Bonjour à toutes et à tous ! Voici une petite traduction d'un conte à propos du Serpent.
Merci d'avance à tous les correcteurs, et bonne lecture !
Séries SCP
Comment contribuer
Découvrir les articles
Communauté
Site jumeau
Technique
Ressources diverses
Bonjour à toutes et à tous ! Voici une petite traduction d'un conte à propos du Serpent.
Merci d'avance à tous les correcteurs, et bonne lecture !
Propositions :
contiennent de nombreux textes
renferment de nombreux…
Cela parait étrange au premier regard, peut-être même comique.
Cela paraît…. même risible.
ceux avec les plus récentes cartes
ceux avec les cartes les plus récentes
est ancienne au delà de toute mesure
au-delà ?
mais l'endroit dans lequel j'ai voyagé semblait plus vieux encore
mais il semblait que les parties vers lesquelles je me rendais étaient plus anciennes que celles vers lesquelles je voyageais.
jusqu'à ce que je marchai
que je marche, plutôt, non ?
une salle qui a été oublié
oubliée ?
J'ai ouvert le premier et ai commencé à le lire. C'était le journal de, curieusement, Allison Chao.
Et …?
Il semblerait que tu aies oublié de traduire tout le passage de la citation, avec Ananteshesha et Satan. Je préfère t'en avertir, des fois que ^^
avec les ruminations de Mme Chao
J'aurais dit "les cogitations", mais c'est peut-être plus fragile.
plus grande , mais incomplète, partie du mystère.
Espace superflu avant la première virgule.
Je me suis arrêté sur cette pensée.
Je propose : Je m'arrêtai.
de connaitre la vérité ?
connaître
Très bonne trad' btw.
Corrections appliquées, merci beaucoup !
Il semblerait que tu aies oublié de traduire tout le passage de la citation, avec Ananteshesha et Satan. Je préfère t'en avertir, des fois que ^^
J'étais un peu perplexe, puis je me suis rendu compte que, pour une raison inconnue, cette citation avait décidé de tout simplement disparaître, mais c'est corrigé maintenant
est la meilleur source de connaissances à travers les mondes
meilleure
les usages des Ténèbres Hurlants
les usages des Ténèbres Hurlantes
et beaucoup le vénère comme un dieu farceur
vénèrent
c'est ainsi qu'ils obtiennent leur cartes de bibliothèque
leur carte de bibliothèque
Un passage pertinent, compilé ici, détaille ses pensée sur le Serpent.
ses pensées
si un Bibliothécaire n'étais pas venu me voir
n'était
de la nature de mes recherches que je menais
des recherches que je menais
il m'a désigné du doigt un coin éloignée
éloigné
j'ai donc du enduré le long et difficile voyage
endurer
jusqu'à ce que je marchais sur de la terre tassée entre des branches entrelacées.
que je marche
Les quatre suivants était plus ou moins similaires.
étaient
C'est corrigé, merci pour ta relecture !
C'est donc validé !