- Introduction aux Tags
- Étiquettes principales
- Tags de langues
- Choisir un bon Tag
- Autres Tags
- Tags traitement du staff
- FAQ des tags
- Nuage de Tags
- Tags Allemands
- Tags Espagnols
Introduction aux Tags
Qu'est-ce qu'un Tag, et pour quoi sont-ils utilisés ?
Pour citer wikipédia :
Un marqueur (ou étiquette, libellé ; tag en anglais) est un mot-clé ou terme associé ou assigné à de l'information (par exemple une image, un article, ou un clip vidéo), qui décrit ainsi l'objet et permet une classification des informations basées sur les mots-clés.
Si vous voulez obtenir une liste de tous nos SCP mémétiques, il suffit de regarder cette liste et de trouver le terme "mémétique".
Où se situent ces Tags ?
Au bas de n'importe quelle page sur le wiki dans la petite partie intitulée "Étiquettes de la page". La section "Ressources diverses" de la barre latérale gauche contient également le lien de la liste dédiée aux tags.
Comment ajouter un Tag ?
- Cliquez sur "Étiquettes" au bas de la page.
- Ajoutez tous les tags — en minuscules — qui s'appliquent à la page dans la boîte de dialogue qui est apparue.
- Cliquez sur "Enregistrer".
Dois-je "taguer" les pages que je crée ?
Oui ! Si vous n'êtes pas sûr de marquer les pages correctement, demandez à Neremsa comment le faire. Ne taguez pas les pages n'importe comment, s'il vous plaît.
Et pour les pages des autres ?
Ne taguez une page créée par quelqu'un d'autre que si vous êtes sûr de ce que vous faites. De préférence, demandez d'abord à la personne concernée ou à un membre actif du staff. Si on vous demande d’arrêter d'y toucher, merci de le faire.
Comment puis-je savoir quelles balises ajouter à ma page ?
Lisez ce guide. Si l'une des balises s'applique à la page, vous pouvez l'ajouter. Ne créez pas de nouveaux tags.
Quels tags dois-je mettre pour une traduction ?
Une traduction doit posséder les mêmes tags que l'article original, mais en français. Pour trouver ceux-ci, prenez un tag anglais et cherchez son équivalent dans les onglets suivants avec ctrl+f.
Étiquettes principales
Il s'agit d'une liste exhaustive des "grandes" balises du site, avec une explication sur la façon dont elles doivent être utilisées. Toutes les pages du Wiki doivent avoir une ou plusieurs balises importantes qui annoncent le « type » de la page. Ces balises ne sont généralement pas référencées sur le contenu même des pages, mais plutôt en dehors de celles-ci.
- scp - Tous les rapports SCP faisant partie des listes principales (Série I, Série II, Série III, Série IV, Série V, Propositions 001 et Propositions 001-FR ainsi que de la série française), les rapports humoristiques (-J), les rapports archivés (-ARC) et les rapports expliqués (-EX) doivent être étiquetés avec le tag scp.
- format-gdi - (ang : "goi-format") Anomalie ou SCP écrit selon le point de vue d'un groupe d'intérêt spécifique. Incompatible avec conte, protocole-dcd et scp.
- protocole-dcd - Correspond aux pages liées au Centre du DCD. Ces pages doivent respecter le format particulier des Protocoles du DCD. Ne doivent pas être étiquetés en tant que conte.
- sûr (ang : "safe") / euclide (ang : "euclid") / keter (ang : "keter") / thaumiel (ang : "thaumiel") / classe-ésotérique (ang : "esoteric-class") - Tous les rapports SCP tagués avec scp doivent également être étiquetés avec la balise appropriée de leur Classe d'Objet. Les rapports SCP classés en double (tels que Sûr et Euclide) doivent être étiquetés avec leurs deux classes, bien que nous préférions quand même qu'il n'y ait qu'une classe par Objet.
- blanc / bleu / vert / jaune / orange / rouge / noir / indéterminé - Tous les rapports SCP tagués avec scp doivent également être étiquetés avec la balise appropriée de leur Niveau de Menace. Les rapports -J ayant un niveau de menace autre ne doivent pas être tagués.
- archivé (ang : "archived") / neutralisé (ang : "neutralized") / humour (ang : "joke") - Ces balises doivent être utilisées pour les rapports SCP du type correspondant.
- expliqué (ang : "explained") - Les SCP-EX sont un sous-type spécial et doivent être étiquetés ainsi.
- proposition-001 (ang : "001-proposal") - Il s'agit de la balise pour les articles proposant un possible objet SCP-001 ou SCP-001-FR. Les pages étiquetées avec cette balise doivent également être étiquetées avec leur balise de classe d'objet standard, ou non classées le cas échéant.
- annexe (ang : "supplement") - Les pages taguées avec annexe sont les journaux, rapports d'expériences, incidents, entretiens et interrogatoires ou autres documents liés à un rapport SCP. Ces pages doivent également comporter en tête de page un lien renvoyant vers la page "parent" afin de créer automatiquement un fil d'Ariane de navigation. Les documents étant des clins d'œil ou parodies doivent être étiquetés comme des contes même s'ils sont écrits comme un journal ou une retranscription.
- expérience (ang : "experiment") - Cette étiquette ne doit être utilisée que pour les pages annexes, qui comportent principalement des journaux d'expériences (cf. SCP-914 » expérience 914). Cette balise ne doit pas être utilisée sur les pages scp, même si elles comportent des journaux d'expériences.
- exploration (ang : "exploration") - Cette étiquette ne doit être utilisée que pour les pages annexes, qui sont principalement des transcriptions d'explorations. Cette balise ne doit pas être utilisée sur les pages scp, même si elles comportent des transcriptions d'explorations approfondies.
- incident (ang : "incident") - Cette étiquette ne doit être utilisée que pour les pages annexes, principalement les journaux d'incidents ou les transcriptions (cf. SCP-555 » Incident 555-1). Cette balise ne doit pas être utilisée sur les pages scp, même si elles comportent des rapports d'incidents.
- interview (ang : "interview") - Cette étiquette ne doit être utilisée que pour les pages annexes, qui sont principalement des transcriptions d'entrevues (cf. SCP-277 » Interview 277-A). Cette balise ne doit pas être utilisée sur les pages scp, même si elles comportent des transcriptions d'entretiens approfondies.
- transition (ang : "splash") - Les pages de transition sont des pages très rares qui servent de "pages de couverture" à certains articles. Ces pages ne doivent pas être utilisé à tout va.
- conte (ang : "tale") - Les pages étiquetées avec le mot conte relatent tout type d'histoires, de récits, de transcriptions qui sont écrites d'une manière non-scientifique, ainsi que tous les journaux, entretiens, incidents et rapports qui ne sont pas directement liés à un SCP existant ou non, mais qui devrait normalement exister dans l'univers de la Fondation SCP. Cette balise ne doit pas être utilisée sur les pages scp, même si elles contiennent des expériences approfondies. Voir aussi creepypasta ci-dessous.
- creepypasta (ang : "creepypasta") - Les creepypastas sont un sous-type de conte qui prend la forme d'histoires courtes ou sont des contes sous forme de légendes urbaines ou mythes urbains. Ils sont généralement, mais pas nécessairement, complètement étrangers à la Fondation SCP, et prennent encore généralement la forme d'histoires effrayantes. Une page creepypasta doit être étiquetés avec le tag conte seulement si le conte est approprié pour le site SCP ; nous ne sommes pas une garderie pour creepypastas anonymes.
- audio (ang : "audio") - Les pages taguées avec audio sont des pages de rapport ou de contes avec un contenu audio significatif.
- collaboration (ang : "collaboration") - Les pages taguées avec collaboration sont ouvertes à tous. Tout le monde peut y rajouter du contenu pertinent. Ce tag doit être appliqué en parallèle aux tags conte, creepypasta, concours, projet ou expérience, mais pas à un scp. ATTENTION : Les pages possédant le tag "collaboration" mais étant également des traductions (ne comportant pas le tag "fr") ne sont pas ouvertes aux modifications.
- co-écrit (ang : "co-authored") - Les pages tagués avec co-écrit sont écrites par plusieurs auteurs, et ne peuvent donc pas être directement attribuées à un unique auteur. Contrairement aux pages taguées avec collaboration, elles ne sont pas ouvertes à tous pour y rajouter du contenu.
- concours (ang : "contest") - Les pages taguées concours sont des pages créées dans le cadre d'un concours d'écriture, et figurent sur la page centrale de celui-ci.
- projet (ang : "project") - Les pages marquées avec le tag projet sont utilisées pour les pages de projets communautaires, tels que le GCC. Obtenez d'abord la permission du staff avant de commencer de nouveaux projets sur le wiki. Les pages projets ne sont plus autorisées sur le wiki.
- auteur (ang : "author") - Cette balise doit être utilisée pour les pages de profil des auteurs. Il ne doit y avoir qu’une seule page marquée avec le tag auteur pour chaque membre du personnel.
- guide (ang : "guide") - Ces pages sont des guides, des conseils utiles, ou autres pages officielles destinées à aider les auteurs qui contribuent sur le site. Les guides sont étiquetés en tant que tels par les membres du staff.
- requis (ang : "required") - Les pages taguées requis sont des guides qui font partie des lectures obligatoires pour rejoindre le Wiki SCP.
- essai (ang : "essay") - Les pages taguées avec essai sont des discussions d'un ou plusieurs sujets complexes. Ils se distinguent des guides par deux traits principaux : ils ne sont pas officiels et, étant rédigés par des membres du site souvent considérés comme faisant autorité dans le sujet concerné, ils fournissent le point de vue subjectif de ceux-ci.
- fanart (ang : "artwork") - Les pages marquées avec le tag fanart regroupent les fanarts liés à la Fondation et créés par les membres de la communauté. Ces pages sont éligibles à la suppression comme un contenu normal.
- site (ang : "site") - Les pages marquées avec le tag site sont des centres donnant des informations sur des installations spécifiques de la Fondation : les objets qui y sont stockés, l'historique des installations, les membres du personnel qui y sont affectés, etc.
- orpheline (ang : "orphaned") - Les pages orphelines sont souvent des annexes dont la page principale a été supprimée. Elles sont le plus souvent supprimées rapidement par le staff.
- centre (ang : "hub") - Les pages taguées avec centre contiennent un grand nombre de liens qui redirigent vers d'autres pages réunies par leur appartenance au thème du centre (série de contes, canon, groupe d'intérêt). Toutes les pages des séries SCP sont concernées, ainsi que celle de l'index des contes et la liste d'entrée des concours et d'autres pages du site.
- modèle (ang : "template") - Ce sont des modèles pour les pages, mais l'utilisation de cette balise est rare et peut être inexistante. Ces pages ne sont généralement utilisées que par le staff.
- carburant (ang : "scp-fuel") - Ce tag est utilisé pour les pages qui contiennent des images ou des fragments d'écrits libres d'utilisation pour tous ceux qui veulent s'en servir dans un SCP ou conte.
- admin (ang : "admin") - admin est une étiquette officielle. Ces pages ne sont créées que par des administrateurs.
- patrimoine (ang : "heritage") - Réservé par le staff pour désigner les rapports inclus dans le Patrimoine de la Fondation.
- patrimoine-fr - Réservé par le staff pour désigner les rapport inclus dans le Patrimoine français de la Fondation.
Ces tags sont à utiliser pour indiquer la langue d'origine de l'œuvre. Ils sont à placer sur les rapports, les contes, les annexes et les pages centres.
- cn - Œuvres chinoises simplifiées.
- de - Œuvres allemandes.
- en - Œuvres anglaises.
- es - Œuvres espagnoles.
- fr - Œuvres françaises.
- it - Œuvres italiennes.
- jp - Œuvres japonaises
- ko - Œuvres coréennes.
- pl (pl : "oryginał") - Œuvres polonaises.
- pt - Œuvres portugaises.
- ru - Œuvres russes.
- th - Œuvres thaïlandaises.
- ua - Œuvres ukrainiennes.
- zh - Œuvres chinoises traditionnelles.
Tag spécifique :
- int - Pour les pages internationales.
Cette liste sert de guide pour attribuer des tags et tags secondaires aux articles SCP. Lorsque vous choisissez les tags pour un article, gardez à l'esprit que vous devez en lister le moins possible ; le but serait de choisir des tags déjà utilisés plutôt que d'en créer de nouveaux. Si le staff pense qu'un nouveau tag est nécessaire, ils peuvent toujours taguer un article rétroactivement si besoin est.
Attention : la traduction française du tag "sentient" est "conscient" et non "sensible", il s'agit d'une erreur récurrente.
A
acoustique (ang : "acoustic") - L'Objet SCP se compose de, influe, ou est propagé par le son et/ou des ondes de compression de l'air.
adaptatif (ang : "adaptative")- L'Objet SCP s'adapte à des stimuli d'une manière anormale.
aérien (ang : "airborne") - L'Objet SCP vit, se déplace à travers, ou se propage dans l'air.
alimentaire (ang : "food") - L'Objet SCP est principalement destiné à être comestible.
amorphe (ang : "amorphous") - L'Objet SCP n'a pas de forme définie ou change de forme constamment.
animal (ang : "animal") - L'Objet SCP est, ou présente des traits appartenant à la vie animale.
antimémétique (ang : "antimemetic") - L'objet SCP consiste en ou implique l'utilisation d'un ou de plusieurs antimème(s) qui affecte ou supprime de la connaissance et/ou de la compréhension liée à un concept, une idée ou l'objet lui-même. Contraire de mémétique.
apoïde (ang : "apian") - L'Objet SCP s'apparente ou est relatif à des abeilles, des guêpes ou des bourdons. Utilisé avec animal et insecte si nécessaire.
appareil (ang : "appliance") - L'Objet SCP est ou ressemble à un appareil domestique.
aquatique (ang : "aquatic") - L'Objet SCP vit, se déplace, ou se propage à travers l'eau.
arachnide (ang : "arachnid") - L'Objet SCP a la forme d'une arachnide. Peut être utilisé avec le tag animal.
arboricole (ang : "arboreal") - L'Objet SCP est, ou présente, la forme d'une plante arborescente.
argile (ang : "clay") - L'Objet SCP se compose principalement d'argile.
arme (ang : "weapon") - L'Objet SCP est ou est destiné à être utilisé comme une arme.
artefact (ang : "artifact") - L'Objet SCP est, ou a été créé, à l'origine par les humains. Il peut être utilisé avec les tags appareil, outil, arme, véhicule.
arthropode (ang : "arthropod") - L'Objet SCP est/ou présente des traits d'arthropodes, c'est un animal avec un exosquelette ou des organismes sectoriels, et des appendices articulés.
artistique (ang : "artistic") - L'Objet SCP est une œuvre d'art, présente des propriétés artistiques, ou a une signification artistique.
auditif (ang : "auditory") - L'Objet SCP est déclenché par, ou affecte l'ouïe.
automate (ang : "automaton") - L'Objet SCP est un dispositif construit et conçu pour fonctionner de son propre gré.
auto-réparable (ang : "self-repairing") - L'Objet SCP présente une capacité anormale à se restaurer, à se régénérer à l'état fonctionnel, ou a restaurer autrui.
auto-répliquant (ang : "self-replicating") - L'Objet SCP présente une capacité anormale à se répliquer autrement que par la reproduction biologique.
autonome (ang : "autonomous") - L'Objet SCP fonctionne de son propre gré et de façon anormale.
avenir (ang : "future") - L'Objet SCP provient de l'avenir. Souvent utilisé en conjonction avec le temps.
aviaire (ang : "avian") - L'Objet SCP est, ou présente des traits d'un oiseau. Peut être utilisé avec le tag animal.
B-C
bactérie (ang : "bacteria") - L'Objet SCP est, ressemble, ou présente des traits d'une forme de vie bactérienne.
bâtiment (ang : "building") - L'Objet SCP est un bâtiment ou une structure destinée à accueillir une population humaine.
batracien (ang : "ranine") - L'Objet SCP est, ou possède les traits d'un batracien, comme les grenouilles. Peut être utilisé avec le tag animal le cas échéant.
bijoux (ang : "jewelry") - L'Objet SCP est principalement destiné à être porté de manière décorative. Comparable au tag vêtement.
biologique (ang : "biological") - L'Objet SCP présente les traits biologiques.
bois (ang : "wooden") - L'Objet SCP est composé principalement ou significativement de bois ou d'un matériel s'y apparentant. Ne doit pas être utilisé afin de décrire le vivant, des plantes non-modifiées qui se trouvent être composées de bois.
boucle (ang : "loop") - L'Objet SCP est engagé dans une boucle de répétition (cycle quelconque).
bovin (ang : "bovine") - L'Objet SCP présente les traits d'un animal d'une espèce bovine, ou de bovins comparables. Utilisé en conjonction avec le tag animal le cas échéant.
cactaceae (ang : "cactaceous") - L'Objet SCP est ou présente des traits similaires aux cactus, ou une plante de la famille des Cactaceae. Utilisé en conjonction avec le tag plante le cas échéant.
cadavre (ang : "cadaver") - L'Objet SCP est affecté, ou lié à des cadavres, carcasses, ou toute autre matière organique morte. Utilisé avec les tags squelette ou réanimation le cas échéant.
camélidé (ang : "camelid") - L'Objet SCP est, ou présente, des traits communs avec les camélidés, ou les animaux s'y rapprochant. Cela inclut également les alpagas et les lamas. Utilisé en conjonction avec le tag animal le cas échéant.
canin (ang : "canine") - L'Objet SCP est, ou présente, des traits d'origine canine, comme un chien. Peut être utilisé avec le tag animal.
carnivore (ang : "carnivorous") - L'Objet SCP est ou présente des caractéristiques communes avec les carnivores.
carte (ang : "map") - L'Objet SCP est une carte, ou présente des représentations visuelles similaire aux cartes.
céphalopode (ang : "cephalopodic") - SCP est ou présente des traits communs avec les céphalopodes, ou les animaux incluant les seiches, poulpes, et calmars. Utilisé en conjonction avec le tag animal le cas échéant.
cervidé (ang : "cervine") - SCP est ou présente des traits communs au cervidé, ou les animaux s'y rapprochant. Cela inclut les wapitis et élans. Utilisé en conjonction avec le tag animal le cas échéant.
cétacé (ang : "cetacean") - L'Objet SCP est, un cétacé, comme une baleine. Peut être utilisé avec le tag animal.
chélonien (ang : "chelonian") - L'Objet SCP est, ou présente, des traits similaires aux tortues. Peut être utilisé avec le tag animal
chimique (ang : "chemical") - L'Objet SCP est, ou est produit grâce à, des composés chimiques qui sont anormaux.
classe-k (ang : "k-class-scenario") - L'Objet est impliqué ou capable de causer un ou plusieurs scénarios de fin du monde de Classe-K. Doit uniquement être utilisé dans des articles spécifiant un type de scénario de classe-K
clé (ang : "key") - L'Objet SCP est une clé, ou destiné à pouvoir déverrouiller un ou plusieurs dispositifs (porte, conteneur, coffre, etc…)
concept (ang : "concept") - SCP est ou affecte un concept purement non-physique. Ne doit pas être utilisé en conjonction avec les tags décrivant des qualités physiques.
connaissance (ang : "knowledge") - L'Objet SCP absorbe, stocke, génère, ou possède des connaissances qui sont anormales. Cela inclut des SCP capables de prédictions précises.
conscience-collective (ang : "hive-mind") - L'Objet SCP présente les traits d'une conscience collective.
conscient (ang : "sentient") - L'Objet SCP présente les traits de conscience tels que la conscience de soi et de la déduction cognitive.
contagion (ang : "contagion") - L'Objet SCP est un agent contagieux, ou présente une propagation contagieuse.
conteneur (ang : "container") - L'Objet SCP vise à détenir ou contenir d'autres éléments ou objets.
corrosif (ang : "corrosive") - L'Objet SCP possède des propriétés corrosives.
cristallin (ang : "crystalline") - L'Objet SCP est, ou présente des traits de ressemblance à des cristaux.
cube (ang : "cube") - L'Objet SCP est cubique.
compulsion (ang : "compulsion") - L'Objet SCP provoque un comportement compulsif chez les sujets.
chronographe (ang : "timepiece") - L'objet est ou est majoritairement composés d'instruments et/ou de mécanismes servant à mesurer une durée. Ce tag supplante "artefact" et devrait être utilisé en conjonction avec "horlogerie" et/ou "mécanique" si nécessaire.
curatif - L'Objet dispose de capacité curative.
D-F
danger-bio (ang : "biohazard") - L'Objet SCP représente un danger à la suite de travaux biologiques, pour les humains, l'environnement, ou constitue un danger biologique majeur.
danger-info (ang : "infohazard") - L'Objet SCP a un effet qui se déclenche quand il est décrit ou indiqué.
danger-sensitif (ang : "cognitohazard") - L'Objet SCP est dangereux pour les sujets quand on l'observe via la vue, l'ouïe, et/ou d'autres sens.
dépendance (ang : "addictive") - L'Objet SCP provoque un désir ou des addictions chez les sujets atteints.
devise (ang : "currency") - L'Objet SCP est, affecte ou est activé par une devise monétaire ou par tout objet dont le but premier est une utilisation commerciale.
digestion (ang : "digestion") - L'Objet SCP est déclenché par, ou affecte la digestion.
document (ang : "document") - L'Objet SCP est un document textuel. Cela comprend des livres.
échange (ang : "exchange") - L'Objet SCP implique ou est déclenché par une certaine forme d'échange de biens physiques ou immatériels, incluant mais pas limité à du troc ou du commerce monétaire.
ectoentropique (ang : "ectoentropic") - L'Objet SCP viole le premier et/ou le deuxième principe de la thermodynamique en générant la matière et/ou de l'énergie d'une manière non-conforme à l'entropie.
elasmobranchii (ang : "selachian") - L'Objet SCP est, ou présente des caractéristiques propres aux requins ou aux raies. Doit être utilisé avec le tag animal.
électrique (ang : "electrical") - L'Objet SCP génère ou utilise l'énergie électrique.
électromagnétique (ang : "electromagnetic") - L'Objet SCP génère ou utilise l'énergie électromagnétique ou les champs électromagnétiques.
électronique (ang : "electronic") - L'Objet SCP est, ou ressemble à un dispositif électronique.
empathique (ang : "empathic") - L'Objet SCP est capable de lire ou de transmettre des émotions ou des sentiments. Comparable avec le tag télépathique.
entropique (ang : "entropic") - L'objet SCP est, présente les traits de, ou est lié à un processus entropique.
enregistrement (ang : "recording") - L'Objet SCP est, ou contient, un enregistrement audio ou visuel.
équin (ang : "equine") - L'Objet SCP est ou présente des traits de ressemblance à un cheval. Peut être utilisé avec le tag animal.
espace-temps (ang : "spacetime") - L'Objet SCP se trouve dans l'espace-temps, modifie ou viole les lois de l'espace-temps.
espèce (ang : "species") - L'Objet SCP représente une espèce à part entière, plutôt qu'un individu isolé au sein d'une espèce normale. Dans le contexte de la Fondation, ce tag doit être utilisé pour décrire les SCP vivants n'appartenant à aucune espèce connue.
esprit (ang : "mind-affecting")- L'Objet SCP affecte la pensée des sujets, ce qui peut inclure le comportement et l'intelligence du sujet.
essaim (ang : "swarm") - L'Objet SCP présente un comportement d'essaim. Un essaim est un groupe constitué d'un grand nombre d'individus de même espèce, généralement de petite taille, fonctionnant dans un même but.
essocinétique (ang : "ontokinetic") - L'Objet SCP est capable de manipuler la réalité via des moyens anormaux.
extra-dimensionnel (ang : "extradimensional") - L'Objet SCP est d'origine extra-dimensionnel, se déplace ou se propage grâce aux dimensions du monde connu, et/ou permet de voyager de manière extra-dimensionnel.
extraterrestre (ang : "extraterrestrial") - L'Objet SCP est d'origine extraterrestre ou se trouve dans l'espace.
extrémité (ang : "extremity") - L'Objet SCP est ou affecte des extrémités spécifiques. Utilisé indépendamment du tag espèce.
fécal (ang : "excrement") - L'Objet SCP est constitué de, déclenché par, ou affecte les matières fécales.
félin (ang : "feline") - L'Objet SCP est un chat ou est de race féline. Peut être utilisé avec le tag animal.
feu (ang : "fire") - L'Objet SCP est composé de feu, ou permet de réaliser un processus de combustion.
fongique (ang : "fungus") - L'Objet SCP est ou présente les caractéristiques d'un champignon.
formicidae (ang : "formic") - L'Objet SCP est ou présente des traits communs avec les fourmis. Utilisé en conjonction avec les tags animal et/ou insecte le cas échéant.
G-K
gazeux (ang : "gaseous") - L'Objet SCP est, ou génère, un gaz.
génétique (ang : "genetic") - L'Objet SCP est lié à l'encodage génétique.
géologique (ang : "geological") - L'Objet SCP est ou affecte les formations géologiques naturelles (telles que les grottes, falaises, montagnes, vallées, ou volcans) ou des événements géologiques importants (tels que les séismes, glissements de terrain, ou dolines). Remplacé par le tag planète.
gravité (ang : "gravity") - L'Objet SCP affecte ou est significativement affecté par la force gravitationnelle.
gravure (ang : "engraved") - L'Objet SCP est une sculpture et/ou présente des gravures.
gustatif (ang : "gustatory") - L'Objet SCP est déclenché par, activé par, ou affecte le sens du goût.
hallucination (ang : "hallucination") - L'Objet SCP provoque des hallucinations chez les sujets.
historique (ang : "historical") - L'Objet SCP affecte/occupe une place importante dans les événements historiques, ou a une signification historique.
horlogerie (ang : "clockwork") - L'Objet SCP exerce ses activités principalement par l'intermédiaire d'horlogerie (mécanisme complexe) ou en utilisant principalement des roues dentées (mécanisme simple).
hostile (ang : "hostile") - L'Objet SCP présente une hostilité à l'égard du personnel au-delà du comportement instinctif.
humanoïde (ang : "humanoid") - L'Objet SCP est humanoïde.
immatériel (ang : "intangible") - L'Objet SCP est immatériel et n'est pas constitué de matière.
immobile (ang : "immobile") - L'Objet SCP ne peut pas être déplacé par des moyens connus par la Fondation.
indestructible (ang : "indestructible") - L'Objet SCP ne peut pas être détruit par des moyens connus par la Fondation.
informatique - L'Objet SCP est un dispositif de calcul ou informatique.
inscription (ang : "inscribed", "inscription") - L'objet SCP possède ou est une inscription, généralement sous forme de nombres ou de mots. Remplacé par gravure ou document.
insecte (ang : "insect") - L'Objet SCP est un insecte. (Cela ne comprend pas les araignées, marquées avec le tag arachnide).
instrument (ang : "instrument") - L'Objet SCP est un instrument de musique ou un outil destiné à des travaux scientifiques ou des mesures.
internet (ang : "online") - L'Objet SCP est disponible sur, utilise ou est dépendant à une connexion internet. Peut être utilisé conjointement avec ordinateur et/ou électronique le cas échéant.
invertébré (ang : "invertebrate") - L'Objet SCP présente les traits d'invertébrés, ou d'un animal dépourvu de colonne vertébrale. Remplacé par des tags plus spécifiques, comme arthropode ou insecte
jeu (ang : "game") - L'Objet SCP est utilisé dans un jeu.
jouet (ang : "toy") - L'Objet SCP est, ou a été principalement destiné à être utilisé comme un jouet.
L-Me
langage (ang : "language") - L'Objet SCP s'exprime dans une langue inconnue.
lépidoptère (ang : "lepidopteran") - L'Objet SCP est ou ressemble à un lépidoptère, soit un papillon ou une mite. Peut être utilisé avec les tags animal ou insecte.
lepus (ang : "leporine") - L'Objet SCP est, ou présente des traits de ressemblances aux lapins ou aux lièvres. Peut être utilisé avec le tag animal.
lieu (ang : "location") - L'Objet SCP est un emplacement géographique unique. Peut être utilisé avec le tag ville.
liquide (ang : "liquid") - L'Objet SCP est, ou génère un liquide.
lumineux (ang : "light") - L'Objet SCP génère ou est déclenché par la présence ou l'absence de la lumière visible.
made-in-foundation (ang : "foundation-made") - L'objet SCP a été créé, intentionnellement ou non, par la Fondation SCP elle-même. Notez que seuls les objets dont la création a directement résulté d'actions intentionnelles de la Fondation sont concernés. Cela exclut donc les phénomènes qui se sont formés spontanément dans un Site de la Fondation à cause de l'exposition routinière de la zone au grand nombre d'anomalies contenues.
magnétique (ang : "magnetic") - L'Objet SCP est magnétique ou possède une charge et/ou attraction magnétique.
mathématique (ang : "mathematical") - L'Objet SCP est un nombre, un système de nombres, une équation mathématique, ou a une signification mathématique.
mécanique (ang : "mechanical") - L'Objet SCP opère principalement grâce à un mécanisme, ou est un dispositif mécanique.
média (ang : "media") - L'Objet SCP est, ou est contenu dans un ou plusieurs médias fixes ou amovibles, analogiques ou numériques, comme une bande, disques, disques dur, ou lecteurs.
médical (ang : "medical") - L'Objet SCP est utilisé ou est destiné à être utilisé comme un dispositif médical, ou a une signification médicale en dehors d'une pathologie.
mémétique (ang : "memetic") - L'Objet SCP est un agent mémétique, ou présente des traits de propagation mémétique. Voir cette page pour plus de détails.
mémoire (ang : "memory-affecting") - L'Objet SCP donne/supprime/change les souvenirs des êtres sensibles, tels que des sujets humains.
méta (ang : "meta") - L'Objet SCP affecte ou est affecté par sa documentation, ou nécessite des procédures de confinement sur la façon dont il est documenté. Voir l'onglet FAQ des Tags pour plus de détails.
métallique (ang : "metallic") - L'Objet SCP est un métal, ou est totalement ou sensiblement composé de métal.
métamorphe (ang : "metamorphic") - L'Objet SCP modifie sa forme ou peut la modifier à sa guise, souvent pour imiter la forme d'autres Objets ou d'autres entités. Incompatible avec amorphe.
météorologique (ang : "meteorological") - L'Objet SCP est, affecte, ou est affecté par les éléments météorologiques importants.
Mi-O
microscopique (ang : "microscopic") - L'Objet SCP est trop petit pour être vu à l'œil nu.
militaire (ang : "military") - L'Objet SCP est un équipent militaire, partie ou membre d'une unité militaire ou est plus largement de nature militaire. Peut être utilisé avec le tag arme et/ou véhicule.
mimétique (ang : "mimetic") - L'Objet SCP possède des capacités de mimétisme anormales. Peut être utilisé avec les tags acoustique, métamorphe, visuel ou d'autres attributs sensoriels le cas échéant.
miniature (ang : "miniature") - L'Objet SCP est beaucoup plus petit que les objets qui lui ressemblent.
mobilier (ang : "furniture") - L'Objet SCP est, ou était destiné à être un meuble.
mobile (ang : "mobile") - L'Objet SCP est capable de mouvements par des moyens anormaux. S'applique généralement à des objets ou entités qui sont normalement incapables de se mouvoir. A ne pas confondre avec téléportation.
muridé (ang : "murine") L'Objet SCP est, ou présente les traits d'une souris et/ou d'un rat. Peut être utilisé avec le tag animal.
musical (ang : "musical") - L'Objet SCP est une, ou génère des compositions musicales.
narratif (ang : "narrative") - L'Objet SCP est, est lié à, ou se propage à travers l'information narrative ou par des documents.
neurologique (ang : "neurological") - L'Objet SCP affecte directement ou indirectement le système neurologique des sujets. Ne peut être appliqué que dans les situations où un changement neurologique objectif est observable, contrairement à un simple changement de comportement du sujet.
nocturne (ang : "nocturnal") - L'Objet SCP est, peut être déclenché, ou est actif de façon significative pendant la nuit.
non-confiné (ang : "uncontained") - Le SCP est partiellement ou complètement non confiné.
observable (ang : "observational") - L'Objet SCP a des propriétés qui se déclenchent ou stoppent quand il est observé, de façon directe ou indirecte. Ces propriétés peuvent (ou ne peuvent pas être) un danger-sensitif.
oculaire (ang : "ocular") - L'Objet SCP ressemble à un œil ou affecte les yeux.
olfactif (ang : "olfactory") - L'Objet SCP présente un parfum anormal, se propage à travers l'odorat, ou affecte le sens olfactif.
ombre (ang : "shadow") - L'Objet SCP est déclenché, activé, ou autrement significativement affecté par les ombres projetées par les sujets.
omnivore (ang : "omnivorous") - L'Objet SCP présente les traits d'omnivore.
ophidien (ang : "ophidian") - L'Objet SCP présente des traits de ressemblances avec les ophidiens, comme les serpents. Peut être utilisé avec le tag animal.
organique (ang : "organic") - L'Objet SCP présente des traits ou une composition organiques. Voir l'onglet FAQ des Tags pour plus de détails.
ordinateur (ang : "computer") - L'Objet SCP est un ordinateur, un super-ordinateur ou une machine ressemblant à un ordinateur.
outil (ang : "tool") - L'Objet SCP est, ou a été principalement destiné à être utilisé comme un outil.
ovin (ang : "ovine") - L'Objet SCP présente des traits de ressemblances avec la race ovine, comme des moutons. Peut être utilisé avec le tag animal.
P-R
paradoxe (ang : "paradox") - L'Objet SCP génère ou est impliqué dans des événements ou des situations paradoxales.
parasitaire (ang : "parasitic") - L'Objet SCP présente des traits de ressemblance avec des organismes parasites ou des virus.
performance (ang : "performance") - L'Objet SCP est, ou est utilisé dans un art de performance, comme la danse ou une pièce.
photographique (ang : "photographic") - L'Objet SCP est une photographie, est relatif à la photographie ou comprend une photographie constituant l'élément principal de l'anomalie.
physique (ang : "physics") - L'Objet SCP affecte ou viole des lois de la physique. Généralement remplacé par entropique, électrique, magnétique, etc. le cas échéant.
pierre (ang : "stone") - L'Objet SCP est de pierre ou est un caillou.
piscus (ang : "piscine") - L'Objet SCP présente des caractéristiques similaires à ou est un poisson. Peut être utilisé avec le tag animal.
planète (ang : "planet") - L'Objet SCP est, affecte ou ressemble à une planète, qui peut ou non être la nôtre.
plante (ang : "plant") - L'Objet SCP est, ou présente l'aspect d'une plante.
polyédrique (ang : "polyhedral") - L'Objet SCP est un polyèdre, ou une forme tridimensionnelle avec des faces planes et des bords rectilignes. Peut être remplacé par le tag cube.
portail (ang : "portal") - L'Objet SCP est une ouverture ou une porte qui présente une "connectivité incompatible". Souvent utilisé avec espace-temps et/ou extra-dimensionnel
possession - L'Objet ou l'entité est capable de contrôler d'autres objets/entités.
prédateur (ang : "predatory") - L'Objet SCP est un prédateur.
prédictif (ang : "predictive") - L'Objet SCP est capable de communiquer des informations sur l'avenir ou d'agir en connaissance de l'avenir. Remplace généralement connaissance
probabilité (ang : "probability") - L'Objet SCP modifie ou manipule la probabilité de certains évènements ou résultats.
radioactif (ang : "radioactive") - L'Objet SCP émet un rayonnement radioactif ou agit sur la radioactivité.
réanimation (ang : "reanimation") - L'Objet SCP a été restauré, ou restaure, partiellement ou en totalité, des individus à la vie après un état de mort clinique. Peut être utilisé avec le tag cadavre le cas échéant.
religieux (ang : "religious") - L'Objet SCP a une signification religieuse et/ou superstitieuse et/ou est lié à une ou plusieurs organisations religieuses.
reproduction (ang : "reproductive") - L'Objet SCP affecte anormalement ou interfère avec les processus de reproduction biologique normal d'un organisme (qui peut inclure les humains), ou a des méthodes de reproduction anormales autres que la reproduction parasitaire ou l'auto-réplication .
reptilien (ang : "reptilian") - L'Objet SCP est, ou présente des traits d'un reptile. Peut être utilisé avec le tag animal.
rituel (ang : "ritual") - L'Objet SCP est déclenché ou activé par un comportement rituel.
S
sapiens (ang : "sapient") - L'Objet SCP présente des traits de ressemblance aux sapiens, tels que la capacité à saisir des concepts philosophiques.
satellite (ang : "satellite") - L'Objet SCP est un satellite naturel ou artificiel en orbite autour de corps célestes.
sciuridé (ang : "sciurine") - L'Objet SCP est ou présente des caractéristiques similaires aux sciuridés, ou à un animal proche d'un écureuil. Utilisé en conjonction avec le tag animal le cas échéant.
sculpture (ang : "sculpture") - L'Objet SCP est, ou était une pièce en trois dimensions d'œuvres d'art. Pour être considéré comme une sculpture, l'Objet en question doit avoir été formé, sculpté ou moulé.
sensoriel (ang : "sensory") - L'Objet SCP affecte la perception sensorielle.
sexuel (ang : "sexual") - L'Objet SCP comprend ou affecte les organes sexuels, les activités sexuelles ou les concepts liés au sexe.
singe (ang : "simian") - L'Objet SCP est ou ressemble à un singe. À utiliser avec le tag animal.
soleil (ang : "sun") - L'Objet SCP est, est lié à, ou affecte un soleil, qui peut ou non, être notre soleil.
sommeil (ang : "sleep") - L'Objet SCP est en quelque sorte lié au cycle de sommeil des sujets.
souterrain (ang : "subterranean") - L'Objet SCP est situé ou fonctionne entièrement ou sensiblement dans un souterrain, définit comme étant sous la surface de la Terre. Ne s'applique pas aux objets qui sont simplement contenus dans un sous-sol pour la sécurité ou la commodité.
sphère (ang : "sphere") - L'Objet SCP est sphérique. Ne doit être utilisé que lorsque l'ensemble de l'Objet en question est sphérique ou composé de sphères.
sport (ang : "sport") - L'Objet SCP est, est utilisé dans, est activé par, ou est autrement lié à un ou plusieurs sports, définit comme étant une activité impliquant un effort physique et une certaine habileté dans laquelle un ou plusieurs individus sont en compétition contre d'autres individus ou équipes. Peut également être utilisé en conjonction avec le tag jeu. Les équipements ou les engins spécifiques ou exclusifs utilisés lors des évènements sportifs peuvent être associés avec les tags vêtements ou outil, le cas échéant.
squelettique (ang : "skeletal") - L'Objet SCP est, ou affecte le tissu squelettique d'un organisme. Le "Squelette" est défini comme le tissu de soutien structurel d'un organisme multi-cellulaire, et comprend deux os minimum et du cartilage.
statue (ang : "statue") - L'Objet SCP est, ou était une statue.
structure (ang : "structure") - L'Objet SCP est une structure artificielle ou naturelle qui n'est pas destiné à l'occupation humaine.
T-X
tactile (ang : "tactile") - L'Objet SCP est activé par, déclenché par, ou affecte le sens du toucher. À noter que cela concerne spécifiquement le sens du toucher, et non pas simplement une mise en contact.
télékinésie (ang : "telekinetic") - L'Objet SCP peut manipuler des objets ou affecter les réactions par des moyens anormaux.
télépathique (ang : "telepathic") - L'Objet SCP peut transférer des informations par des moyens anormaux.
téléportation (ang : "teleportation") - L'Objet SCP peut se déplacer par des moyens anormaux.
temporel (ang : "temporal") - L'Objet SCP influe, ou est autrement lié aux fluctuations du temps.
thermique (ang : "thermal") - L'Objet SCP est activé par, déclenché par, ou se propage à travers les changements de température. Cela inclut les augmentations et les diminutions de la température.
thermodynamique (ang : "thermodynamic") - L'Objet SCP influe, ou est de manière significative, lié à des lois de la thermodynamique.
toxique (ang : "toxic") - L'Objet SCP présente une toxicité chimique chez les sujets.
transfiguration (ang : "transfiguration") - L'Objet SCP modifie la forme des sujets d'une manière anormale.
transmission (ang : "transmission") - L'Objet SCP transmet des informations, généralement via des ondes radios ou d'autres dispositifs électromagnétiques.
ursidé (ang : "ursine") - L'Objet SCP est ou présente des aspects d'un ursidé, ou simplement d'un ours ou d'un panda. Peut être utilisé avec le tag animal.
vedette - Réservés par les Administrateurs pour désigner les articles et contes en première page.
véhicule (ang : "vehicle") - L'Objet SCP est, ou est destiné à être utilisé en tant que véhicule.
vermine (ang : "vermian") - L'Objet SCP est ou présente des traits communs à la vermine, ou d'un animal s'y rapprochant. Peut être utilisé en conjonction avec le tag animal.
verre (ang : "glass") - L'Objet SCP se compose principalement de verre.
vêtements (ang : "clothing") - L'Objet SCP est principalement destiné à être porté comme un élément de protection ou de confort. (Par opposition à la joaillerie, qui est destiné à l’embellissement). Cela comprend chapeaux, casques et casquettes.
vibration (ang : "vibration") - L'Objet SCP génère des vibrations anormales ou d'autres mouvements répétitifs.
ville (ang : "city") - L'Objet SCP est une ville, ou tout autre lieu d'occupation destiné à l'occupation humaine.
virus (ang : "virus") - L'Objet SCP est un virus informatique ou une entité biologique.
visuel (ang : "visual") - L'Objet SCP se propage à travers la vue, ou affecte le sens de la vue. Il peut le faire par la manipulation de son entourage (par exemple en générant la lumière ou de l'obscurité).
vivant (ang : "alive") - L'Objet SCP est vivant.
vulpes (ang : "vulpine") - L'Objet SCP est ou présente des caractéristiques communes aux vulpes, ou à un animal proche d'un renard. Utilisé en conjonction avec le tag animal le cas échéant.
xénarthre (ang : "xenarthran") - L'Objet SCP est ou présente des caractéristiques communes aux xénarthres, incluant les fourmiliers, tatous, et paresseux. Utilisé en conjonction avec le tag animal le cas échéant.
Autres tags
Installations françaises
Ces balises sont utilisées pour indiquer qu'un objet SCP est confiné sur une des [installations de la Branche Française], ou qu'un conte s'y déroule.
aleph - L'Objet SCP est confiné entièrement ou en partie sur le Site-Aleph. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus sur le site. Également utilisé pour les contes se déroulant sur le Site-Aleph ou s'y rapportant de manière importante.
ayin - L'Objet SCP est confiné entièrement ou en partie sur le Site-Ayin. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus sur le site. Également utilisé pour les contes se déroulant sur le Site-Ayin ou s'y rapportant de manière importante.
beth - L'Objet SCP est confiné entièrement ou en partie sur le Site-Beth. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus sur le site. Également utilisé pour les contes se déroulant sur le Site-Beth ou s'y rapportant de manière importante.
ghimel - L'Objet SCP est confiné entièrement ou en partie sur le Site-Ghimel. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus sur le site. Également utilisé pour les contes se déroulant sur le Site-Ghimel ou s'y rapportant de manière importante.
he - L'Objet SCP est confiné entièrement ou en partie sur un Site-He. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus sur un de ces sites. Également utilisé pour les contes se déroulant sur un Site-He ou s'y rapportant de manière importante.
kybian - L'Objet SCP est confiné entièrement ou en partie sur le Site-Kybian. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus sur le site. Également utilisé pour les contes se déroulant sur le Site-Kybian ou s'y rapportant de manière importante.
tav - L'Objet SCP est confiné entièrement ou en partie sur le Site-Tav. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus sur le site. Également utilisé pour les contes se déroulant sur le Site-Tav ou s'y rapportant de manière importante.
yod - L'Objet SCP est confiné entièrement ou en partie sur le Site-Yod. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus sur le site. Également utilisé pour les contes se déroulant sur le Site-Yod ou s'y rapportant de manière importante.
zayin - L'Objet SCP est confiné entièrement ou en partie sur le Site-Zayin. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus sur le site. Également utilisé pour les contes se déroulant sur le Site-Zayin ou s'y rapportant de manière importante.
mem - L'Objet SCP est confiné entièrement ou en partie sur la Zone-Mem. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus sur la zone. Également utilisé pour les contes se déroulant sur la Zone-Mem ou s'y rapportant de manière importante.
shell - L'Objet SCP est confiné entièrement ou en partie sur la Zone-Shell. Ne concerne pas les objets qui ont été mais ne sont plus sur la zone. Également utilisé pour les contes se déroulant sur la Zone-Shell ou s'y rapportant de manière importante.
GdI Anglais
Ces balises sont utilisées pour désigner les Objets SCP liés à un ou plusieurs Groupes d'Intérêts, et peuvent être utilisées pour des rapport SCP ou des contes.
alexylva (ang : "alexylva") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Université d'Alexylva.
anderson (ang : "anderson") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de Anderson Robotics.
atari-arcadia (ang : "atari-arcadia") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt Atari-Arcadia.
brai (ang : "reclamation") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Bureau pour la Réclamation des Artefacts Islamiques (BRAI).
cinquistes (ang : "fifthist") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Cinquième Église.
cmo (ang : "global-occult-coalition") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Coalition Mondiale Occulte (CMO).
daevite (ang : "daevite") - L'Objet SCP est lié aux Daevites.
dieu-brisé (ang : "broken-god") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Église du Dieu Brisé.
dr-wondertainment (ang : "dr-wondertainment") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Dr Wondertainment.
et-maintenant-on-est-cool (ang : "are-we-cool-yet") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de "Et Maintenant On Est Cool ?".
esprit-de-chicago (ang : "chicago-spirit") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Esprit de Chicago.
deer-college (ang : "deer-college") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Deer College.
fondation-caritative-de-la-manne (ang : "manna-charitable-foundation") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Fondation Caritative de la Manne.
fondation-de-sa-majesté (ang : inexistant) - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Fondation Royale de Sa Majesté pour le Suivi des Curiosités et des Phantasmagories.
gru (ang : "gru-division-p") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Division "P" du GRU.
herman-fuller (ang : "herman-fuller") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Cirque de l'Inquiétant d'Herman Fuller.
iacs (ang : "asci") - L'Objet SCP est lié au groupe d’intérêt de l'Initiative Américaine pour le Confinement Sécurisé.
ijiepa (ang : "ijamea") - L'Objet SCP est lié au groupe d’intérêt de l'Institut Japonais Impérial d'Etude des Problèmes Anormaux.
initiative-horizon (ang : "horizon-initiative") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Initiative Horizon.
insurrection-du-chaos (ang : "chaos-insurgency") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Insurrection du Chaos.
joueurs-contre-l-herbe (ang : "gamers-against-weed") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt des Joueurs contre l'Herbe.
la-fabrique (ang : "factory") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de La Fabrique.
main-du-serpent (ang : "serpents-hand") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Main du Serpent.
mc&d (ang : "marshall-carter-and-dark") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Marshall, Carter, and Dark Limited.
oneiroi (ang : "oneiroi") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Collectif Oneiroi.
parawatch (ang : "parawatch") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Wiki Parawatch.
personne (ang : "nobody") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt "Personne".
prometheus (ang : "prometheus") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt des Laboratoires Prometheus.
reine-noire (ang : "black-queen") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Reine Noire.
restaurants-ambrose (ang : "ambrose-restaurant") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt des Restaurants Ambrose.
sarkique (ang : "sarkic") - L'Objet SCP est lié à la mythologie sarkique.
second-hytoth (ang : "second-hytoth") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Église du Second Hytoth.
shark-punching-center (ang : "shark-punching-center") - L'Objet SCP appartient au Shark Punching Center.
u2i (ang : "unusual-incidents-unit") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Unité des Incidents Inhabituels (U2I) du FBI.
wilson (ang : "wilsons-wildlife") - L’Objet SCP est lié au groupe d’intérêt des Solutions Fauniques Wilson.
GdI Allemands
académie-des-mages (de : "magierakademie") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Académie des Mages
caecus-c (de : "caecus-c") - L’Objet SCP est lié au groupe d’intérêt du Collectif Caecus Carneliana.
département-xxv (de : "abteilung-xxv") - L’Objet SCP est lié au groupe d’intérêt du Département XXV.
4-r (de : "4-r") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Quatrième Reich (4R).
raptor-tech (de : "raptor-tec") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt des Industries Raptor Tech.
skp (de : "sonderkommando") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Sonderkommando für Paranormales.
vso (de : "vso") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Résistance Pan-Slave.
GdI Chinois
institut-de-l-anormal (cn : "异学会" ou "Yì xuéhuì" ang : "Abnormality Institute") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Institut de l'Anormal
GdI Espagnols
commissariat (es : "comisaría") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Commissariat Spécial de Sécurité.
grand-dieu-vert (es : "gran-dios-verde") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Culte du Grand Dieu Vert.
société-antarès (es : "sociedad-antares") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Société Antarès.
GdI Français
amateurs - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Amicale des Amateurs de l'Anormal.
baao - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Bureau Africain des Affaires Occultes.
gendastrerie - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Gendastrerie.
gentilshommes - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt des Gentilshommes Humanistes.
némo-et-le-nautilus - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de Némo et le Nautilus.
ordre-de-la-lumière - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Ordre de la Lumière.
primordial - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt Primordial.
saphir - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt S.A.P.H.I.R.
sai - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Singulière Académie Impériale.
univers-île - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du Royaume d'Univers'Île.
GdI Italiens
ccsg (it : "ccsg") - L’Objet SCP est lié au groupe d’intérêt de la Confrérie des Chevaliers de Saint Georges (CCSG).
cfo (it : "cfo") - L’Objet SCP est lié au groupe d’intérêt du Conseil Fasciste de l'Occulte/des Fascistes Obscurs (CFO).
irdai (it : "ridia") - L’Objet SCP est lié au groupe d’intérêt de l’Institut Royale des Anomalies Italiennes (IRDAI).
GdI Japonais
cinq-éléments (jp : "五行结社") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Société des Cinq Eléments.
nombres-négatifs (jp : "负号部队") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Unité Nombres Négatifs.
GdI Russes
cirque-sanglant (ru : "Мясной_цирк") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt du "Cirque Sanglant".
gdg (ru : "ГГГ") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de "Grotto du Dieu Gangreneux".
lefty (ru : "Левша") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de "Lefty".
logos (ru : "Логос") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de la Corporation "Logos" (Logos Inc.).
GdI Thaïlandais
aumn (th : "สมาคมผู้ใช้อำนาจแห่งศาสตร์มืด") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt de l'Association d'Utilisateurs de Magie Noire.
Projets et Contes
Ces balises sont utilisées exclusivement pour des contes et/ou des projets.
Canons anglais
ad-astra (ang : "ad-astra") - Le conte appartient au canon Ad Astra Per Aspera.
apothéose (ang : "apotheosis") - Le conte appartient au canon Apothéose.
bellerverse (ang : "bellerverse") - Le conte est lié au canon Bellerverse.
catalogue-puits-profond (ang : "deepwell-catalog") - Le conte est lié au canon Catalogue du Puits Profond du Site-17.
compagnie-du-lapin-noir (ang : "black-rabbit-company") - Le conte est lié au canon Le Vol de la Solidarité.
compétition-eschatologique (ang : "competitive-eschatology ") - Le conte appartient au canon Compétition Eschatologique.
dead-man-s-hand (ang : "aces-and-eights") - Le conte appartient au canon Dead Man's Hand.
de-l-effroi-et-des-cirques (ang : "dread&circuses") - Le conte est lié au canon de De l’Effroi et des Cirques.
département-d-alchimie (ang : "alchemy-department") - Le conte appartient au canon Département d’Alchimie.
diaa (ang : "aiad") - Le conte appartient au canon DIAA.
échange-antarctique (ang : "antarctic-exchange") - Le conte appartient au canon L'Échange Antarctique.
enfer-pavé (ang : "the-trashfire") - Le conte appartient au canon L'Enfer est pavé de bonnes intentions.
etdp (ang : "etdp") - Le conte est lié au canon Et Tam Deum Petivi.
fin-de-la-mort (ang : "end-of-death") - Le conte est lié au canon Fin de la Mort.
guerre-sur-tous-les-fronts (ang : "war-on-all-fronts") - Le conte est lié au canon Guerre Sur Tous Les Fronts.
heimdall (ang : "heimdall") - Le conte est lié au Projet Heimdall.
infondé (ang : "unfounded") - Le conte appartient au canon Infondé.
la-fin-de-la-mascarade (ang : "broken-masquerade") - Le conte appartient au canon La Fin de la Mascarade.
la-guerre-la-plus-froide (ang : "the-coldest-war") - Le conte appartient au canon La Guerre la plus froide.
le-golfe (ang : "the-gulf") - Le conte appartient au canon Le Golfe.
les-docteurs-de-l-église (ang : "doctors-of-the-church") - Le conte appartient au canon Les Docteurs de l'Église.
lolfondation (ang : "lolfoundation") - Le conte appartient au canon lolFondation.
wonderful-world (ang : "wonderful-world") - Le conte est lié au canon What a Wonderful World.
nid-du-rat (ang : "rats-nest") - Le conte appartient au canon Le Nid du Rat.
pins-tortueux (ang : "twisted-pines") - Le conte est lié au canon Ces Pins Tortueux.
renouveau (ang : "classical-revival") - Le conte appartient au canon Renouveau Classique.
résurrection (ang : "resurrection") - Le conte est lié au Projet Résurrection.
roi-vert (ang : "green-king") - Le conte appartient au canon Nom de code : Roi Vert.
s&c-plastiques (ang : "s&c-plastics") - Le conte appartient au canon S&C Plastiques.
sur-le-golgotha (ang : "on-mount-golgotha") - Le conte appartient au canon Sur le Golgotha.
tdjm (ang : "sotm") - Le conte appartient au canon Tout Droit Jusqu'au Matin.
troisième-loi (ang : "third-law") - Le conte appartient au canon Troisième Loi.
Canons français
après-aleph - Le conte appartient au canon Après Aleph.
bsia - Le conte appartient au canon Bureau de Surveillance des Individus Anormaux.
ressources-humaines - Le conte appartient au canon Ressources Humaines.
dans-les-coulisses - Le conte appartient au canon Dans les Coulisses.
retour-à-l-anormal - Le conte appartient au canon Retour à l'Anormal.
dos-au-mur - Le conte appartient au canon Dos au Mur.
Concours anglais
1000 (ang : "1000") - Relatif aux créations du Concours du SCP-1000.
2000 (ang : "2000") - Relatif aux créations du Concours du SCP-2000.
3000 (ang : "3000") - Relatif aux créations du Concours du SCP-3000.
4000 (ang : "4000") - Relatif aux créations du Concours du SCP-4000.
art2017 (ang : "art2017") - Relatif aux créations du Concours d'Art de 2017.
cag09 (ang : "gbc09") - Relatif aux créations du Concours de l'Anniversaire de Gears de 2009.
cd2014 (ang : "dc2014") - Relatif aux créations du Concours des Dystopies de 2014.
ch2012 (ang : "hc2012") - Relatif aux créations du Concours d'Halloween de 2012.
cinq-questions (ang : "five-questions") - Relatif aux créations du concours des Cinq Questions.
cma2014 (ang : "uac2014") - Relatif aux créations du Concours des SCP les Moins Appréciés de 2014.
cna2013 (ang : "nyc2013") - Relatif aux créations du Concours du Nouvel An de 2013.
con-jam2018 (ang : "jam-con2018") - Relatif aux créations du Concours du Jam de 72 heures de 2018.
con-jam2019 (ang : "jam-con2019") - Relatif aux créations du Concours du Jam de 144 heures de 2019.
con-jam2020 (ang : "jam-con2020") - Relatif aux créations du Concours du Jam de 144 heures de 2020.
conhis2017 (ang : "hiscon2017") - Relatif aux créations du Concours de l'Histoire de 2017.
ct2013 (ang : "tc2013") - Relatif aux créations du Concours des "SCP dans le Temps" de 2013.
d-con2016 (ang : "d-con2016") - Relatif aux créations du Concours des Classes-D de 2016.
fest173 (ang : "173fest") - Relatif aux créations du Festival de 173.
fim2016 (ang : "mtf2016") - Relatif aux créations du Concours de la Force d'Intervention Mobile de 2016.
fin-du-monde2018 (ang : "doomsday2018") - Relatif aux créations du Concours de la Fin du Monde de 2018.
gdi2014 (ang : "goi2014") - Relatif aux créations du Concours des Groupes d'Intérêt de 2014.
halloween2018 (ang : "halloween2018") - Relatif aux créations du Concours d'Halloween de 2018.
pa2016 (ang : "af2016") - Relatif aux créations du Concours des Fictions sous Crack pour le premier avril 2016.
rei2015 (ang : "rei2015") - Relatif aux créations du Concours de Réinvention de 2015.
sc2015 (ang : "sc2015") - Relatif aux créations du Concours des Travaux Courts de 2015.
Concours français
c2fr2014 - Relatif aux créations du Concours pour les 2 ans de la branche francophone.
c3fr2015 - Relatif aux créations du Concours pour les 3 ans de la branche francophone.
c4fr2016 - Relatif aux créations du Concours pour les 4 ans de la branche francophone.
c5fr2017 - Relatif aux créations du Concours pour les 5 ans de la branche francophone.
c6fr2018 - Relatif aux créations du Concours pour les 6 ans de la branche francophone.
<500 - Relatif aux créations du Concours du SCP de moins de 500 mots.
nme2017 - Relatif aux créations du Concours : Nos Meilleurs Ennemis de 2017.
xks2018 - Relatif aux créations du Concours : Une Brève Histoire du XKe siècle.
Concours internationaux
gdi2019 - Relatif aux créations du Concours des Groupes d'Intérêt Internationaux.
GdI mineurs anglais
blackwood (ang : "blackwood") - L'Objet SCP est lié aux Aventures de Lord Blackwood, Explorateur et Gentleman.
bonifay (ang : "bonifay") - L'Objet SCP est lié au canon de la Famille Bonifay.
comité-d-éthique (ang : "ethics-committee") - L'Objet SCP ou le conte est lié au Comité d'Éthique.
dynastie-xia (ang : "xia-dynasty") - L'Objet SCP ou le conte est lié à la Dynastie Xia.
enfants-de-la-nuit (ang : "children-of-the-night") - L’Objet SCP est lié aux Enfants de la Nuit, groupe qui a été décrit dans SCP-1000.
enfants-de-la-torche (ang : "children-of-the-torch") - L'Objet SCP est lié au groupe d'intérêt des Enfants de la Torche.
frères-de-la-mort (ang : "brothers-of-death") - L’Objet SCP est lié au canon ou aux personnages des Frères de la Mort.
horde-d-or (ang : "golden-horde") - L’Objet SCP est lié à la Horde d’or.
hurleur-de-motifs (ang : "pattern-screamer") - L’Objet SCP est ou concerne les Hurleurs de Motifs.
le-refuge-d-en-haut (ang : "pitch-haven") - L'Objet SCP appartient aux séries de SCP et de contes ayant un lien avec Le Refuge d'en Haut.
obskura (ang : "obskura") - L’Objet SCP est lié à l’Ahnenerbe Obskurakorps et/ou à l’organisation OBSKURA qui lui a succédé.
pangloss (ang : "pangloss") - L'Objet SCP est lié à la personne d'intérêt le Pangloss.
pentagramme (ang : "pentagram") - L'Objet SCP est lié au Pentagramme
professeur-aw (ang : "professor-aw") - L'Objet SCP est lié au projet, aux inventions ou aux curiosités du Professeur A.W.
promo-de-76 (ang : "class-of-76") - Ce tag concerne les objets SCP et les contes liés à la Promo de 1976.
GdI mineurs français
anthropia - L’Objet SCP est lié au groupe d’intérêt Anthropia.
GdI mineurs japonais
clan-isanagi - L’Objet SCP est lié au Clan Isanagi.
Divers anglais
af2014 (ang : "af2014") - Ce tag s'applique aux créations du Poisson d'avril de 2014.
af2016 (ang : "af2016") - Ce tag s'applique aux créations du Poisson d'avril de 2016.
poésie (ang : "poetry") - Ce tag s'applique si le conte est proche de la poésie, avec des éléments tels que des vers et des rimes.
traduction (ang : "translation") - Cette balise est applicable si l'article SCP ou le conte est une traduction provenant de l'un des sites d’une branche officiellement reconnue sur le site anglais. Toujours appliquer cette balise en combinaison avec une balise à deux lettres indiquant le wiki d'origine.
Projets anglais
crossover (ang : "project-crossover") - Le conte est lié au Projet Crossover Anglais ou au Projet Crossover Français.
game-day (ang : "game-day") - Le conte est lié au projet Game Day.
Séries de contes anglais
conte-du-collectionneur (ang : "collector-tale") - Le conte est lié aux Contes de M. Collectionneur (voir le tag monsieur).
échange-artistique (ang : art-exchange") - Le conte est lié à la série Échange Artistique.
harper (ang : "harper") - Le conte est lié au Projet COLD HARPER.
laboratoires-kiryu (ang : "kiryu-labs") - Le conte appartient à la série des Laboratoires Kiryu.
monsieur (ang : "mister") - L'Objet SCP est lié à la série des "Petits Messieurs".
olympia (ang : "olympia") - Le conte appartient au Projet Olympia.
orientation (ang : "orientation") - Le conte appartient à la série Orientation.
projet-thaumiel (ang : "project-thaumiel") - L'Objet SCP est lié au Projet Thaumiel.
team-bird (ang : "team-bird") - Le conte appartient à la série de la Team Bird.
Séries de contes français
chroniques-de-saphir - Le conte est lié à la série des Chroniques de SAPHIR.
désert-humain - Le conte est lié à la série Désert Humain.
dessin-animé - Le conte est lié à la série Kid's Show.
dottinghton - Le conte est lié à la série Dottinghton.
enfer - Le conte est lié à la série l'Enfer.
gentleman-dream - Le conte est lié à la série Gentleman Dream.
introduction - Le conte est lié à la série Introduction.
les-mots - Le conte est lié à la série Les Mots des Narrateurs.
orgueil-et-supprimé - Le conte est lié à la série Orgueil et {SUPPRIMÉ}.
Tags de personnages anglais
Ces balises indiquent qu'un personnage particulier apparaît dans le conte ou le rapport SCP.
aaron-siegel (ang : "aaron-siegel") - Aaron Siegel.
adrian-baudin (ang : "adrian-baudin") - Adrian Baudin.
agent-green (ang : "agent-green") - Agent Green.
agent-laferrier (ang : "agent-laferrier") - Agent LaFerrier.
agent-lament (ang : "agent-lament") - Agent Troy Lament.
agent-merlo (ang : "agent-merlo") - Agent Sasha Merlo.
agent-navarro (ang : "agent-navarro") - Agent Daniel Navarro.
agent-strelnikov (ang : "agent-strelnikov") - Agent Strelnikov
aldon (ang : "aldon") - Aldon, un anartiste.
allison-eckhart (ang : allison-eckhart) - Allison Eckhart
brillant-brian (ang : brainy-brian) - Brillant Brian de Wondertainment/MC&D, aussi connu sous le nom de "Docteur Neurosis".
cerf-saturne (ang : "saturn-deer") - Cerf Saturne.
champion-de-la-lune (ang : "moon-champion") - Le Champion de la Lune.
chercheur-conwell (ang : "researcher-conwell") - Chercheur Jacob Conwell.
chercheur-james (ang : "researcher-james") - Chercheur Junior James, le meilleur chercheur de la Fondation de tous les temps ! (Il a 5 ans)
chercheuse-labelle (ang : "researcher-labelle") - Chercheuse Rose Labelle.
chercheur-lloyd (ang : "researcher-lloyd") - Chercheur Lloyd, Destructeur de Mondes.
chercheur-rosen (ang : "researcher-rosen") - Chercheur David Rosen.
chercheur-smalls (ang : "researcher-smalls") - Chercheur Smalls.
chercheur-talloran (ang : "researcher-talloran") - Chercheur Talloran.
d-11424 (ang : "d-11424") - D-11424
d-2794 (ang : "d-2794") - D-2794, féminicide et ancien professeur de musique.
dado (ang : "dado") - dado s'occupe de toi ds celuici. tn'as pas à tinquiéter.
directeur-aktus (ang : "director-aktus") - Directeur Aktus.
directeur-gillepsie (ang : "director-gillepsie") - Directeur Gillepsie.
django-bridge (ang : "django-bridge") - Django Bridge.
dr-bright (ang : "doctor-bright") - Docteur Bright.
dr-cimmerian (ang : "doctor-cimmerian") - Docteur Jeremiah Cimmerian.
dr-clef (ang : "doctor-clef") - Docteur Alto Clef.
dr-everwood (ang : "doctor-everwood") - Docteur Everwood.
dr-gears (ang : "doctor-gears") - Docteur Gears.
dr-gérald (ang : "doctor-gerald") - Docteur Gérald.
dr-glass (ang : "doctor-glass") - Docteur Simon Glass.
dr-iceberg (ang : "doctor-iceberg") - Docteur Iceberg.
dr-king (ang : "doctor-king") - Docteur King.
dr-kondraki (ang : "doctor-kondraki") - Docteur Kondraki.
dr-light (ang : "doctor-light") - Docteur Sophia N. Light.
de-mann (ang : "doctor-mann") - Docteur Everett Mann.
dr-rights (ang : "doctor-rights") - Docteur Rights.
dr-roget (ang : "doctor-roget") - Docteur Ralph Roget.
dr-spanko (ang : "doctor-spanko") - Docteur Spanko.
draven-kondraki (ang : "draven-kondraki") - Docteur/Directeur Draven Kondraki.
eric (ang : "eric") - Eric, un personnage mystérieux.
faeowynn-wilson (ang : "faeowynn-wilson") - Faeowynn Wilson, la fille de Tim Wilson.
finnegan (ang : "finnegan") - Finnegan, un anartiste.
général-bowe (ang : "general-bowe") - Général Bowe.
gentillesse (ang : "kindness") - Un homme gentil.
grand-karciste-ion (ang : "grand-karcist-ion") - Le Grand Karciste Ion, une figure du Sarkicisme.
iris-dark (ang : "iris-dark") - Iris Dark.
isabel-v (ang : "isabel-v") - Isabel Helga Anastasia Parvati Wondertainment V, fille du Dr Wondertainement.
jude-kriyot (ang : "jude-kriyot") - Jude Kriyot des Joueurs Contre l'Herbe.
kain-pathos-crow (ang : "kain-pathos-crow") - Professeur Kain Pathos Crow.
kenneth-spencer (ang : "kenneth-spencer") - Kenneth Spencer.
l-administrateur (ang : "the-administrator") - L'Administrateur, une entité distincte du Conseil O5.
leslie (ang : "leslie") - Leslie.
lombardi (ang : "lombardi") - Agent Lombardi.
maria-jones (ang : "maria-jones") - Maria Jones de l’ASIA.
marion-wheeler (ang : "marion-wheeler") - Marion Wheeler.
mark-kiryu (ang : "mark-kiryu") - Mark Kiryu des Laboratoires Kiryu.
paul-kim (ang : "paul-kim") - Paul Kim.
riven-mercer (ang : "riven-mercer") - Riven Mercer des Laboratoires Kiryu.
robert-bumaro (ang : "robert-bumaro") - Robert Bumaro, un prophète de Mekhane.
robin-thorne (ang : "robin-thorne") - Robin Thorne.
roi-écarlate (ang : "scarlet-king") - Le Roi Écarlate.
roi-pendu (ang : "hanged-king") - Lié au Roi Pendu.
ruiz-duchamp (ang : "ruiz-duchamp") - Ruiz Duchamp, un anartiste.
sheldon-katz (ang : "sheldon-katz") - Sheldon Katz.
simon-pietrykau (ang : "simon-pietrykau") - Simon Pietrykau.
thad-xyank (ang : "thad-xyank") - Docteur Thaddeus "Thad" Xyank.
veronica-fitzroy (ang : "veronica-fitzroy") - Veronica Fitzroy.
zyn-kiryu (ang : "zyn-kiryu") - Chercheuse Zyn Kiryu.
Tags de personnages français
Pour apparaître dans la liste ci-dessous, un personnage doit directement intervenir dans au moins trois écrits réalisés par au moins deux auteurs différents.
Notez que ces tags ne sont pas appliqués aux rapports SCP pour des raisons de pertinence.
agent-dears - Lylah Dears.
agent-koop - Xavier Herriot.
agent-lucy - Tara Lucy.
agent-neremsa - Neremsa V. Vandrake.
d-2108 - D-2108.
directeur-garrett - Bruce Garrett.
dr-aloices - Ariane Aloices.
dr-attano - Cornélius Attano.
dr-benji - Benjamin Damiers.
dr-cendres - Cassandra et Aaron Cendres.
dr-frog - Le psychiatre.
dr-gémini - Octavio Gémini.
dr-gray - Dastan Gray.
dr-haures - Flauros Haures.
dr-hinault - C’est un saumon.
dr-holt - ██████ Holt.
dr-johannes - "Hey, ça boome docteur Jo' ?"
dr-kaze - Le hacker.
dr-sonitrok -Vîktör Von Söahnneytrôahk.
dr-tesla - La conscience réincarnée de Nikola Tesla.
dr-grym - Grym.
kommissaer-mortarion - Dragan Mortarion.
moi-et-moi-seul - Lui et Lui seul.
pr-kendrick - Kendrick.
spé-giacardi - Loïc Giacardi.
spé-arcaël - A. Arcaël.
Tags d’emplacements anglais
Ces balises indiquent qu'un conte ou un article SCP se déroule dans un lieu spécifique qui n'est pas un site ou une installation de la Fondation.
alagadda (ang : "alagadda") - Le royaume d'Alagadda.
bibliothèque-des-vagabonds (ang : "wanderers-library") - La Bibliothèque des Vagabonds.
soho-clandestin (ang : "backdoor-soho") - La ville de SoHo Clandestin.
trois-portlands (ang : "three-portlands") - La ville de Trois Portlands.
Marqueurs de contenu
Ces balises sont utilisées pour marquer un contenu spécifique.
adulte (ang : "adult") - Désigne un contenu mature à voir à votre propre discrétion.
- réécriture (ang : "in-rewrite") - Tag temporaire donné à un article par les membres de l'Équipe de Réécriture seulement. Il indique que l'article est actuellement en réécriture et devra être retiré lorsque la version réécrite de l'article sera postée. L'article original ne sera pas supprimé après le post de la réécriture.
- suppression (ang : "in-deletion") - Tag temporaire donné à un article par les membres du staff seulement. Il indique qu'un vote est actuellement en cours pour décider de la suppression de l'article. Il doit seulement être placé sur les articles pour lesquels un vote de suppression a débuté. Il sera retiré si la suppression est annulée pour quelque raison que ce soit.
FAQ
Voici une petite explication des différents tags fréquemment confondus ou incompris. Si vous pensez que l'un d'entre eux s'applique à votre SCP, s'il vous plaît lisez attentivement. Si vous n'êtes toujours pas certain, demandez à un membre du staff.
Organique contre Biologique contre Vivant
- Quelque chose qui est organique est composée de, ou se rapporte à des composés organiques, tels que les protéines, les graisses, ou d'autres substances qui sont liées à, ou utilisées par les êtres vivants.
- Quelque chose qui est biologique comporte des éléments d'êtres vivants, tels que des tissus vivants, des organes, et d'autres choses que nous reconnaissons comme étant des parties d'organismes, mais ne montre pas qu'il est en vie. Tout ce qui est par défaut biologique est organique, et n'a pas besoin d'être étiqueté comme organique.
- Quelque chose qui est vivant est conforme aux caractéristiques des êtres vivants, et a généralement l'ensemble des caractéristiques suivantes :
- un métabolisme - Tous les êtres vivants consomment de l'énergie, et excrètent des déchets (même si c'est juste la chaleur).
- des réactions - Tous les êtres vivants réagissent à leur environnement : ils chassent et cherchent des choses qu'ils considèrent comme la nourriture et restent à l'écart des choses qui sont perçues comme dangereuses. Même les plantes tourneront leurs feuilles vers le soleil afin de maximiser leur potentiel photosynthétique.
- mécanisme de reproduction - Tous les êtres vivants se reproduisent, qu'ils soient sexués ou asexués.
Quelque chose qui est vivant est par défaut biologique et organique, et n'a pas besoin d'être étiqueté comme tels.
Parasitaire contre Contagion contre Auto-répliquant contre Reproducteur
- Une entité parasite est quelque chose qui se "nourrit" d'une autre entité. C'est très différent d'une relation mutualiste, car l'entité parasitaire n'aide pas l'hôte, c'est purement nuisible. Cela peut se référer à la fois aux parasites, qui vivent à l'extérieur et a la fois à des parasitoïdes qui tuent l'hôte, ce n'est pas nécessairement biologique ou vivant dans le cadre de la Fondation.
- La contagion est quelque chose qui infecte quelque chose d'autre, et une fois infectée, se propage à d'autres personnes non infectées. Un virus informatique est également considéré comme une contagion.
- Un objet auto-répliquant est quelque chose qui fait des copies de lui-même. Il peut arriver soit par bourgeonnement/division.
- Un objet reproducteur affecte le système reproducteur d'un organisme vivant. Cela signifie en général qu'il utilise le système reproducteur ou des organes ou un autre organisme vivant pour faire des copies de lui-même, et c'est souvent un processus biologique de par sa nature. Il est distinct d'un parasite dans le fait qu'en réalité il détourne le processus de reproduction; quelque chose qui se nourrit seulement hors de la muqueuse utérine d'un animal affecté sera un parasite, mais quelque chose qui imite un fœtus et force le porteur à subir le processus normal de grossesse sera reproducteur.
Compulsion contre Danger-sensitif contre Mémétique contre Esprit
- Une compulsion est quelque chose qui oblige les sujets à faire quelque chose qu'ils ne voudraient normalement pas faire. Cela est différent d'un danger-sensitif car il ne nécessite pas de ligne de vue ou toute perception de la source, parfois la simple proximité est suffisante.
- Un danger-sensitif est quelque chose qui représente un danger pour n'importe quel sujet qui le perçoit avec l'un de nos cinq sens physiques : la vue (visuel), l'écoute (auditif), l'odorat (olfactif), le goût (gustatif), et le toucher (tactile). Cela vaut tant pour les choses qui causent des dommages physiques ainsi que les choses qui causent des dommages psychologiques, mais seulement d'une manière qui serait anormale. Une lumière brillante qui provoque la cécité n'est pas un danger-sensitif, pas plus que une arête vive qui vous coupe lorsque vous la touchez. Un son qui vous fait saigner à chaque pore ou une odeur qui vous fait devenir fou serait un danger-sensitif.
- Un agent mémétique mieux décrit comme "informations infectieuses". Il s'agit d'un élément de données dans l'esprit d'un sujet qui a un effet anormal sur l'état physique ou mental du sujet qui se propage lorsque quelqu'un d'autre prend conscience de la même information. Tous les agents mémétiques sont des danger-sensitif mais tous les danger-sensitif ne sont pas mémétique.
- Un effet esprit est un effet qui (en général de façon permanente) modifie la manière dont un sujet pense (le plus fréquemment en altérant la personnalité ou le comportement, ou en induisant des troubles psychiatriques). C'est distinct d'une compulsion à cause de son effet permanent et du fait que c'est habituellement une obsession intense, pas seulement une envie légère.
Mémétique contre Danger-info contre Méta
- Un danger-info est un objet ayant un effet qui se déclenche à chaque fois que vous vous référez à lui ou le décrivez. C'est séparé d'un agent mémétique car c'est toujours un objet, pas seulement une information. SCP-426 est un bon exemple de danger-info ; dès que vous parlez de lui, vous en parlez toujours à la première personne.
- Un objet méta est un objet qui affecte sa documentation, est affecté par sa documentation, ou a des procédures de confinement qui s'étendent à sa documentation. Il y a parfois un chevauchement avec danger-info, mais ils restent distincts. SCP-048 est un bon exemple ; documenter un objet comme SCP-048 provoque des accidents, mais parler de SCP-048 ou l'expliquer est inoffensif.
Acoustique contre Auditif contre Audio
- Un effet acoustique est une vague de son ou une vague d'un autre type de compression. Cela signifie qu'il doit avoir un milieu à traverser pour agir (comme l'air ou de l'eau), et qu'il est indépendant d'une audience. Quelque chose qui peut être entendu par des sujets mais qui peut aussi être enregistré est probablement acoustique.
- Un effet auditif est quelque chose qui se réfère essentiellement à l'ouïe. Quelque chose qui peut être entendu par un ou plusieurs sujets mais ne peut ni être enregistré ni être entendu par d'autres sujets est une hallucination et un auditif. Un auditif peut aussi correspondre à un danger-sensitif si le fait d'entendre enclenche un effet.
- Audio est un des tags principaux, utilisé pour signaler qu'un fichier audio est attaché à une page. Ce n'est pas un attribut, et il ne doit pas être inclut aux pages qui décrivent seulement un SCP ayant un composant audio.
Liste des tags allemands et leur traduction française. Classés par ordre alphabétique des mots allemands.
A
abhandlung - essai
admin - admin
aerogen - aérien
affenartig - singe
akustisch - acoustique
ameisenartig - formicidae
amorph - amorphe
anhang - annexe
anpassungsfähig - adaptatif
ansteckend - contagion
antimemetisch -antimémétique
aquatisch - aquatique
arachnid - arachnide
archiviert - archivé
artefakt - artefact
artropode - arthropode
ätzend - corrosif
audio - audio
auditorisch - auditif
aufführung - performance
aufgeklärt - expliqué
aufnahme - enregistrement
außerirdisch - extraterrestre
austausch - échange
autor - auteur
automat - automate
B
bakterium - bactérie
bärenartig - ursidé
baumartig - arboricole
befragung - interview
behälter - conteneur
beobachtung - observable
beschriftet - inscription
beschriftung - inscription
bienenartig - abeille
bildmaterial - fanart
biologisch - biologique
biologische-gefahr - danger-bio
broken-god [Eigenname] - dieu-brisé
C-D
chemisch - chimique
computer - ordinateur
creepypasta - creepypasta
deckblatt - transition
dokument - document
E
ectoentropisch -entropique
eichhörnchenartig - sciuridé
eigenständig - autonome
elektrisch - électrique
elektromagnetisch - électromagnétique
elektronisch - électronique
empathisch - empathique
empfindungsfähig - conscient
entropisch - entropique
erkundung - exploration
erzählerisch - narratif
euclid - euclide
experiment - expérience
extradimensional - extra-dimensionnel
extremität - extrémité
F
fahrzeug - véhicule
feindlich - hostile
feuer - feu
fischartig - piscus
flüssigkeit - liquide
froschartig - batracien
fuchsartig - vulpes
G
gas - gazeux
gebäude - bâtiment
gedächtnis-beeinflussend - mémoire
geist-beeinflussend - esprit
gemeinschaftsarbeit - collaboration
genetisch - génétique
geologisch - géologique
geschichte - conte
geschmacklich - gustatif
giftig - toxique
glas - verre
goi-sichtweise - format-gdi
graviert - gravure
gravitation - gravité
H
haiartig - elasmobranchii
halluzination - hallucination
hasenartig - lepus
haushaltsgerät - appareil
heritage - patrimoine
hilfe - guide
hirschartig - cervidé
historisch - historique
hölzern - bois
humanoid - humanoïde
hundeartig - canin
I
immateriell - immatériel
immobil - immobile
informationelle-gefahr - danger-info
insekt - insecte
instrument [nicht "musikinstrument"] - instrument
intelligent - sapiens
K
k-klasse-szenario - classe-k
kakteenartig - cactaceae
kamelartig - camélidé
karnivor - carnivore
katzenartig - félin
keter - keter
kleidung - vêtements
konzept - concept
kopffüßerartig - céphalopode
kristallin - cristallin
kubus - cube
kugel - sphère
künstlerisch - artistique
L
landkarte - carte
lebendig - vivant
lehm - argile
leichnam - cadavre
licht - lumineux
M
magnetisch - magnétique
mäuseartig - muridé
mathematisch - mathématique
mechanisch - mécanique
medien - média
medizinisch - médical
mehrere-autoren - co-écrit
memetisch - mémétique
meta - méta
metallisch - métallique
metamorphose - métamorphe
meteorologisch - météorologique
mikroskopisch - microscopique
militärisch - militaire
miniatur - miniature
mobil - mobile
mobiliar - mobilier
musikalisch - musical
N
nachahmend - mimétique
nachtaktiv - nocturne
nahrung - alimentaire
nebengelenktierartig - xénarthre
neuigkeiten - [news]
neurologisch - neurologique
neutralisiert - neutralisé
nicht-eingedämmt - non-confiné
nicht-klassifiziert - non-classé
O
okular - oculaire
olfaktorisch - olfactif
omnivor - omnivore
online - internet
organisch - organique
ort - lieu
P
paradox - paradoxe
parasitisch - parasitaire
pferdeartig - équin
pflanzenartig - plante
physikalisch - physique
pilzartig - fongique
planet - planète
polyedrisch - polyédrique
portal - portail
portalseite - centre
prädator - prédateur
R
radioaktiv - radioactif
raumzeit - espace-temps
reanimation - réanimation
religiös - religieux
reproduktiv - reproduction
reptiloid - reptilien
rindsartig - bovin
ritual - rituel
S
satellit - satellite
schafsartig - ovin
schatten - ombre
schildkrötenartig - chélonien
schlaf - sommeil
schleife - boucle
schlangenartig - ophidien
schlüssel - clé
schmetterlingsartig - lépidoptère
schmuck - bijoux
schwarm - essaim
schwarmbewusstsein - conscience-collective
scp - scp
selbstreparierend - auto-réparable
selbstvervielfältigend - auto-répliquant
sensorisch - sensoriel
sicher - sûr
skeletal - squelettique
skulptur - sculpture
sonne - soleil
spezies - espèce
spiel - jeu
spielzeug - jouet
sport - sport
sprache - langage
stadt - ville
statue - statue
steinern - pierre
struktur - structure
süchtig-machend - dépendance
T
taktil - tactile
telekinetisch - télékinésie
telepathisch - télépathique
teleportation - téléportation
template - modèle
temporal - temporel
thaumiel - thaumiel
thermal - thermique
thermodynamisch - thermodynamique
tierisch - animal
U
übertragung - transmission
uhrwerk - horlogerie
unterirdisch - souterrain
unzerstörbar - indestructible
V
verwaist - orpheline
vibration - vibration
virus - virus
visuell - visuel
vogelartig - aviaire
voraussehend - prédictif
W
waffe - arme
wahrnehmungsstörend - danger-sensitif
wahrscheinlichkeit - probabilité
währung - devise
walartig - cétacé
wandlung - transfiguration
werkbank - [atelier]
werkzeug - outil
wirbellos - invertébré
wissen - connaissance
witz - humour
wurmartig - vermine
X-Y-Z
zukunft - avenir
zwang - compulsion
zwischenfall - incident
Liste des tags espagnols et leur traduction française. Classés par ordre alphabétique des mots espagnols.
A
acuático - aquatique
acústico - acoustique
adaptativo - adaptatif
aéreo - aérien
alucinación - hallucination
amorfo - amorphe
arbóreo - arboricole
archivado - archivé
arma - arme
artefacto - artefact
artístico - artistique
artrópodo - arthropode
auditivo - auditif
autómata - automate
autónomo - autonome
autor - auteur
auto-reparable - auto-réparable
auto-replicable - auto-répliquant
ave - aviaire
B
biológico - biologique
bio-peligroso - danger-bio
bucle - boucle
C
cadáver - cadavre
canino - canin
carnívoro - carnivore
ciudad - ville
coalición-oculta-global - cmo
co-autores - co-écrit
cognito-peligroso - danger-sensitif
colaboración - collaboration
comida - aliment
compulsión - comulsion
concurso-relatos-cortos - [concours d'histoires (contes) courtes]
conocimiento - connaissance
consciente - conscient
contagioso - contagion
contenedor - conteneur
creación-de-la-fundación - made-in-fondation
D
depredador - prédateur
desmantelado - décommissionnés
dios-roto - dieu-brisé
división-gru-p - gru
doctor-clef - docteur-clef
documento - document
dormir - sommeil
E
ectoentrópico - entropique
edificio - bâtiment
eléctrico - électrique
electrodoméstico - appareil
electromagnético - électromagnétique
electrónico - électronique
engranajes - horlogerie
enjambre - essaim
entrópico - entropique
ensayo - essai
entrevista - interview
escatología-competitiva - compétition-eschatologique
escenario-clase-k - classe-k
escultura - sculpture
esfera - sphère
espacio-tiempo - espace-temps
especie - espèce
esqueleto - squelettique
estatua - statue
estructura - structure
euclid - euclide
experimento - expérience
explicado - expliqué
exploración - exploration
extradimensional - extra-dimensionnel
extraterrestre - extraterrestre
F
fábrica - la-fabrique
felino - félin
ficha - [fiche] (équivalent "auteur" exclusif aux hispanophones)
física - physique
formato - modèle
fuego - feu
futuro - avenir
G
geológico - géologique
grabación - enregistrement
grabado - gravure
gravedad - gravité
guía - guide
H
herramienta - outil
histórico - historique
hongo - fongique
hostil - hostile
humanoide - humanoïde
humorístico - humour
I
incidente - incident
indestructible - indestructible
info-peligroso - danger-info
infundados - infondé
inscripción - inscription
insecto - insecte
instrumento - instrument
insurgencia-del-caos - insurrection-du-chaos
intangible - immatériel
inteligente - sapiens
invertebrado - invertébré
J-K
joya - bijoux
juego - jeu
juguete - jouet
keter - keter
L
lenguaje - langage
líquido - liquide
llave - clé
localización - lieu
lombardi - lombardi
luz - lumineux
M
madera - bois
mano-de-la-serpiente - main-du-serpent
marshall-carter-and-dark - mc&d
matemático - mathématique
mecánico - mécanique
médico - médical
memético - mémétique
mente-colmena - conscience-collective
meta - méta
metálico - métallique
metamórfico - métamorphe
meteorológico - météorologique
militar - militaire
mimético - mimétique
mnemónico - mémoire
móvil - mobile
mueble - mobilier
musical - musical
N
nadie - personne
narrativo - narratif
neurológico - neurologique
neutralizado - neutralisé
O
obra-artística - fanart
observable - observable
ocular - oculaire
olympia - olympia
ordenador - ordinateur
orgánico - organique
orientación - orientation
P-Q
parásito - parasitaire
patrimonio - patrimoine
piedra - pierre
planta - plante
poliedro - polyèdrique
portal - portail
predictivo - prédictif
presentación - orientation
probabilidad - probabilité
prometheus - prometheus
propuesta-001 - proposition-001
proyecto-taumiel - projet-thaumiel
psique-alterador - esprit
químico - chimique
R
radioactivo - radioactif
reanimación - réanimation
relato - conte
religioso - religieux
representación - performance
reproducible - média
reproductivo - reproduction
ritual - rituel
ropa - vêtements
S
sárkico - sarkique
seguro - sûr
señor - monsieur
sensorial - sensoriel
sin-clasificar - non-classé
sin-contener - non-confiné
sociedad-antares - société-antarès
sol - soleil
splash - transition
subterráneo - souterrain
suplemento - annexe
T
táctil - tactile
taumiel - thaumiel
telepático - télépathique
telequinético - télékinésie
teletransporte - téléportation
temporal - temporel
termal - thermique
tóxico - toxique
transfiguración - transfiguration
transmisión - transmission
U-V
unidad-de-incidentes-inusuales - u2i
vehículo - véhicule
vidrio - verre
visual - visuel
vivo - vivant