - L'objet est déclenché par ou affecte le sens du goût.
hallucination (ang : "hallucination") - L'objet provoque des hallucinations chez les sujets.
historique (ang : "historical") - L'objet affecte ou occupe une place importante dans les événements historiques.
horlogerie (ang : "clockwork") - L'objet exerce ses effets principalement par l'intermédiaire de mécanismes d'horlogerie (mécanisme complexe) ou en utilisant principalement des roues dentées (mécanisme simple).
hostile (ang : "hostile") - L'objet présente une hostilité à l'égard des êtres humains au-delà d'un simple comportement instinctif.
humanoïde (ang : "humanoid") - L'objet est humanoïde.
inamovible (ang : "immobile") - L'objet ne peut pas être déplacé par des moyens connus par la Fondation.
indestructible (ang : "indestructible") - L'objet ne peut pas être détruit par des moyens connus par la Fondation.
informatique - L'objet est un programme ou dispositif informatique.
inscription (ang : "inscribed") - L'objet porte ou est une inscription, généralement sous forme de nombres ou de mots. À ne pas confondre avec gravure ou document.
insecte (ang : "insect") - L'objet est un insecte. (Cela n'inclut pas les araignées, pour lesquelles le tag arachnide est utilisé.)
instrument (ang : "instrument") - L'objet est un instrument de musique ou un outil destiné à des travaux scientifiques ou des mesures.
intangible (ang : "intangible") - L'objet n'est pas constitué de matière tangible.
internet (ang : "online") - L'objet est disponible grâce à, utilise ou dépend d'une connexion internet. Utilisé avec ordinateur ou électronique si pertinent.
invertébré (ang : "invertebrate") - L'objet présente les traits d'invertébrés ou est dépourvu de colonne vertébrale. À remplacer par des tags plus spécifiques tels que arthropode ou insecte si pertinent.
jeu (ang : "game") - L'objet est un jeu ou est utilisé dans un jeu.
jouet (ang : "toy") - L'objet est un jouet ou a été principalement destiné être utilisé comme tel.
L-Me
langage (ang : "language") - L'objet est une langue ou s'exprime dans une langue inconnue.
lépidoptère (ang : "lepidopteran") - L'objet est ou ressemble à un lépidoptère (papillon, mite). Utilisé avec animal ou insecte si pertinent.
lepus (ang : "leporine") - L'objet est ou présente des traits communs avec les lapins ou lièvres. Utilisé avec animal si pertinent.
lieu (ang : "location") - L'objet est un emplacement géographique unique. Utilisé avec ville si pertinent.
liquide (ang : "liquid") - L'objet est ou génère un liquide.
lumière (ang : "light") - L'objet génère ou est déclenché par la présence ou l'absence de lumière visible.
lune (ang : "moon") - Lobjet est, à un lien avec ou affecte un satellite ou une lune qui peut être ou ne pas être notre lune. Souvent utilisé avec l'étiquette satellite.
made-in-foundation (ang : "foundation-made") - L'objet a été créé, intentionnellement ou non, par la Fondation SCP elle-même. À noter que seuls les objets dont la création a directement résulté d'actions intentionnelles de la Fondation sont concernés — cela exclut donc les phénomènes qui se sont formés spontanément dans un site de la Fondation, par exemple.
magnétique (ang : "magnetic") - L'objet est magnétique ou possède une charge et/ou attraction magnétique.
mathématique (ang : "mathematical") - L'objet est un nombre, un système de nombres, une équation mathématique, et/ou a une signification mathématique.
mécanique (ang : "mechanical") - L'objet opère principalement grâce à un mécanisme, ou est un dispositif mécanique.
média (ang : "media") - L'objet est ou est contenu dans un ou plusieurs médias analogiques ou numériques comme une bande, des disques, un disque dur, ou un lecteur.
médical (ang : "medical") - L'objet est utilisé ou est destiné à être utilisé comme un dispositif médical, ou a une signification médicale en dehors d'une pathologie.
mémétique (ang : "memetic") - L'objet est un agent mémétique, ou présente des traits de propagation mémétique. Voir cette page pour plus de détails.
mémoire (ang : "memory-affecting") - L'objet ajoute, supprime ou modifie les souvenirs.
méta (ang : "meta") - L'objet affecte ou est affecté par sa documentation et certains/tous les documents qui en parlent. Également utilisé pour les documents qui brisent la quatrième mur d'une façon ou d'une autre. Voir l'onglet "FAQ" pour plus de détails.
métallique (ang : "metallic") - L'objet est un métal ou est totalement ou sensiblement composé de métal.
métamorphe (ang : "metamorphic") - L'objet peut changer de forme, souvent pour imiter celle d'autres objets ou entités. Incompatible avec amorphe.
météorologique (ang : "meteorological") - L'objet est, affecte, ou est affecté par des éléments météorologiques.
Mi-O
microscopique (ang : "microscopic") - L'objet est trop petit pour être vu à l'œil nu.
militaire (ang : "military") - L'objet est un équipement militaire, partie ou membre d'une unité militaire ou de nature militaire en général. Peut être utilisé avec les tags arme et/ou véhicule si pertinent.
mimétique (ang : "mimetic") - L'objet possède des capacités de mimétisme anormales. Peut être utilisé avec les tags acoustique, métamorphe, visuel ou d'autres attributs sensoriels si pertinent.
miniature (ang : "miniature") - L'objet a l'apparence d'une chose ou d'un être existant mais avec une taille bien plus petite.
mobilier (ang : "furniture") - L'objet est ou était destiné à être un meuble.
mobile (ang : "mobile") - L'objet est capable de se mouvoir par des moyens anormaux. S'applique généralement à des objets ou entités qui sont normalement incapables de se mouvoir. À ne pas confondre avec téléportation.
muridé (ang : "murine") - L'objet est ou présente les traits d'une souris ou d'un rat. Utilisé avec animal si pertinent.
musical (ang : "musical") - L'objet génère ou est une composition musicale.
narratif (ang : "narrative") - L'objet est, est lié à, ou se propage à travers des informations narratives ou via des documents.
neurologique (ang : "neurological") - L'objet affecte directement ou indirectement le système nerveux des sujets. Ne peut être appliqué que dans les situations où un changement est scientifiquement observable, et pas en cas de simple changement de comportement du sujet.
neutralisé (ang : "neutralized") - L'objet a été détruit, perdu ou n'est plus en activité pour une raison ou une autre.
nocturne (ang : "nocturnal") - L'objet peut être déclenché ou est actif de façon significative pendant la nuit.
non-confiné (ang : "uncontained") - L'objet n'est pas ou n'est que très partiellement confiné.
observable (ang : "observational") - L'objet a des propriétés qui se déclenchent ou cessent quand il est observé, de façon directe ou indirecte. Ces propriétés peuvent (ou ne peuvent pas être) un danger-cognitif.
oculaire (ang : "ocular") - L'objet a l'apparence d'un œil ou affecte les yeux.
olfactif (ang : "olfactory") - L'objet possède un parfum anormal, se propage par l'odorat ou affecte le sens olfactif.
ombre (ang : "shadow") - L'objet est déclenché, activé, ou en lien avec les ombres d'une quelconque manière.
omnivore (ang : "omnivorous") - L'objet suit un régime omnivore.
ophidien (ang : "ophidian") - L'objet présente des traits de ressemblance avec les ophidiens, comme les serpents. Utilisé avec animal si pertinent. Utilisé à la place de reptile si pertinent.
organique (ang : "organic") - L'objet présente des traits ou une composition organiques. Voir l'onglet "FAQ" pour plus de détails.
ordinateur (ang : "computer") - L'objet est un ordinateur, un super-ordinateur ou une machine ressemblant à un ordinateur.
outil (ang : "tool") - L'objet est un outil ou est principalement destiné à être utilisé comme tel.
ovin (ang : "ovine") - L'objet présente des traits de ressemblance avec les ovins, comme des moutons. Utilisé avec animal si pertinent.
P-R
paradoxe (ang : "paradox") - L'objet génère ou est impliqué dans des événements ou des situations paradoxales.
parasitaire (ang : "parasitic") - L'objet présente des traits de ressemblance avec des organismes parasites ou des virus.
performance (ang : "performance") - L'objet accomplit ou est impliqué dans une performance comme un numéro de danse, une pièce de théâtre ou un one-man show.
photographique (ang : "photographic") - L'objet est ou est relatif à une photographie ou à la photographie en général.
physique (ang : "physics") - L'objet affecte ou viole des lois de la physique. À remplacer par entropique, électrique, magnétique ou un tag similaire si l'un de ceux-ci s'applique à l'anomalie.
pierre (ang : "stone") - L'objet est une pierre ou est fait de pierre.
piscus (ang : "piscine") - L'objet est un poisson ou présente des caractéristiques similaires à celles d'un poisson. Utilisé avec animal si pertinent.
planète (ang : "planet") - L'objet est, affecte ou ressemble à une planète, qui peut ou non être la nôtre.
plante (ang : "plant") - L'objet est ou présente l'aspect d'une plante.
polyédrique (ang : "polyhedral") - L'objet est un polyèdre ou une forme tridimensionnelle avec des faces planes et des bords rectilignes. Remplacé par le tag cube si celui-ci s'applique.
portail (ang : "portal") - L'objet est une porte ou une ouverture qui permet un déplacement anormal dans l'espace et/ou le temps. Utilisé avec espace-temps et/ou extra-dimensionnel si pertinent.
possession - L'objet est capable de contrôler d'autres objets ou entités.
prédateur (ang : "predatory") - L'objet est un prédateur.
prédictif (ang : "predictive") - L'objet est capable de communiquer des informations sur l'avenir ou de connaître des éléments de l'avenir. À utiliser à la place de connaissance si pertinent.
probabilité (ang : "probability") - L'objet affect ou manipule la probabilité de certains événements ou résultats.
radioactif (ang : "radioactive") - L'objet émet un rayonnement radioactif ou agit sur la radioactivité.
réanimation (ang : "reanimation") - L'objet a été ramené ou peut ramener partiellement ou totalement des entités à la vie après un état de mort clinique. Utilisé avec cadavre si pertinent.
religieux (ang : "religious") - L'objet a une signification religieuse et/ou est lié à une ou plusieurs organisations religieuses.
reproduction (ang : "reproductive") - L'objet affecte anormalement ou interfère avec le processus de reproduction biologique normal d'un organisme (dont celui les humains, mais pas uniquement) ou a des méthodes de reproduction anormales autres que la reproduction parasitaire ou l'auto-réplication .
reptilien (ang : "reptilian") - L'objet est ou présente des traits d'un reptile. Peut être utilisé avec animal.
rituel (ang : "ritual") - L'objet est déclenché ou activé par un comportement rituel.
S
sapiens (ang : "sapient") - L'objet est intelligent et possède une forme de sagesse, telle que la capacité de comprendre des concepts philosophiques.
satellite (ang : "satellite") - L'objet est un satellite naturel ou artificiel en orbite autour de corps célestes.
sciuridé (ang : "sciurine") - L'objet est ou présente des caractéristiques similaires aux sciuridés ou à un animal proche de l'écureuil. Utilisé avec animal le cas échéant.
sculpture (ang : "sculpture") - L'objet est une œuvre d'art en trois dimensions. Pour être considéré comme une sculpture, l'objet doit avoir été façonné, sculpté ou moulé.
sensoriel (ang : "sensory") - L'objet affecte la perception sensorielle.
sexuel (ang : "sexual") - L'objet affecte ou est en lien avec les organes sexuels, les activités sexuelles ou les concepts liés au sexe.
singe (ang : "simian") - L'objet est ou ressemble à un singe. Utilisé avec le tag animal si pertinent.
soleil (ang : "sun") - L'objet est, est lié à, ou affecte un soleil, qui peut ou non être le nôtre. Incompatible avec planète.
sommeil (ang : "sleep") - L'objet est lié au cycle de sommeil ou se manifeste par le sommeil.
souterrain (ang : "subterranean") - L'objet est situé ou fonctionne entièrement dans un souterrain — défini comme étant sous la surface de la terre. Ne s'applique pas aux objets qui sont simplement contenus dans un sous-sol par sécurité ou commodité.
sphère (ang : "sphere") - L'objet est sphérique. Ne doit être utilisé que lorsque l'objet en question est sphérique ou composé de sphères et pas s'il est simplement en lien indirect avec cette forme.
sport (ang : "sport") - L'objet est un sport, est utilisé dans un sport ou y est autrement lié, un sport étant défini comme étant une activité nécessitant un effort physique et une certaine habileté, dans laquelle un ou plusieurs individus sont en compétition. Peut être utilisé avec le tag jeu si pertinent. Les équipements ou engins spécifiques utilisés lors des événements sportifs peuvent être associés avec les tags vêtements ou outil si pertinent.
squelettique (ang : "skeletal") - L'objet est ou affecte la structure squelettique d'un organisme. Le squelette est défini comme le tissu de soutien structurel d'un organisme multi-cellulaire et comprend au moins deux os ainsi que du cartilage.
statue (ang : "statue") - L'objet est une statue.
structure (ang : "structure") - L'objet est une structure artificielle ou naturelle qui n'est pas destinée à l'occupation humaine.
T-X
tactile (ang : "tactile") - L'objet est activé par, ou affecte le sens du toucher. À noter que cela concerne le sens du toucher en général et simplement les contacts physiques.
taillé (ang : "engraved") - L'objet est une sculpture et/ou présente des gravures. Ne s'applique pas aux statues, qui doivent uniquement porter le tag du même nom.
télékinétique (ang : "telekinetic") - L'objet peut manipuler des objets ou mettre des corps en mouvement sans contact physique par des moyens anormaux.
télépathique (ang : "telepathic") - L'objet peut transférer des informations par voie psychique.
téléportation (ang : "teleportation") - L'objet peut se déplacer instantanément d'un point à un autre de l'espace.
temporel (ang : "temporal") - L'objet influe sur ou est autrement lié aux fluctuations du temps.
thermique (ang : "thermal") - L'objet est activé par ou se propage à travers les changements de température.
thermodynamique (ang : "thermodynamic") - L'objet influe ou lié est de manière significative aux lois de la thermodynamique.
toxique (ang : "toxic") - L'objet est ou peut être toxique.
transfiguration (ang : "transfiguration") - L'objet peut modifier la forme de sujets d'une manière anormale.
transmission (ang : "transmission") - L'objet transmet des informations, généralement via des ondes radio ou d'autres dispositifs électromagnétiques.
ursidé (ang : "ursine") - L'objet est ou présente les caractéristiques d'un ursidé tel que l'ours ou le panda. Utilisé avec animal si pertinent.
vedette - Réservés par les Administrateurs pour désigner les articles et contes en première page.
véhicule (ang : "vehicle") - L'objet est un véhicule ou est utilisé en tant que tel.
vermiforme (ang : "vermian") - L'objet a la forme d'un ver ou d'une larve. Utilisé avec animal si pertinent.
verre (ang : "glass") - L'objet se compose principalement de verre.
vêtements (ang : "clothing") - L'objet est principalement destiné à être porté comme un élément de protection ou de confort (par opposition à la joaillerie qui est destinée à l’embellissement). Cela inclut les chapeaux, casques et casquettes.
vibration (ang : "vibration") - L'objet génère des vibrations anormales ou d'autres mouvements répétitifs.
ville (ang : "city") - L'objet est une ville ou un lieu similaire, composé de nombreuses structures destinées à l'occupation par des êtres vivants.
virus (ang : "virus") - L'objet est un virus informatique ou une entité biologique.
visuel (ang : "visual") - L'objet se propage par la vue ou affecte le sens de la vue, notamment par la manipulation de son entourage (par exemple en générant de la lumière ou de l'obscurité).
vivant (ang : "alive") - L'objet est vivant.
vulpes (ang : "vulpine") - L'objet est membre ou présente des caractéristiques communes à la famille des renards. Utilisé avec animal si pertinent.
4. Tags Univers
Ces tags marquent l'apparition dans un article de certains lieux, personnages ou autres éléments récurrents de l'univers.
Installations françaises
Désigne les objets SCP confinés dans l'une des Installations de la Branche Française ou les contes se déroulant dans l'installation en question ou s'y rapportant de manière importante — mais pas les objets qui ont été conservés dedans mais ne s'y trouvent plus.
aleph - L'objet est confiné entièrement ou en partie au Site-Aleph.
ayin - L'objet est confiné entièrement ou en partie au Site-Ayin.
beth - L'objet est confiné entièrement ou en partie au Site-Beth.
ghimel - L'objet est confiné entièrement ou en partie au Site-Ghimel.
he - L'objet est confiné entièrement ou en partie dans un Site-He.
kybian - L'objet est confiné entièrement ou en partie au Site-Kybian.
lamedh - L'objet est confiné entièrement ou en partie sur le Site-Lamedh.
mayim - L'objet est confiné entièrement ou en partie au Site-Mayim.
tav - L'objet est confiné entièrement ou en partie au Site-Tav.
yod - L'objet est confiné entièrement ou en partie au Site-Yod.
zayin - L'objet est confiné entièrement ou en partie au Site-Zayin.
mem - L'objet est confiné entièrement ou en partie dans la Zone-Mem.
shell - L'objet est confiné entièrement ou en partie dans la Zone-Shell. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus dans la zone.
Installations internationales
site-31-zh - L'objet est confiné entièrement ou en partie dans le Site-31-ZH.
Lieux notables
L'action se déroule dans un lieu récurrent spécifique qui n'est pas une installation de la Fondation.
alagadda (ang : "alagadda") - Le royaume d'Alagadda.
bibliothèque-des-vagabonds (ang : "wanderers-library") - La Bibliothèque des Vagabonds.
esterberg (ang : "esterberg") - Le port-franc d'Esterberg.
eurtec (ang : "eurtec") - La métropole d'Eurtec.
hy-brasil (ang : "hy-brasil") - Le Royaume d'Hy-Brasil.
soho-clandestin (ang : "backdoor-soho") - La ville de SoHo Clandestin.
trois-portlands (ang : "three-portlands") - La ville de Trois Portlands.
Groupes et civilisations français
Ces tags sont utilisés pour désigner les articles liés à un ou plusieurs Groupes d'Intérêt ou civilisations passées, présentes et futures dans l'univers et leur culture associée.
amateurs - L'article est lié au groupe d'intérêt de l'Amicale des Amateurs de l'Anormal.
baao - L'article est lié au groupe d'intérêt du Bureau Africain des Affaires Occultes.
caldeira - L'article est lié au groupe d'intérêt Caldeira.
gendastrerie - L'article est lié au groupe d'intérêt de la Gendastrerie.
gentilshommes - L'article est lié aux Gentilshommes Humanistes.
humanité - L'article est lié au groupe d'intérêt Humanité.
la-meute - L'article est lié à au moins une des familles de la Meute d'Aberdeen.
marawi - L'article est lié à la civilisation marawite.
nahuaislean - L'article est lié au royaume disparu de Na H-uaislean.
némo-et-le-nautilus - L'article est lié à Némo et le Nautilus.
ordre-de-la-lumière - L'article est lié à l'Ordre de la Lumière.
pangea - L'article est lié au Réseau PANGEA.
primordial - L'article est lié à Primordial.
saphir - L'article est lié à la Société Athée Pour la Halte de l'Idéologie Religieuse (SAPHIR).
sai - L'article est lié à la Singulière Académie Impériale.
univers-île - L'article est lié au Royaume d'Univers'Île.
Groupes et civilisations anglais
accélérer-le-futur (ang : "accelerate-the-future") - L'objet est lié au groupe Accélérer le Futur.
alexylva (ang : "alexylva") - L'objet est lié à l'Université d'Alexylva.
anderson (ang : "anderson") - L'objet est lié à Anderson Robotics.
anormalités (ang : "abnormalities") - L'Objet SCP est lié au Département des Anormalités.
arcadia (ang : "arcadia") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt Arcadia.
avelar (ang : "avelar") - L'objet est lié aux Produits Professionels Avelar.
brai (ang : "reclamation") - L'objet est lié au Bureau pour la Réclamation des Artefacts Islamiques (BRAI).
cinquistes (ang : "fifthist") - L'objet est lié à la Cinquième Église.
cmo (ang : "global-occult-coalition") - L'objet est lié à la Coalition Mondiale Occulte (CMO).
daevite (ang : "daevite") - L'objet est lié aux Daevites.
deer-college (ang : "deer-college") - L'objet est lié à Deer College.
dieu-brisé (ang : "broken-god") - L'objet est lié à l'Église du Dieu Brisé.
dr-wondertainment (ang : "dr-wondertainment") - L'objet est lié à Dr Wondertainment.
esprit-de-chicago (ang : "chicago-spirit") - L'objet est lié à l'Esprit de Chicago.
et-maintenant-on-est-cool (ang : "are-we-cool-yet") - L'objet est lié à "Et Maintenant On Est Cool ?".
gru (ang : "gru-division-p") - L'objet est lié à la Division "P" du GRU.
herman-fuller (ang : "herman-fuller") - L'objet est lié au Cirque de l'Inquiétant d'Herman Fuller.
iacs (ang : "asci") - L'objet est lié à l'Initiative Américaine pour le Confinement Sécurisé.
ijiepa (ang : "ijamea") - L'objet est lié à l'Institut Japonais Impérial d'Étude des Problèmes Anormaux.
initiative-horizon (ang : "horizon-initiative") - L'objet est lié à l'Initiative Horizon.
insurrection-du-chaos (ang : "chaos-insurgency") - L'objet est lié à l'Insurrection du Chaos.
joueurs-contre-l-herbe (ang : "gamers-against-weed") - L'objet est lié aux Joueurs contre l'Herbe.
la-fabrique (ang : "factory") - L'objet est lié à La Fabrique.
la-rue-macabre (ang : "la-rue-macabre") - L'objet est lié à la Rue Macabre, dimension de poche d'accueil pour entités anormales.
main-du-serpent (ang : "serpents-hand") - L'objet est lié à la Main du Serpent.
maîtrise-des-foyers (ang : fire-suppression-dept") - L'objet est lié au Département de Maîtrise des Foyers.
manne (ang : "manna-charitable-foundation") - L'objet est lié à la Fondation Caritative de la Manne.
fondation-de-sa-majesté (ang : "hmfscp") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Fondation Royale de Sa Majesté pour le Suivi des Curiosités et des Phantasmagories.
mc&d (ang : "marshall-carter-and-dark") - L'objet est lié à Marshall, Carter & Dark.
media-westhead (ang : "westhead-media") - L'article est lié aux Médias Westhead.
nuit-tomber (ang : "nightfall") - L'objet est lié à la L'objet est lié au centre Face à la Nuit Tomber.
oneiroi (ang : "oneiroi") - L'objet est lié au Collectif Oneiroi.
parawatch (ang : "parawatch") - L'objet est lié au Wiki Parawatch.
personne (ang : "nobody") - L'objet est lié à "Personne".
prometheus (ang : "prometheus") - L'objet est lié aux Laboratoires Prometheus.
reine-noire (ang : "black-queen") - L'objet est lié à la Reine Noire.
restaurants-ambrose (ang : "ambrose-restaurant") - L'objet est lié aux Restaurants Ambrose.
sarkique (ang : "sarkic") - L'objet est lié à la mythologie des cultes sarkiques.
second-hytoth (ang : "second-hytoth") - L'objet est lié à l'Église du Second Hytoth.
service-occulte-britannique (ang : "british-occult-service") - L'objet est lié au Service Occulte Britannique.
shark-punching-center (ang : "shark-punching-center") - L'objet est lié au Shark Punching Center.
u2i (ang : "unusual-incidents-unit") - L'objet est lié à l'Unité des Incidents Inhabituels (U2I) du FBI.
vikander-kneed (ang : "vikander-kneed") - L'article est lié aux Médias Techniques Vikander-Kneed.
wilson (ang : "wilsons-wildlife") - L'objet est lié aux Solutions Fauniques Wilson.
GdI mineurs anglais
blackwood (ang : "blackwood") - L'article est lié aux Aventures de Lord Blackwood, explorateur et gentleman.
bonifay (ang : "bonifay") - L'article est lié à la famille Bonifay.
cargaisons-insolites (ang : "unusual-cargo") - L'article est lié à la Commission des Cargaisons Insolites.
cietu (ang : "icsut") - L'objet est lié au Centre International pour l'Étude de la Thaumatologie Unifiée.
comité-d-éthique (ang : "ethics-committee") - L'article est lié au Comité d'Éthique.
dynastie-xia (ang : "xia-dynasty") - L'Objet SCP ou le conte est lié à la Dynastie Xia.
enfants-de-la-nuit (ang : "children-of-the-night") - L'article est lié aux Enfants de la Nuit, groupe décrit notamment dans SCP-1000.
enfants-de-la-torche (ang : "children-of-the-torch") - L'objet est lié aux Enfants de la Torche.
frères-de-la-mort (ang : "brothers-of-death") - L'article est lié au canon ou aux personnages des Frères de la Mort.
greazeburger (ang : "greazeburger") - L'objet est lié au groupe d'intérêt Greazeburger.
horde-d-or (ang : "golden-horde") - L'article est lié à la Horde d’or.
hurleur-de-motifs (ang : "pattern-screamer") - L'article est lié aux Hurleurs de Motifs.
lampeter (ang : "lampeter") - L'objet est lié au Réseau Lampeter.
nornir-de-silicone (ang : "silicon-nornir") - L'article est lié aux servants de la religion du Nornir de Silicone.
obskura (ang : "obskura") - L'article est lié à l’Ahnenerbe Obskurakorps et/ou à l’organisation OBSKURA qui lui a succédé.
pentagramme (ang : "pentagram") - L'Objet SCP est lié au Pentagramme.
professeur-aw (ang : "professor-aw") - L'objet est lié au projet, aux inventions ou aux curiosités du Professeur A.W.
promo-de-76 (ang : "class-of-76") - L'article est lié à la Promo de 76.
refuge-d-en-haut (ang : "pitch-haven") - L'article est lié au Refuge d'en Haut.
sans-nom (ang : "nameless") - L'article est lié aux Sans-noms, ou les Fae décrits dans SCP-4000.
sugarcomb (ang : "sugarcomb-confectionery") - L'article est lié à la Confiserie Sugarcomb.
totleighsoft (ang : "totleighsoft") - L'article est lié à la société de développement de logiciels anormaux TotleighSoft.
Groupes et civilisations allemands
4-r (de : "4-r") - L'objet est lié au Quatrième Reich (4R).
académie-des-mages (de : "magierakademie") - L'objet est lié à l'Académie des Mages.
caecus-c (de : "caecus-c") - L'objet est lié au Collectif Caecus Carneliana.
département-xxv (de : "abteilung-xxv") - L'objet est lié au Département XXV.
imbw (de : "imbw") - L'objet est lié à L'Institut pour le Développement et l'Éducation de l'Humanité.
skp (de : "sonderkommando") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Sonderkommando für Paranormales.
raptor-tech (de : "raptor-tec") - L'objet est lié aux Industries Raptor Tech.
rps (de : "psw") - L'objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Résistance panslave.
Groupes et civilisations chinois
05 (cn/en : "05") - L'objet est lié au "Conseil 05".
manches-retroussées (cn : "卷轴俱乐部" ang : "sruc") - L'objet SCP est lié au Club des Manches Retroussées.
eco-presse (cn : "eco出版社" ang : "eco-press") - L'objet est lié au groupe ECO Presse.
fédération-galactique (cn : "银河联邦" ang : "galactic-federation") - L'objet est lié à la Fédération Galactique.
institut-de-l-anormal (cn : "异学会" ang : "abnormality-institute") - L'objet est lié à l'Institut de l'Anormal.
ips (cn/en : "spi") - L'objet SCP est lié à l'Institut de Protection Schistosoma.
kuiyang (cn : "岿阳派" ang : "kuiyang") - L'objet est lié à la Secte Kuiyang.
letters-divertissement (cn : "letters娱乐" ang : "letters-entertainment") - L'objet est lié au groupe Letters Divertissement.
obmedia (cn : "ob传媒" ang : "obmedia") - L'objet est lié au groupe OB Media.
plantes-purifiées (cn : "修正花卉" ang : "fixed-flowers") - L'objet est lié au groupe d'intérêt des Plantes Purifiées.
ste-christina (cn/en : "cc") - L'objet est lié à l'Université Ste-Christina.
Groupes et civilisations espagnols
commissariat (es : "comisaría") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Commissariat Spécial de Sécurité.
dante (es : "dante") - L'objet est lié à la personne d'intérêt Dante.
grand-dieu-vert (es : "gran-dios-verde") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Culte du Grand Dieu Vert.
maximus (es : "maximus") - Maximus.
société-antarès (es : "sociedad-antares") - L'objet est lié à la Société Antarès.
Groupes et civilisations polonais
apcca (pl : "pzga") - L'objet est lié à l'Association Polonaise de Cueillette de Champignons Anormaux.
Groupes et civilisations italiens
alda (it : "alda") - L'objet est lié à l'Association pour la Libre Distribution de l’Anormal.
amao (it : "madao") - L'objet est lié à l'Académie Médicéenne des Arts Occultes (Medicea Accademia Dell'Arte Occulta).
ccsg (it : "ccsg") - L'objet est lié à la Confrérie des Chevaliers de Saint Georges (CCSG).
cadmo (it : "cadmo") - L'objet est lié au Cenacolo Arcano dei Musici Onorati (Arcane Cénacle des Musiciens Honorés).
cfo (it : "cfo") - L'objet est lié au Conseil Fasciste de l'Occulte/des Fascistes Obscurs (CFO).
cgom (it : "cgom") - L'objet est lié au Culte du Grand Œil Méditerranéen (CGOM).
eau-lune (it : "acqua-luna") - L'objet est lié aux Conjoints d’Eau-Lune.
irdai (it : "ridia") - L'objet est lié à l’Institut Royal des Anomalies Italiennes (IRDAI).
Groupes et civilisations ukrainiens
brillant-seigneur (ua : "яскравий_володар") - L'Objet SCP est lié aux cultes du Brillant Seigneur.
république-robotique (ua : "республіка_роботів") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la République Robotique.
annihilisme (ua : "анігілізм") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Annihilisme.
dma-ssu (ua : "ваз_сбу") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt le Département des Menaces Anormales du Service de Sécurité d'Ukraine.
pora (ua : "п.о.р.а.") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt le Parti Organisé du Rukh "Angriff".
Groupes et civilisations chinois traditionnels
agence-paracivile (zh : "民異署" en : "paracivilian-agency") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Agence Paracivile Nationale.
blanchisserie (zh : "洗衣部門" en : "laundry-department") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt le Département de Blanchisserie.
cobweb (zh : "蛛網國際" en : "cobweb-international") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt Cobweb International.
équipe-zéro (zh : "零號專隊" en : "zero-team") - L'Objet SCP est lié à l'Équipe Zéro de la Police Royale de Hong Kong.
he-chaoyi (zh : "和朝義") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt He Chaoyi.
BSN-8 (zh : "第八處" en : "NSB-8") - L'Objet SCP est lié au Huitième Département du Bureau de la Sécurité Nationale.
mu-yi (zh : "木易" en : "mu-yi") - L'Objet SCP est lié au Musée et Bibliothèque Privée Mu-Yi.
sonneurs-de-cloche (zh : "拋鈴人" en : "bell-thrower") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt des Sonneurs de Cloche.
fanguang (zh : "繁廣" en : "fan-guang") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt des Produits Chimiques Fanguang.
voyants-du-tsar (zh : "沙皇先知協會" en : "tsar-seers") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt les Voyants du Tsar.
yuanji (zh : "遠己" en : "YJ-inc") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt YuanJi Biomedical Inc.
Groupes et civilisations japonais
ambé (jp : "エルマ外教") - L'objet est lié à l'Aide mutuelle du bond d'Éden (AMBÉ).
aprupa (jp : "pamwac") - L'objet est lié à l'Agence de Projets de Recherche pour les Unions avec les Personnages d'Anime (APRUPA).
beauté-iwanaga (jp : "酩酊街") - L'objet est lié à l'Association de Beauté Iwanaga.
btp-kisaragi (jp : "如月工務店") - L'objet est lié aux BTP Kisaragi.
cicp (jp : "幻島同盟") - L'objet est lié à la Confédération des Îles Communes Perdues.
clan-isanagi (jp : "日奉一族") - L'objet est lié au Clan Isanagi.
clan-kamikase (jp : "神枷一族") - L'objet est lié au Clan Kamikase.
club-sekiryu (jp : "石榴倶楽部") - L'objet est lié au Club Sekiryu.
dark-sushi (jp : "闇寿司") - L'objet est lié à Dark Sushi.
division-des-affaires-spéciales (jp : "公安部特事課") - L'objet est lié à la Division des Affaires Spéciales, Bureau de la Sécurité Publique du Département de la Police Métropolitaine.
docteur (jp : "博士") - L'objet est lié au "Docteur".
dreaming-tech (jp : "夢見テクノロジー") - L'objet est lié à Dreaming Technology.
factions-saiga (jp : "犀賀派") - L'objet est lié aux Factions Saiga.
gogyō-kessha (jp : "五行結社") - L'objet est lié au Gogyō-Kessha (Société des Cinq Éléments).
héros (jp : "超電救助隊hero") - L'objet est lié à l'Hyper Établissement de Rétablissement de l'Ordre et de Sauvetage/HÉROS.
imaginanimal (jp : "imaginanimal") - L'objet est lié à Imaginanimal.
koigarezaki-shimbun (jp : "恋昏崎新聞社") - L'objet est lié à Koigarezaki Shimbun.
liferaft (jp : "ライフラフト") - L'objet est lié à Liferaft.
ljaco (jp : "日本生類創研") - L'objet est lié au Laboratoire Japonais d'Amélioration et de Création Organique (LJACO).
mujin-getsudō-shū (jp : "無尽月導衆") - L'objet est lié à Mujin-Getsudō-Shū (Association d'aide mutuelle des ninja de la guidance lunaire).
nombres-négatifs (jp : "負号部隊") - L'objet est lié à la Force Médicale Spéciale de l'Armée Impériale Japonaise (alias "Unité Nombres Négatifs").
otapgaj (jp : "jagpato") - L'objet est lié à l'Organisation du Traité d'Amitié et de Paix des Groupes Anormaux Japonais.
plats-frère (jp : "弟の食料品") - L'objet est lié aux Plats du Frère.
rue-de-la-soif (jp : "イワナガ美容組合") - L'objet est lié à la Rue de la Soif.
sanctuaire-yōkai-de-tōno (jp : "遠野妖怪保護区") - L'objet est lié au Sanctuaire Yōkai de Tōno.
shūshū-in (jp : "蒐集院") - L'objet est lié au Shūshū-In (Agence de collecte).
société-aki (jp : "aki商事") - L'objet est lié à la Société AKI.
tou-hei (jp : "東弊重工") - L'objet est lié aux Industries Lourdes Tou-Hei.
ttt-co (jp : "ttt社") - L'objet est lié aux Traductions et Transports Trismégiste.
GdI mineurs japonais
saint-derringer (jp : "懐中銃教会") - L'Objet SCP est lié à l'Église du Saint Derringer.
Groupes et civilisations russes
cirque-sanglant (ru : "Мясной_цирк") - L'objet est lié au Cirque Sanglant.
gdg (ru : "ГГГ") - L'objet est lié au "Grotto du Dieu Gangréné".
lefty (ru : "Левша") - L'objet est lié à "Lefty".
logos (ru : "Логос") - L'objet est lié à la Corporation "Logos" (Logos Inc.).
Groupes et civilisations thaïlandais
aumn (th : "สมาคมผู้ใช้อำนาจแห่งศาสตร์มืด") - L'objet est lié à l'Association d'Utilisateurs de Magie Noire.
Personnages français
Pour figurer dans la liste ci-dessous, un personnage doit directement intervenir dans au moins trois écrits réalisés par au moins deux auteurs différents. Ces tags ne sont pas appliqués aux rapports SCP pour des raisons de pertinence.
agent-dears - Lylah Dears.
agent-koop - Xavier Herriot.
agent-lucy - Tara Lucy.
agent-vandrake - Neremsa V. Vandrake.
d-2108 - D-2108.
directeur-garrett - Bruce Garrett.
dr-aloices - Ariane Aloices.
dr-alwaid - Aster Alwaid.
dr-attano - Cornélius Attano.
dr-benji - Benjamin Damiers.
dr-cendres - Cassandra et Aaron Cendres.
dr-frog - Le Docteur Frog, psychiatre.
dr-gémini - Octavio Gémini.
dr-gray - Dastan Gray.
dr-haures - Flauros Haures.
dr-hinault - C’est un saumon.
dr-holt - ██████ Holt.
dr-johannes - Le Docteur Johannes.
dr-kaze - Le Docteur Kaze, hacker invisible.
dr-lekter - Hannicus Lekter.
dr-macro - Alessandro Emilio Macro.
dr-sonitrok - Vîktör Von Söahnneytrôahk.
dr-tesla - La conscience réincarnée de Nikola Tesla.
dr-grym - Le Docteur Grym.
pr-nephandi - Clarence Nephandi.
kommissaer-mortarion - Dragan Mortarion.
moi-et-moi-seul - Lui et Lui seul.
spé-giacardi - Loïc Giacardi.
spé-arcaël - Le spécialiste A. Arcaël.
Personnages anglais
Ces tags indiquent les articles dans lesquels un personnage particulier apparaît et joue un rôle.
aaron-siegel (ang : "aaron-siegel") - Aaron Siegel.
abel** (ang : "able") - Abel, alias SCP-076-2.
adrian-baudin (ang : "adrian-baudin") - Adrian Baudin.
agent-green (ang : "agent-green") - Agent Green.
agent-laferrier*(ang : "agent-laferrier") - Agent LaFerrier.
agent-lament (ang : "agent-lament") - Agent Troy Lament.
agent-merlo (ang : "agent-merlo") - Agent Sasha Merlo.
agent-navarro*(ang : "agent-navarro") - Agent Daniel Navarro.
agent-strelnikov (ang : "agent-strelnikov") - Agent Strelnikov
agent-yoric (ang : "agent-yoric") - Agent Yoric
aldon (ang : "aldon") - Aldon, un anartiste.
allison-eckhart (ang : allison-eckhart) - Allison Eckhart.
annonciateur (ang : harbinger) - L'Annonciateur.
brillant-brian (ang : brainy-brian) - Brillant Brian de Wondertainment/MC&D, aussi connu sous le nom de "Docteur Neurosis".
caïn (ang : "cain") - Caïn, alias SCP-073.
cerf-saturne (ang : "saturn-deer") - Cerf Saturne.
champion-de-la-lune (ang : "moon-champion") - Le Champion de la Lune.
chercheur-conwell (ang : "researcher-conwell") - Chercheur Jacob Conwell.
chercheur-james (ang : "researcher-james") - Chercheur Junior James, le meilleur chercheur de la Fondation de tous les temps ! (Il a 5 ans)
chercheuse-labelle (ang : "researcher-labelle") - Chercheuse Rose Labelle.
chercheur-lloyd (ang : "researcher-lloyd") - Chercheur Lloyd, Destructeur de Mondes.
chercheur-rosen (ang : "researcher-rosen") - Chercheur David Rosen.
chercheur-smalls (ang : "researcher-smalls") - Chercheur Smalls.
chercheur-talloran (ang : "researcher-talloran") - Chercheur Talloran.
cousin-johnny (ang : "cousin-johnny") - Cousin Johnny.
d-11424 (ang : "d-11424") - D-11424
d-7294 (ang : "d-7294") - D-7294, féminicide et ancien professeur de musique.
dado (ang : "dado") - dado s'occupe de toi ds celuici. tn'as pas à tinquiéter.
dieu-présumé (ang : "alleged-god") - Dieu, alias SCP-343.
directeur-aktus (ang : "director-aktus") - Directeur Aktus.
directeur-gillespie (ang : "director-gillespie") - Directeur Gillespie.
directrice-leylan (ang : "director-moose") - Directrice Tilda Leylan.
django-bridge (ang : "django-bridge") - Django Bridge.
docteur-de-la-peste (plague-doctor) - Le Docteur de la Peste, alias SCP-049.
dr-blank (ang : "doctor-blank") - Dr Harold R. Blank.
dr-bright (ang : "doctor-bright") - Docteur Bright.
dr-cimmerian (ang : "doctor-cimmerian") - Docteur Jeremiah Cimmerian.
dr-clef (ang : "doctor-clef") - Docteur Alto Clef.
dr-everwood (ang : "doctor-everwood") - Docteur Everwood.
dr-fynegan (ang : "doctor-fynegan") - Docteur Fynegan.
dr-gears (ang : "doctor-gears") - Docteur Gears.
dr-gérald (ang : "doctor-gerald") - Docteur Gérald.
dr-glass (ang : "doctor-glass") - Docteur Simon Glass.
dr-iceberg (ang : "doctor-iceberg") - Docteur Iceberg.
dr-king*(ang : "doctor-king") - Docteur King.
dr-kondraki (ang : "doctor-kondraki") - Docteur Kondraki.
dr-light (ang : "doctor-light") - Docteur Sophia N. Light.
dr-mann (ang : "doctor-mann") - Docteur Everett Mann.
dr-rights (ang : "doctor-rights") - Docteur Rights.
dr-roget (ang : "doctor-roget") - Docteur Ralph Roget.
dr-spanko (ang : "doctor-spanko") - L'insupportable Docteur Spanko.
draven-kondraki (ang : "draven-kondraki") - Docteur/Directeur Draven Kondraki.
eric (ang : "eric") - Eric, un personnage mystérieux.
faeowynn-wilson (ang : "faeowynn-wilson") - Faeowynn Wilson, la fille de Tim Wilson.
famille-lewitt-zairi (ang : "lewitt-zairi-family") - Mary-Ann Lewitt et Salah Zairi, des agents de l'Initiative Horizon.
finnegan (ang : "finnegan") - Finnegan, un anartiste.
général-bowe (ang : "general-bowe") - Général Bowe.
gentillesse (ang : "kindness") - Un homme gentil.
grand-karciste-ion** (ang : "grand-karcist-ion") - Le Grand Karciste Ion, une figure du Sarkicisme.
holly-light (ang : "holly-light") - Holly Light, détentrice du titre de Dr Wondertainment.
homme-timide (ang : "shy-guy") - SCP-096.
iris-dark (ang : "iris-dark") - Iris Dark de MC&D.
iris-thompson (ang : "iris-thompson") - Iris Thompson.
isabel-v (ang : "isabel-v") - Isabel Helga Anastasia Parvati Wondertainment V, fille du Dr Wondertainement.
jude-kriyot (ang : "jude-kriyot") - Jude Kriyot des Joueurs Contre l'Herbe.
judy-papill (ang : "judy-papill") - Judy la langue du Dr Wondertainment.
kain-pathos-crow (ang : "kain-pathos-crow") - Le Professeur Kain Pathos Crow.
kenneth-spencer (ang : "kenneth-spencer") - Kenneth Spencer.
l-administrateur (ang : "the-administrator") - L'Administrateur, une entité distincte du Conseil O5.
la-sculpture (ang : "the-sculpture") - SCP-173.
le-vieil-homme (ang : "the-old-man") - SCP-106.
leslie (ang : "leslie") - Leslie.
lombardi (ang : "lombardi") - L'Agent Lombardi.
manny (ang : "manny") - Manny, alias l'Homme avec le Visage à l'Envers.
maria-jones (ang : "maria-jones") - Maria Jones de l’ASIA.
marion-wheeler (ang : "marion-wheeler") - Marion Wheeler.
mark-kiryu (ang : "mark-kiryu") - Mark Kiryu des Laboratoires Kiryu.
masque-possesseur (ang : "possessive-mask") - SCP-035.
pangloss (ang : "pangloss") - Pangloss, personne d'intérêt.
paul-kim (ang : "paul-kim") - Paul Kim.
pompon-le-clown (ang : "bobble-the-clown") - Pompon le Clown.
riven-mercer (ang : "riven-mercer") - Riven Mercer des Laboratoires Kiryu.
reptile-difficile-à-détruire (ang : "hard-to-kill-reptile") - SCP-682.
robert-bumaro (ang : "robert-bumaro") - Robert Bumaro, prophète de Mekhane.
robin-thorne (ang : "robin-thorne") - Robin Thorne.
roi-écarlate (ang : "scarlet-king") - Le Roi Écarlate.
roi-pendu (ang : "hanged-king") - Le Roi Pendu.
ruiz-duchamp (ang : "ruiz-duchamp") - Ruiz Duchamp, anartiste de renom.
sheldon-katz (ang : "sheldon-katz") - Sheldon Katz.
sigurros (ang : "sigurros") - Sigurrós Stefánsdóttir, alias SCP-239.
simon-pietrykau (ang : "simon-pietrykau") - Simon Pietrykau.
thad-xyank (ang : "thad-xyank") - Le Docteur Thaddeus "Thad" Xyank.
veronica-fitzroy (ang : "veronica-fitzroy") - Veronica Fitzroy.
vilaine (ang : "icky") - Vilaine, la Clown Magique.
zyn-kiryu (ang : "zyn-kiryu") - La Chercheuse Zyn Kiryu.
Personnages italiens
rebar (it : "rebar") - Barres de fer animées, créées par la CFO.
5. Tags des Canons, Séries et Concours
Compléments d'information sur le contexte dans lequel l'article a été écrit ou l'ensemble d'articles auquel il appartient.
Canons français
après-aleph - L'article appartient au canon Après Aleph.
bsia - L'article appartient au canon Bureau de Surveillance des Individus Anormaux.
campagne-brumeuse - L'article appartient au canon L'Heure où blanchit la Campagne.
dans-les-coulisses - L'article appartient au canon Dans les Coulisses.
dos-au-mur - L'article appartient au canon Dos au Mur.
embargo - L'article appartient au canon EMBARGO.
ressources-humaines - L'article appartient au canon Ressources Humaines.
retour-à-l-anormal - L'article appartient au canon Retour à l'Anormal.
corail - L’article appartient au canon Le Réseau C.O.R.A.I.L..
soleil-couche - L’article appartient au canon Quand le Soleil se Couche.
demain-comme-hier - L’article appartient au canon Demain comme Hier.
Canons internationaux
étoiles-mortes (es : estrellas-muertas) - Le conte appartient au canon Étoiles mortes.
h (ru : h) - Le conte appartient au canon "H".
Canons anglais
ad-astra (ang : "ad-astra") - L'article appartient au canon Ad Astra Per Aspera.
apothéose (ang : "apotheosis") - L'article appartient au canon Apothéose.
ballade-du-sonneur (ang : "bellerverse") - L'article appartient au canon La Ballade du Sonneur.
catalogue-puits-profond (ang : "deepwell-catalog") - Le conte est lié au canon Catalogue du Puits Profond du Site-17.
compagnie-du-lapin-noir (ang : "black-rabbit-company") - L'article appartient au canon Le Vol de la Solidarité.
compétition-eschatologique (ang : "competitive-eschatology ") - L'article appartient au canon Compétition Eschatologique.
dead-man-s-hand (ang : "aces-and-eights") - L'article appartient au canon Dead Man's Hand.
de-l-effroi-et-des-cirques (ang : "dread&circuses") - L'article appartient au canon De l'Effroi et des Cirques.
département-d-alchimie (ang : "alchemy-department") - L'article appartient au canon Département d’Alchimie.
des-profondeurs-des-archives-du-site-120 (en : "from-120s-archives") - Le conte appartient au canon Des Profondeurs des archives du Site-120.
diaa (ang : "aiad") - L'article appartient au canon DIAA.
échange-antarctique (ang : "antarctic-exchange") - L'article appartient au canon L'Échange Antarctique.
enfer-pavé (ang : "the-trashfire") - L'article appartient au canon L'Enfer est pavé de bonnes intentions.
etdp (ang : "etdp") - L'article appartient au canon Et Tam Deum Petivi.
fin-de-la-mort (ang : "end-of-death") - L'article appartient au canon Fin de la Mort.
guerre-sur-tous-les-fronts (ang : "war-on-all-fronts") - L'article appartient au canon Guerre Sur Tous Les Fronts.
heimdall (ang : "heimdall") - L'article appartient au canon Projet Heimdall.
homme-qui-netait-pas-la (ang : "man-who-wasnt-there") - Le conte est lié au canon L'Homme qui n'était pas là.
infondé (ang : "unfounded") - L'article appartient au canon Infondé.
inhumain (ang : "inhuman") - L'article appartient au canon InHumain.
la-fin-de-la-mascarade (ang : "broken-masquerade") - L'article appartient au canon La Fin de la Mascarade.
la-guerre-la-plus-froide (ang : "the-coldest-war") - L'article appartient au canon La Guerre la plus froide.
la-seule-possibilité (ang : "only-game-in-town") - Le conte appartient au canon La Seule Possibilité.
le-golfe (ang : "the-gulf") - L'article appartient au canon Le Golfe.
le-jeu-de-la-bouteille (ang : "ship-in-a-bottle") - L'article appartient au canon Le Jeu de la bouteille.
les-docteurs-de-l-église (ang : "doctors-of-the-church") - L'article appartient au canon Les Docteurs de l'Église.
lolfondation (ang : "lolfoundation") - L'article appartient au canon lolFondation.
monde-merveilleux (ang : "wonderful-world") - L'article appartient au canon Quel Monde Merveilleux.
nid-du-rat (ang : "rats-nest") - L'article appartient au canon Le Nid du Rat.
pins-tortueux (ang : "twisted-pines") - L'article appartient au canon Ces Pins Tortueux.
renouveau (ang : "classical-revival") - L'article appartient au canon Renouveau Classique.
résurrection (ang : "resurrection") - L'article appartient au Projet Résurrection.
roi-vert (ang : "green-king") - L'article appartient au canon Nom de code : Roi Vert.
ruizurrection (ang : "cool-war-2") - L'article appartient au canon La Guerre Cool 2 : Ruizurrection.
non-retour (ang : "no-return") - L'article appartient au canon Non-Retour.
sur-le-golgotha (ang : "on-mount-golgotha") - L'article appartient au canon Sur le Mont Golgotha.
tdjm (ang : "sotm") - L'article appartient au canon Tout Droit Jusqu'au Matin.
troisième-loi (ang : "third-law") - L'article appartient au canon Troisième Loi.
vieil-homme-à-la-mer (ang : "old-man-in-the-sea") - L'article appartient au canon Le Vieil Homme à la Mer.
Séries françaises
aumn - Le conte est lié à la série du Livre Noir.
chroniques-de-saphir - Le conte est lié à la série des Chroniques de SAPHIR.
désert-humain - Le conte est lié à la série Désert Humain.
dessin-animé - Le conte est lié à la série Kid's Show.
dottinghton - Le conte est lié à la série Dottinghton.
enfer - Le conte est lié à la série l'Enfer.
gentleman-dream - Le conte est lié à la série Gentleman Dream.
histoires-dimensionnelles - Le conte est lié à la série Histoires Dimensionnelles.
jacobusiers - Le conte est lié à la série Les Jacobusiers.
les-mots - Le conte est lié à la série Les Mots des Narrateurs.
minuit-moins-cinq - Le conte est lié à la série Minuit Moins Cinq.
nouvelle-génération - Le conte est lié à la série Les Promesses d'une Nouvelle Génération.
orgueil-et-supprimé - Le conte est lié à la série Orgueil et {SUPPRIMÉ}.
série-introduction - Le conte est lié à la série Introduction. Ne pas confondre avec introduction.
Séries anglaises
affaires-cmo (ang : "goc-casefiles") - L'article appartient à la série des Affaires de la CMO (utilisé avec le tag cmo).
conte-du-collectionneur (ang : "collector-tale") - Le conte est l'un des Contes de M. Collectionneur (voir tag monsieur).
conte-oa (ang : "ao-tale") - L'article est une histoire de la série Contes des Objets Anormaux.
cycle-des-hécatonchires (ang : "hecatoncheires-cycle") - L'article est une histoire de la série Cycle des Hécatonchires.
enfer-insectoïde (ang : insect-hell") - Le conte est lié au scénario "Enfer Insectoïde".
harper (ang : "harper") - Le conte est lié au Projet COLD HARPER.
introduction (ang : "orientation") - Le conte appartient à la série Introduction. Ne pas confondre avec série-introduction.
laboratoires-kiryu (ang : "kiryu-labs") - Le conte appartient à la série des Laboratoires Kiryu.
monsieur (ang : "mister") - L'objet est lié à la série des "Petits Messieurs".
olympia (ang : "olympia") - Le conte appartient au Projet Olympia.
palissade (ang : "palisade") - Le conte appartient à la série Projet Palissade.
projet-thaumiel (ang : "project-thaumiel") - L'objet est lié au Projet Thaumiel.
team-bird (ang : "team-bird") - Le conte appartient à la série de la Team Bird.
Concours français
c2fr2014 - Relatif aux créations du Concours des 2 ans de la branche francophone.
c3fr2015 - Relatif aux créations du Concours des 3 ans de la branche francophone.
c4fr2016 - Relatif aux créations du Concours des 4 ans de la branche francophone.
c5fr2017 - Relatif aux créations du Concours des 5 ans de la branche francophone.
c6fr2018 - Relatif aux créations du Concours des 6 ans de la branche francophone.
c7fr2019 - Relatif aux créations du Concours pour les 7 ans de la branche francophone.
c8fr2020 - Relatif aux créations du Concours pour les 8 ans de la branche francophone.
c9fr2021 - Relatif aux créations du Concours pour les 9 ans de la branche francophone.
-500 - Relatif aux créations du Concours du SCP de moins de 500 mots.
nme2017 - Relatif aux créations du Concours : Nos Meilleurs Ennemis 2017.
xks2018 - Relatif aux créations du Concours : Une Brève Histoire du XKe siècle.
ch2019 - Relatif aux créations du Concours d'Halloween 2019.
c404fr - Relatif aux créations du Concours des 404 ans. (Halloween 2020)
Concours internationaux
gdi2019 - Relatif aux créations du Concours des Groupes d'Intérêt Internationaux.
concours-gdi-es-2017 (es : "concurso-gdi-es-2017") - Relatif aux créations du Concours espagnol des GdI 2017.
halloween-19-de (de : "halloween-19-de") - Relatif aux créations du Concours allemand d'Halloween 2019.
Concours anglais
1000 (ang : "1000") - Relatif aux créations du Concours SCP-1000.
2000 (ang : "2000") - Relatif aux créations du Concours SCP-2000.
3000 (ang : "3000") - Relatif aux créations du Concours SCP-3000.
4000 (ang : "4000") - Relatif aux créations du Concours SCP-4000.
art2017 (ang : "art2017") - Relatif aux créations du Concours d'Art 2017.
cag09 (ang : "gbc09") - Relatif aux créations du Concours d'Anniversaire de Gears 2009.
cd2014 (ang : "dc2014") - Relatif aux créations du Concours des Dystopies 2014.
ch2012 (ang : "hc2012") - Relatif aux créations du Concours d'Halloween 2012.
cinq-questions (ang : "five-questions") - Relatif aux créations du concours des Cinq Questions.
cma2014 (ang : "uac2014") - Relatif aux créations du Concours des SCP Sous-cotés 2014.
cna2013 (ang : "nyc2013") - Relatif aux créations du Concours du Nouvel An 2013.
conhis2017 (ang : "hiscon2017") - Relatif aux créations du Concours de l'Histoire 2017.
ct2013 (ang : "tc2013") - Relatif aux créations du Concours des "SCP dans le Temps" 2013.
d-con2016 (ang : "d-con2016") - Relatif aux créations du Concours des Classes-D 2016.
fest173 (ang : "173fest") - Relatif aux créations du Festival de 173.
fim2016 (ang : "mtf2016") - Relatif aux créations du Concours de Forces d'Intervention Mobiles 2016.
fin-du-monde2018 (ang : "doomsday2018") - Relatif aux créations du Concours Doomsday 2018.
gdi2014 (ang : "goi2014") - Relatif aux créations du Concours des Groupes d'Intérêt 2014.
halloween2018 (ang : "halloween2018") - Relatif aux créations du Concours d'Halloween 2018.
con-jam2018 (ang : "jam-con2018") - Relatif aux créations du Concours du Jam de 72 heures de 2018.
con-jam2019 (ang : "jam-con2019") - Relatif aux créations du Concours du Jam de 144 heures de 2019.
con-jam2020 (ang : "jam-con2020") - Relatif aux créations du Concours du Jam de 144 heures de 2020.
con-jam2021 (ang : "jam-con2021") - Relatif aux créations du Concours du Jam de 144 heures de 2021.
rei2015 (ang : "rei2015") - Relatif aux créations du Concours de Réinvention 2015.
sc2015 (ang : "sc2015") - Relatif aux créations du Concours des Travaux Courts 2015.
cliche2019 (ang : "cliche2019") - Relatif aux créations du Concours des Clichés 2019.
nightmarefest (ang : "nightmarefest") - L'article appartient au concours Nightmarefest.
halloweencon2022 (ang : "halloweencon2022") - L'article appartient au concours Halloweencon 2022.
Événements et projets anglais
af2014 (ang : "af2014") - L'article a été crée à l'occasion du Premier avril 2014.
af2016 (ang : "af2016") - L'article a été crée à l'occasion du Premier avril 2016.
crossover (ang : "project-crossover") - Le conte est lié au Projet Crossover Anglais ou au Projet Crossover Français.
game-day (ang : "game-day") - Le conte est lié au projet Game Day.
échange-artistique (ang : art-exchange") - Le conte est lié à l'Échange Artistique, l'événement "Père Noël caché" de la branche anglophone.
traduction (ang : "translation") - L'article est une traduction provenant de l'une des branches internationales officiellement reconnues. À toujours appliquer cette balise en combinaison avec l'une des balises à deux lettres indiquant le wiki d'origine.
6. Marqueurs de contenu
Indique un type de contenu spécifique pour avertir le lecteur ou permettre l'affichage d'informations contextuelles.
adulte (ang : "adult") - Désigne un contenu extradiégétiquement réservé à une audience adulte et mature (connotation sexuelle, gore…).
avertissement_épilepsie - Désigne un contenu pouvant provoquer des crises d'épilepsie (clignotements lumineux, couleurs vives et changeantes, etc…).
Allemand
A
abhandlung - essai
admin - admin
aerogen - aérien
affenartig - singe
akustisch - acoustique
ameisenartig - formicidae
amorph - amorphe
anhang - annexe
anpassungsfähig - adaptatif
ansteckend - contagion
antimemetisch - antimémétique
aquatisch - aquatique
arachnid - arachnide
archiviert - archivé
artefakt - artefact
artropode - arthropode
ätzend - corrosif
audio - audio
auditorisch - auditif
aufführung - performance
aufgeklärt - expliqué
aufnahme - enregistrement
außerirdisch - extraterrestre
austausch - échange
autor - auteur
automat - automate
B
bakterium - bactérie
bärenartig - ursidé
baumartig - arborescent
befragung - entretien
behälter - conteneur
beobachtung - observable
beschriftet - inscription
beschriftung - inscription
bienenartig - abeille
bildmaterial - fanart
biologisch - biologique
biologische-gefahr - danger-bio
broken-god - dieu-brisé
C-D
chemisch - chimique
computer - ordinateur
creepypasta - creepypasta
deckblatt - transition
dokument - document
E
ectoentropisch - entropique
eichhörnchenartig - sciuridé
eigenständig - autonome
elektrisch - électrique
elektromagnetisch - électromagnétique
elektronisch - électronique
empathisch - empathique
empfindungsfähig - conscient
entropisch - entropique
erkundung - exploration
erzählerisch - narratif
euclid - euclide
experiment - expérience
extradimensional - extra-dimensionnel
extremität - extrémité
F
fahrzeug - véhicule
feindlich - hostile
feuer - feu
fischartig - piscus
flüssigkeit - liquide
froschartig - batracien
fuchsartig - vulpes
G
gas - gazeux
gebäude - bâtiment
gedächtnis-beeinflussend - mémoire
geist-beeinflussend - esprit
gemeinschaftsarbeit - collaboration
genetisch - génétique
geologisch - géologique
geschichte - conte
geschmacklich - gustatif
giftig - toxique
glas - verre
goi-sichtweise - format-gdi
graviert - gravure
gravitation - gravité
H
haiartig - elasmobranchii
halluzination - hallucination
hasenartig - lepus
haushaltsgerät - appareil
heritage - patrimoine
hilfe - guide
hirschartig - cervidé
historisch - historique
hölzern - bois
humanoid - humanoïde
hundeartig - canin
I
immateriell - immatériel
immobil - immobile
informationelle-gefahr - danger-info
insekt - insecte
instrument [et pas "musikinstrument"] - instrument
intelligent - sapiens
K
k-klasse-szenario - classe-k
kakteenartig - cactaceae
kamelartig - camélidé
karnivor - carnivore
katzenartig - félin
keter - keter
kleidung - vêtements
konzept - concept
kopffüßerartig - céphalopode
kristallin - cristallin
kubus - cube
kugel - sphère
künstlerisch - artistique
L
landkarte - carte
lebendig - vivant
lehm - argile
leichnam - cadavre
licht - lumineux
M
magnetisch - magnétique
mäuseartig - muridé
mathematisch - mathématique
mechanisch - mécanique
medien - média
medizinisch - médical
mehrere-autoren - co-écrit
memetisch - mémétique
meta - méta
metallisch - métallique
metamorphose - métamorphe
meteorologisch - météorologique
mikroskopisch - microscopique
militärisch - militaire
miniatur - miniature
mobil - mobile
mobiliar - mobilier
musikalisch - musical
N
nachahmend - mimétique
nachtaktiv - nocturne
nahrung - alimentaire
nebengelenktierartig - xénarthre
neuigkeiten - [news]
neurologisch - neurologique
neutralisiert - neutralisé
nicht-eingedämmt - non-confiné
nicht-klassifiziert - non-classé
O
okular - oculaire
olfaktorisch - olfactif
omnivor - omnivore
online - internet
organisch - organique
ort - lieu
P
paradox - paradoxe
parasitisch - parasitaire
pferdeartig - équin
pflanzenartig - plante
physikalisch - physique
pilzartig - fongique
planet - planète
polyedrisch - polyédrique
portal - portail
portalseite - centre
prädator - prédateur
R
radioaktiv - radioactif
raumzeit - espace-temps
reanimation - réanimation
religiös - religieux
reproduktiv - reproduction
reptiloid - reptilien
rindsartig - bovin
ritual - rituel
S
satellit - satellite
schafsartig - ovin
schatten - ombre
schildkrötenartig - chélonien
schlaf - sommeil
schleife - boucle
schlangenartig - ophidien
schlüssel - clé
schmetterlingsartig - lépidoptère
schmuck - bijoux
schwarm - essaim
schwarmbewusstsein - conscience-collective
scp - scp
selbstreparierend - auto-réparant
selbstvervielfältigend - auto-répliquant
sensorisch - sensoriel
sicher - sûr
skeletal - squelettique
skulptur - sculpture
sonne - soleil
spezies - espèce
spiel - jeu
spielzeug - jouet
sport - sport
sprache - langage
stadt - ville
statue - statue
steinern - pierre
struktur - structure
süchtig-machend - dépendance
T
taktil - tactile
telekinetisch - télékinésie
telepathisch - télépathique
teleportation - téléportation
template - modèle
temporal - temporel
thaumiel - thaumiel
thermal - thermique
thermodynamisch - thermodynamique
tierisch - animal
U
übertragung - transmission
uhrwerk - horlogerie
unterirdisch - souterrain
unzerstörbar - indestructible
V
verwaist - orpheline
vibration - vibration
virus - virus
visuell - visuel
vogelartig - aviaire
voraussehend - prédictif
W
waffe - arme
wahrnehmungsstörend - danger-cognitif
wahrscheinlichkeit - probabilité
währung - devise
walartig - cétacé
wandlung - transfiguration
werkbank - [atelier]
werkzeug - outil
wirbellos - invertébré
wissen - connaissance
witz - humour
wurmartig - vermiforme
X-Y-Z
zukunft - avenir
zwang - compulsion
zwischenfall - incident
Espagnol
A
acuático - aquatique
acústico - acoustique
adaptativo - adaptatif
aéreo - aérien
alucinación - hallucination
amorfo - amorphe
arbóreo - arboricole
archivado - archivé
arma - arme
artefacto - artefact
artístico - artistique
artrópodo - arthropode
auditivo - auditif
autómata - automate
autónomo - autonome
autor - auteur
auto-reparable - auto-réparant
auto-replicable - auto-répliquant
ave - aviaire
B
biológico - biologique
bio-peligroso - danger-bio
bucle - boucle
C
cadáver - cadavre
canino - canin
carnívoro - carnivore
ciudad - ville
coalición-oculta-global - cmo
co-autores - co-écrit
cognito-peligroso - danger-cognitif
colaboración - collaboration
comida - aliment
compulsión - comulsion
concurso-relatos-cortos - [concours d'histoires (contes) courtes]
conocimiento - connaissance
consciente - conscient
contagioso - contagion
contenedor - conteneur
creación-de-la-fundación - made-in-fondation
D
depredador - prédateur
desmantelado - décommissionnés
dios-roto - dieu-brisé
división-gru-p - gru
doctor-clef - docteur-clef
documento - document
dormir - sommeil
E
ectoentrópico - entropique
edificio - bâtiment
eléctrico - électrique
electrodoméstico - appareil
electromagnético - électromagnétique
electrónico - électronique
engranajes - horlogerie
enjambre - essaim
entrópico - entropique
ensayo - essai
entrevista - entretien
escatología-competitiva - compétition-eschatologique
escenario-clase-k - classe-k
escultura - sculpture
esfera - sphère
espacio-tiempo - espace-temps
especie - espèce
esqueleto - squelettique
estatua - statue
estructura - structure
euclid - euclide
experimento - expérience
explicado - expliqué
exploración - exploration
extradimensional - extra-dimensionnel
extraterrestre - extraterrestre
F
fábrica - la-fabrique
felino - félin
ficha - [fiche] (équivalent "auteur" exclusif aux hispanophones)
física - physique
formato - modèle
fuego - feu
futuro - avenir
G
geológico - géologique
grabación - enregistrement
grabado - gravure
gravedad - gravité
guía - guide
H
herramienta - outil
histórico - historique
hongo - fongique
hostil - hostile
humanoide - humanoïde
humorístico - humour
I
incidente - incident
indestructible - indestructible
info-peligroso - danger-info
infundados - infondé
inscripción - inscription
insecto - insecte
instrumento - instrument
insurgencia-del-caos - insurrection-du-chaos
intangible - immatériel
inteligente - sapiens
invertebrado - invertébré
J-K
joya - bijoux
juego - jeu
juguete - jouet
keter - keter
L
lenguaje - langage
líquido - liquide
llave - clé
localización - lieu
lombardi - lombardi
luz - lumineux
M
madera - bois
mano-de-la-serpiente - main-du-serpent
marshall-carter-and-dark - mc&d
matemático - mathématique
mecánico - mécanique
médico - médical
memético - mémétique
mente-colmena - conscience-collective
meta - méta
metálico - métallique
metamórfico - métamorphe
meteorológico - météorologique
militar - militaire
mimético - mimétique
mnemónico - mémoire
móvil - mobile
mueble - mobilier
musical - musical
N
nadie - personne
narrativo - narratif
neurológico - neurologique
neutralizado - neutralisé
O
obra-artística - fanart
observable - observable
ocular - oculaire
olympia - olympia
ordenador - ordinateur
orgánico - organique
orientación - orientation
P-Q
parásito - parasitaire
patrimonio - patrimoine
piedra - pierre
planta - plante
poliedro - polyèdrique
portal - portail
predictivo - prédictif
presentación - orientation
probabilidad - probabilité
prometheus - prometheus
propuesta-001 - proposition-001
proyecto-taumiel - projet-thaumiel
psique-alterador - esprit
químico - chimique
R
radioactivo - radioactif
reanimación - réanimation
relato - conte
religioso - religieux
representación - performance
reproducible - média
reproductivo - reproduction
ritual - rituel
ropa - vêtements
S
sárkico - sarkique
seguro - sûr
señor - monsieur
sensorial - sensoriel
sin-clasificar - non-classé
sin-contener - non-confiné
sociedad-antares - société-antarès
sol - soleil
splash - transition
subterráneo - souterrain
suplemento - annexe
T
táctil - tactile
taumiel - thaumiel
telepático - télépathique
telequinético - télékinésie
teletransporte - téléportation
temporal - temporel
termal - thermique
tóxico - toxique
transfiguración - transfiguration
transmisión - transmission
U-V
unidad-de-incidentes-inusuales - u2i
vehículo - véhicule
vidrio - verre
visual - visuel
vivo - vivant
Vous trouverez ici des explications pour vous aider à différencier certains tags fréquemment confondus ou mal compris. Si vous pensez que l'un d'entre eux pourrait s'appliquer à votre SCP, lisez attentivement la section qui le concerne. Si vous avez toujours des doutes, demandez à un membre du Staff.
Organique contre Biologique contre Vivant
- Une chose organique est constituée de composés organiques tels que les protéines, les graisses ou d'autres substances qui composent habituellement les êtres vivants.
- Une chose biologique comporte des éléments d'êtres vivants tels que des tissus vivants, des organes et d'autres parties composant généralement un organisme, mais n'est pas nécessairement vivante. Tout ce qui est biologique est aussi organique par défaut et n'a pas besoin d'être étiqueté comme organique.
- Une chose vivante est conforme aux caractéristiques des êtres vivants et possède généralement l'ensemble des caractéristiques suivantes :
- un métabolisme - Tous les êtres vivants consomment de l'énergie et rejettent des déchets (même immatériels, comme de la chaleur).
- des réactions - Tous les êtres vivants réagissent à leur environnement : ils chassent, cherchent de la nourriture et restent à l'écart des choses qu'ils perçoivent comme dangereuses. Même les plantes tourneront leurs feuilles vers le soleil afin de maximiser leur potentiel photosynthétique.
- mécanisme de reproduction - Tous les êtres vivants se reproduisent, qu'ils soient sexués ou asexués.
Tout ce qui est vivant est aussi biologique et organique par défaut et n'a pas besoin d'être étiqueté comme tel.
Parasitaire contre Contagion contre Auto-répliquant contre Reproduction
- Un parasite est une entité qui se "nourrit" d'une autre entité. C'est très différent d'une relation mutualiste, car l'entité parasitaire n'aide pas l'hôte et lui est purement nuisible. Cela peut se référer à la fois aux parasites qui vivent à l'extérieur et aux parasitoïdes qui tuent l'hôte. Le parasite n'est pas nécessairement biologique ou vivant dans le cadre de la Fondation.
- La contagion est une infection qui contamine quelque chose et se propage ensuite à d'autres choses non contaminées, comme une maladie. Un virus informatique ou un effet anormal se propageant d'un sujet à un autre sont également considérés comme éléments contagieux.
- L'auto-réplication est la capacité d'une chose à créer des copies d'elle-même. Cela peut être fait par division, bourgeonnement ou de plusieurs autres manières.
- "Reproducteur" désigne notamment un objet qui affecte le système reproducteur d'un organisme vivant. Cela signifie en général qu'il utilise le système reproducteur ou le corps d'un autre organisme vivant pour faire des copies de lui-même, souvent en exploitant l'un des ses processus biologiques naturels. On le distingue d'un parasite par le fait qu'en réalité il détourne le processus de reproduction ; quelque chose qui se nourrit seulement hors de la muqueuse utérine d'un animal affecté sera un parasite, mais quelque chose qui imite un fœtus et force le porteur à subir le processus normal de grossesse pour en profiter sera taggé reproduction.
Compulsion contre Danger-cognitif contre Mémétique contre Esprit
- Une compulsion oblige les sujets à faire quelque chose qu'ils ne voudraient normalement pas faire. Elle est différente d'un danger-cognitif parce qu'elle n'est pas nécessairement liée aux cinq sens et peut être induite par de nombreux facteurs.
- Un danger-cognitif représente un danger pour les sujets qui le perçoivent avec l'un de leurs cinq sens : la vue (visuel), l'écoute (auditif), l'odorat (olfactif), le goût (gustatif) et le toucher (tactile). Cela est valable pour les choses qui causent des dommages physiques aussi bien que psychologiques, mais seulement de manière anormale. Une lumière brillante qui provoque la cécité n'est pas un danger-cognitif, pas plus que une arête vive qui vous coupe lorsque vous la touchez, car elles agissent de façon parfaitement logique. En revanche, un son qui vous fait avoir des hallucinations diverses ou une odeur qui vous rend fou sont des dangers-cognitifs.
- Un agent mémétique est une "information infectieuse". Il s'agit d'un élément de données dans l'esprit d'un sujet qui a un effet anormal sur l'état physique ou mental du sujet et se propage lorsque quelqu'un d'autre reçoit la même information. Tous les agents mémétiques sont des dangers-cognitifs mais tous les dangers-cognitif ne sont pas mémétiques. Pour des informations plus avancées sur la mémétique, consulter cette page.
- Un effet lié à l'esprit modifie (généralement de façon permanente) la manière dont un sujet pense, le plus souvent en altérant sa personnalité ou son comportement ou en causant des troubles psychiatriques. La différence avec une compulsion est qu'il s'agit d'un changement profond qui change non seulement les actions d'un sujet mais aussi les réflexions qui l'y mène.
Mémétique contre Danger-info contre Méta
- Un danger-info est un effet qui se déclenche à chaque fois que vous vous référez à un objet ou le décrivez. La différence avec un agent mémétique est qu'il s'agit toujours d'un objet et pas simplement d'une information. SCP-426 est un bon exemple de danger-info : dès que vous parlez de lui, vous en parlez toujours à la première personne.
- Un objet méta affecte sa documentation, est affecté par sa documentation ou a des procédures de confinement qui s'étendent à sa documentation. Les objets méta impliquent très souvent une forme de rupture du quatrième mur. Il y a parfois un chevauchement avec les dangers-infos, mais ils restent distincts. SCP-048 est un bon exemple : documenter un objet comme SCP-048 provoque des accidents, mais parler de SCP-048 ou l'expliquer est inoffensif.
Acoustique contre Auditif contre Audio
- Un effet acoustique est une onde sonore. Cela signifie que celle-ci doit avoir un milieu à traverser pour agir (comme l'air ou de l'eau) et qu'il est indépendant d'une audience. Quelque chose qui peut être entendu par des sujets mais peut aussi être enregistré est probablement acoustique.
- Un effet auditif est quelque chose qui se réfère directement au sens de l'ouïe. Quelque chose qui peut être entendu par un ou plusieurs sujets mais ne peut être ni enregistré ni entendu par d'autres sujets est à la fois hallucination et auditif. Auditif peut aussi correspondre à un danger-cognitif si le fait de lentendre déclenche un effet anormal.
- audio est un des tags principaux, utilisé pour signaler qu'un article contient un fichier audio. Ce n'est pas un attribut décrivant les caractéristiques d'un SCP et il ne doit pas être mis sur les pages qui ne contiennent pas de fichier audio.
Les étiquettes suivantes sont spécifiques aux articles de la Bibliothèque des Vagabonds et ne doivent pas être utilisées pour les pages de la Fondation SCP, à l'exception notable de certaines d'entre elles communes aux deux listes (par exemple : militaire, rituel, lieu ou historique).
Précision supplémentaire pour les "Groupes d'Intrigue", l'équivalent vagabondesque des "Groupes d'Intérêt", ceux-ci doivent être étiquetés à la fois dans leur version de la Fondation et dans leur version de la Bibliothèque (quand elle existe). Par exemple, les articles impliquant ou mentionnant le Groupe d'Intrigue des Brûleurs de Livres doit être étiquetés à la fois cmo et brûleurs-de-livres.
Tags principaux
Toutes les pages de la catégorie de la Bibliothèque des Vagabonds doivent comporter au moins l'un de ces tags.
_cc (ang : "_cc") - Une étiquette cachée utilisée sur les pages avec des images qui ont été confirmées comme correctement licenciée. Seul le staff peut l'appliquer sur une page.
admin (ang : "admin") - admin est une étiquette officielle. Ces pages ne sont créées que par des administrateurs.
aile-un (ang : "wing-one") - Utilisé pour les publications de la première série d'article de la Bibliothèque.
aile-deux (ang : "wing-two") - Utilisé pour les publications de la deuxième série d'articles de la Bibliothèque.
aile-fr - Utilisé pour les publications de la première série d'articles français de la Bibliothèque.
auteur (ang : "author") - Cette balise doit être utilisée pour les pages de profil des auteurs. Il ne doit y avoir qu’une seule page marquée avec le tag auteur pour chaque membre du personnel.
centre (ang : "hub") - Utilisé pour les pages renvoyant vers plusieurs autres pages possédant un lien commun.
co-écrit (ang : "co-authored") - Utilisé pour les articles auxquels ont contribué plusieurs auteurs et qui ne peuvent être attribués à un auteur individuel.
collaboration (ang : "collaboration") - Utilisé pour les articles ouverts à la contribution de n'importe quel auteur. ATTENTION : Les pages possédant le tag collaboration mais étant également des traductions (ne comportant pas le tag fr) ne sont pas ouvertes aux modifications.
collection (ang : "collection") - Utilisé pour les pages du centre d'une Collection.
thème (ang : "component") - Utilisé pour les pages contenant des outils Wikidot ou CSS utilisé dans d'autres pages ou d'autres articles.
concours (ang : "contest") - Utilisé pour les pages de concours. Il s'agit des pages annonçant et décrivant les règles d'un concours et non des articles publiés dans son cadre.
entrée (ang : "entry") - Toutes les histoires contenues dans la Bibliothèque doivent recevoir cette étiquette. La plupart des articles doivent la recevoir.
fanart (ang : "gallery") - Utilisé principalement pour les pages supportant un média plutôt que pour les entrées classiques.
guide ou essai (ang : "guide") - Utilisé pour les pages servant de guide d'écriture sur le site. Ne doivent pas être utilisés avec les articles de la liste principale.
livre (ang : "book") - Une étiquette assignée aux pages du centre d'un Livre.
modèle (ang : "template") - Pour les pages de modèles.
réponse-amorce (ang : "prompt-response") - L'article a été soumis en réponse à une amorce.
thème (ang : "theme") - Pour les pages de thème CSS.
Tags de style
Ces tags permettent de préciser le contenu, le format et/ou le style des entrées de la catégorie de la Bibliothèque des Vagabonds.
audio (ang : "audio") - Les pages taguées avec audio sont des pages de rapport ou de contes avec un contenu audio significatif.
correspondance (ang : "epistolary") - Utilisé pour les articles structurés en une collection de documents plus petits provenant de différentes sources. Accompagne le tag document.
document (ang : "document") - Utilisé pour les articles écrits dans le but de servir de document public. Utilisé en combinaison avec journal, lettre ou rapport.
fable (ang : "fable") - Utilisé pour les articles adoptant la forme d'un conte de fée, d'un mythe ou d'un autre format d'histoire archaïque traditionnellement utilisé pour faire passer une leçon ou une morale.
image (ang : "image") - Indique les articles contenant des images implémentées.
journal (ang : "journal") - Utilisé pour les articles adoptant la forme d'un journal intime, d'un carnet de bord ou de tout autre forme d'agenda personnel. Ne peut pas être utilisé avec le tag lettre ; peut être utilisé pour accompagner le tag document.
lettre (ang : "letter") - Utilisé pour les articles adoptant la forme d'une lettre manuscrite destinée à être lue par des tiers. Ne peut pas être utilisé avec le tag journal ; peut être utilisé pour accompagner le tag document.
poésie (ang : "verse") - Utilisé pour les articles écrits en vers plutôt qu'en prose.
prose (ang : "prose") - Utilisé pour les articles écrits en partie en prose à la troisième personne. Notez que "la prose" est définie comme "un style non-métrique similaire au langage écrit ou parlé ordinaire."
rapport (ang : "report") - L'article est structuré sous la forme d'un rapport formel destiné à des fins scientifiques ou intellectuelles. Peut être utilisé pour accompagner le tag document.
récit (ang : "narrative") - Utilisé pour les articles écrits partiellement ou entièrement depuis la perspective d'un personnage présent dans le déroulement ou le contenu de l'histoire. Par exemple : Chasser le Margron. Ne peut être utilisé avec le tag prose.
vidéo (ang : "video") - L'article contient une vidéo implémentée.
Tags de livres
Ces tags sont réservés aux entrées faisant partie d'un Livre (une série de la catégorie de la Bibliothèque des Vagabonds).
cedar-bardot (ang : "cedar-bardot") - Utilisé pour les articles du canon intitulé "Cedar Bardot".
journal-de-la-marche (ang : "journal-of-the-walk") - Utilisé pour les articles du livre intitulé "Le Journal de la Marche".
livre-d-ur (ang : "book-of-ur") - Utilisé pour les articles du canon intitulé "Le Livre d'Ur".
longvoyage (ang : "longjourney") - Utilisé pour les articles du canon intitulé "Le Journal d'Aframos Longvoyage".
racine-et-terre (ang : "root-and-loam") - Utilisé pour les articles du canon intitulé "Au-dessus des racines et sous la terre".
Tags d'univers
Ces tags permettent de signaler la présence d'un personnage ou groupe particulier dans l'entrée, ou de préciser que l'entrée se déroule ou est en rapport avec un lieu particulier.
archives (ang : "archives") - L'article fait référence d'une manière ou d'une autre à l'univers de la Bibliothèque/SCP dans son ensemble. Fréquemment utilisé en conjonction avec les étiquettes cmo, mcd, geôliers, jamais-été et bibliothèque-des-vagabonds.
bibliothécaires (ang : "librarians") - Utilisé pour les articles impliquant ou concernant les entités décrites ici comme "les Bibliothécaires".
bibliothèque-des-vagabonds (ang : "library") - Utilisé pour les articles impliquant ou se déroulant dans la Bibliothèque elle-même. Veuillez noter que cette étiquette n'est pas utilisée pour les articles listés dans le centre de la Bibliothèque (voir : entrée).
boismêlés (ang : "ravelwoods") - L'article fait référence ou implique le monde ou le lieu identifié comme "les Bois-Mêlés".
brûleurs-de-livres (ang : "bookburners") - L'article implique ou fait référence au Groupe d'Intrigue connu sous le nom des Brûleurs de Livres, ou la Coalition Mondiale Occulte. Doit impérativement être accompagné de l'étiquette cmo.
cousin-dan (ang : "cousin-dan") - L'article implique ou fait référence au personnage connu sous le nom de "Cousin Dan".
dernière-lumière (ang : "last-light") - Utilisé pour les articles se déroulant dans l'espace commun de la Dernière Lumière.
elrich (ang : "elrich") - Utilisé pour les articles se déroulant ou impliquant le pays ou le royaume connu sous le nom "d'Elrich".
geôliers (ang : "jailors") - L'article implique ou fait référence au Groupe d'Intrigue connu sous le nom des Geôliers ou la Fondation SCP.
héritage (ang : "legacy") - Utilisé pour les articles décrivant ou impliquant l'organisation identifiée sous le nom "d'Héritage".
inéveil (ang : "unwaking") - L'article fait référence au monde ou au lieu identifié comme "l'Inéveil".
fous (ang : "madmen") - L'article fait référence ou implique le Groupe d'Intrigue connu sous le nom des Fous ou l'Insurrection du Chaos. Doit impérativement être accompagné de l'étiquette insurrection-du-chaos.
jamais-été (ang : "neverwere") - L'article fait référence ou implique le Groupe d'Intrigue connu sous le nom de Jamais-été.
main-du-serpent (ang : "serpents-hand") - Utilisé pour les articles partiellement ou entièrement écrits par un membre de la Main ou y faisant référence (implicitement ou explicitement).
marchands (ang : "merchants") - L'article fait référence ou implique le Groupe d'Intrigue connu sous le nom des Marchands, alias Marshall, Carter and Dark. Doit impérativement être accompagné de l'étiquette mcd.
planasthai (ang : "planasthai") - Utilisé pour les articles impliquant ou concernant la publication décrite ici comme "le Planasthai".
rondapode (ang : "rounderpede") - L'article fait référence ou implique le personnage connu sous le nom de "Rondapode".
ulak (ang : "ulak") - L'article fait référence ou implique le personnage connu sous le nom d'"Ulak l'Arpenteur".
yoren (ang : "yoren") - L'article fait référence au monde ou au lieu identifié comme "Yoren".
Tags d'attributs
Ces tags permettent de préciser les thèmes des entrées.
apparition (ang : "spirit") - Pour les articles impliquant des entités "spirituelles", comme les fantômes, les spectres et les démons.
aristocratique (ang : "aristocratic") - Utilisé pour les articles impliquant une personnalité royale, aristocratique, ou autre.
autre-monde (ang : "otherworldly") - L'article décrit un ou plusieurs mondes extérieurs à cet univers. Notez que la Bibliothèque elle-même n'est pas considérée comme un monde.
cryptobotanique (ang : "cryptobotanical") - Utilisé pour les articles mentionnant un type de plante non-documenté ou supernaturel.
cryptozoologique (ang : "cryptozoological") - Utilisé pour les articles décrivant une créature surnaturelle ou publiquement non-documentée. Ne doit pas être confondu avec le tag autre-monde, qui fait référence aux autres mondes accessibles par les Voies.
divin (ang : "divine") - Utilisé pour les articles décrivant des entités, des objets ou des concepts associés à des origines ou des capacités divines.
entité (ang : "entity") - L'article décrit une entité supernaturelle ne se comportant pas comme un organisme vivant. Remplacé par les tags cryptobotanique et cryptozoologique si nécessaire.
espace (ang : "space") - Pour les histoires se déroulant dans le vide universel mieux connu sous le nom d'"espace".
forêt (ang : "forest") - Pour les histoires décrivant ou se déroulant dans des forêts spécifiques.
historique (ang : "historical") - L'article décrit des évènements importants de l'histoire connue.
lieu (ang : "location") - Utilisé pour les articles impliquant une zone géographique spécifique.
militaire (ang : "military") - L'article décrit une force militaire ou le comportement de cette force militaire, comme un effort de guerre.
mythologique (ang : "mythological") - Utilisé pour les articles empruntant directement un aspect d'un mythe, d'une légende ou d'une histoire existante.
objet (ang : "object") - Utilisé pour les articles impliquant un objet spécifique d'origine physique ou supernaturelle.
religion (ang : "religion") - Article décrivant une religion établie et ses pratiques ou ses croyances.
rituel (ang : "ritual") - Utilisé pour les articles décrivant un processus fiable et ritualisé pratiqué par une ou plusieurs entités conscientes.
tribal (ang : "tribal") - L'article décrit un groupement social organisé d'humains ou d'autres créatures possédant une structure tribale.
voies (ang : "ways") - Utilisé pour les articles liés ou concernant directement les phénomènes connus comme "les Voies".
Tags de concours
Ces tags caractérisent les entrées écrites pour des concours ou en réponse à des amorces.
1000_bdv (ang : "1000") - L'article a été publié dans le cadre du concours de la 1000ème entrée à l'occasion de l'ouverture de la deuxième aile du site anglais.
_étranges-achats (ang : "_peculiar-purchases") - L'article a été publié dans le cadre du concours Chasse au Trésor 2021, dans la catégorie Acquisitions Particulières.
_invasion-extraterrestre (ang : "_alien-invasion") - L'article a été publié dans le cadre du concours Chasse au Trésor 2021, dans la catégorie Invasion Extra-Terrestre.
av08 (ang : "av08") - L'article a été publié dans le cadre de l'amorce de l'Audiovisuel.
cbdv2013 (ang : "wlc2013") - L'article a été publié dans le cadre du concours Bibliothèque des Vagabonds 2013.
chasse2021 (ang : "hunt2021") - L'article a été publié dans le cadre du concours Chasse au Trésor 2021.
cités04 (ang : "cities04") - L'article a été publié dans le cadre de l'amorce des Cités.
concours-vie (ang : "life-contest") - L'article a été publié dans le cadre de l'amorce des Histoires de Vies Fictionnelles.
créatures07 (ang : "creatures07") - L'article a été publié dans le cadre de l'amorce des Créatures.
envie-de-voyage01 (ang : "wanderlust01") - L'article a été publié dans le cadre de l'amorce des Envies de Voyage.
lieuxalt05 (ang : "altplaces05") - L'article a été publié dans le cadre de l'amorce des Lieux Alternatifs.
pdv2020 (ang : "wd2020") - L'article a été publié dans le cadre du concours Profondeurs des Vagabonds 2020.
pourquoietqui06 (ang : "whyandwho06") - L'article a été publié dans le cadre de l'amorce Pourquoi et Qui.
relations03 (ang : "relationship03") - L'article a été publié dans le cadre de l'amorce des Relations.
sdv2019 (ang : "ws2019") - L'article a été publié dans le cadre du concours Station des Vagabonds 2019.
sorcière-espace02 (ang : "spacewitch02") - L'article a été publié dans le cadre de l'amorce des Sorcières de l'Espace.
vagaconcours2021 (ang : "wandercon2021") - L'article a été publié dans le cadre du concours par équipe des Vagabonds 2021.